Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FARC
FARC-EP
Hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven
Revolutionaire Strijdkrachten van Colombia

Vertaling van "farc werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Revolutionaire Strijdkrachten van Colombia | Revolutionaire Strijdkrachten van Colombia - Volksleger | FARC [Abbr.] | FARC-EP [Abbr.]

Forces armées révolutionnaires de Colombie - Armée du peuple | FARC-EP [Abbr.]


personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven

tonnages pour lesquels des licences ont été délivrées


terugbetaling van bedragen die onverschuldigd werden betaald ten laste van begrotingskredieten

restitution des sommes payées indûment sur crédits budgétaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. overwegende dat niet al het geweld door FARC-rebellen is veroorzaakt, daar veel moorden werden gepleegd door rechtse paramilitaire bewegingen die aanvankelijk in het leven werden geroepen om de FARC te bestrijden; overwegende dat criminele bendes die vechten over de controle van de cocaïneproductie in Colombia eveneens een toenemende bedreiging vormen;

D. considérant que la violence n'est pas le seul fait des insurgés des FARC, puisqu'un grand nombre des assassinats sont perpétrés par des groupes paramilitaires de droite, créés à l'origine pour combattre les FARC; considérant que les bandes criminelles engagées dans une lutte pour prendre le contrôle de la production de cocaïne en Colombie font également peser une menace grandissante;


G. herinnert eraan dat de FARC-guerrilla nog drieëntwintig geüniformeerde gevangenen en vier burgergijzelaars gevangen houdt, alsmede dat de onderhandelingen over de vrijlating van andere gegijzelden werden gestaakt sinds Raúl Reyes, een onderhandelaar van de FARC, omkwam bij een interventie van het Colombiaanse leger;

G. rappelant que la guérilla des FARC détient encore vingt-trois prisonniers en uniforme et quatre otages civils; que les négociations en cours pour d'autres libérations ont été stoppées depuis la mort de Raul Reyes, négociateur des FARC, suite à l'intervention de l'armée colombienne;


H. stelt vast dat de meeste mannen en vrouwen die in Colombia aan politiek doen vaak worden bedreigd, dan wel zelfs het doelwit zijn van moorden of ontvoeringen, en dat de FARC de verkozenen blijven viseren; naar verluidt zijn de FARC meer bepaald verantwoordelijk voor de meeste van de negenentwintig moorden die in de aanloop naar de verkiezingen van 28 oktober 2007 op kandidaten werden gepleegd;

H. considérant que des hommes et les femmes politiques sont fréquemment menacés ou même la cible d'assassinats ou d'enlèvements et que les FARC continuent de prendre pour cible des élus. Les FARC seraient notamment responsables de la plupart des vingt-neuf assassinats de candidats commis à l'approche des élections locales du 28 octobre 2007;


Omdat resultaten uitbleven, werden de gesprekken met de FARC evenwel in februari 2002 stopgezet; in mei 2002 werden de gesprekken met het ELN opgeschort.

Mais suite à l'absence de résultats, les entretiens avec les FARC (Forces Armées Révolutionnaires de Colombie) ont été interrompus en février 2002 et suspendus avec l'ELN (Armée de libération nationale) en mai 2002.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. overwegende dat de oppositie, die geen van de 110 zetels won, de verkiezingen afdeed als een farce; overwegende dat sommige oppositiepartijen zich terugtrokken of gedwongen werden zich terug te trekken ten gevolge van de weigering van de autoriteiten om hun kandidaten in te schrijven;

G. considérant que l'opposition, laquelle n'a remporté aucun des 110 sièges, a qualifié l'élection de farce; considérant que certains partis d'opposition se sont retirés, de gré ou de force, des élections en raison du refus des autorités d'enregistrer leurs candidats;


Ingrid Betancourt, Keith Stansell, Thomas Howes, Marc Gonsalves, Juan Carlos Bermeo, Raimundo Malagón, José Ricardo Marulanda, William Pérez, Erasmo Romero, José Miguel Arteaga, Armando Florez, Julio Buitrago, Armando Castellanos, Vianey Rodríguez en John Jairo Duran werden door de Colombiaanse terroristische organisatie FARC ontvoerd en jarenlang gegijzeld.

Ingrid Betancourt, Keith Stansell, Thomas Howes, Marc Gonsalves, Juan Carlos Bermeo, Raimundo Malagón, José Ricardo Marulanda, William Pérez, Erasmo Romero, José Miguel Arteaga, Armando Florez, Julio Buitrago, Armando Castellanos, Vianey Rodríguez et John Jairo Duran ont été enlevés et retenus en otage durant de nombreuses années par les FARC, une organisation terroriste colombienne.


F. gelet op de voorwaarden voor samenwerking tussen de Europese Unie en Colombia en herinnerend aan het jongste bezoek van een delegatie van het Europees Parlement, in juni 2001, waarbij in het kader van het vredesproces gesprekken werden gevoerd met president Pastrana en Colombiaanse regeringsautoriteiten alsmede met leiders van de FARC en de ELN, waarbij deze laatsten werden opgeroepen een einde te maken aan de ontvoeringen en het geweld,

F. considérant les modalités de la coopération entre l'Union européenne et la Colombie et eu égard à la dernière visite effectuée au mois de juin 2001 par une délégation du Parlement européen, qui s'est entretenue, dans le cadre du processus de paix, avec le président Pastrana et des responsables du gouvernement colombien, ainsi qu'avec les dirigeants des FARC et de l'ELN, qui ont été invités à mettre un terme à la pratique des enlèvements et à la violence,


Onderhandelingen met de ELN zijn aan de gang. De onderhandelingen met de belangrijkste guerrillabeweging, de FARC, werden onderbroken na een aanslag in oktober.

Des négociations avec l'ELN sont en cours, tandis que les négociations avec le principal mouvement de guérilla, les FARC, ont été interrompues à la suite d'un attentat survenu au mois d'octobre.


Het recente rapport van Amnesty International bevestigt al deze problemen: 280 buitengerechtelijke executies tussen juni 2006 en juni 2007 door het leger, 230 burgers vermoord door paramilitairen, terwijl in 2007 alleen al 210 mensen door de FARC werden vermoord.

Le rapport récent d'Amnesty International confirme tous ces problèmes : entre juin 2006 et juin 2007, l'armée à procédé à 280 exécutions extrajudiciaires, 230 citoyens ont été assassinés par des organisations paramilitaires, tandis que rien qu'en 2007, 210 personnes ont été assassinées par les FARC.


Op 23 februari 2008 was het precies zes jaar geleden dat Ingrid Betancourt en haar medewerkster Clara Rojas door de extreem linkse guerrillabeweging FARC (Forces Armées Révolutionnaires de Colombie) werden ontvoerd.

En effet, le 23 février 2008, il y eu six ans jour pour jour que la guérilla d'extrême gauche des Forces Armées Révolutionnaires (FARC) de Colombie enlevait Ingrid Betancourt et son assistante Clara Rojas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'farc werden' ->

Date index: 2023-08-10
w