Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "farc-guerrilla nog drieëntwintig " (Nederlands → Frans) :

G. herinnert eraan dat de FARC-guerrilla nog drieëntwintig geüniformeerde gevangenen en vier burgergijzelaars gevangen houdt, alsmede dat de onderhandelingen over de vrijlating van andere gegijzelden werden gestaakt sinds Raúl Reyes, een onderhandelaar van de FARC, omkwam bij een interventie van het Colombiaanse leger;

G. rappelant que la guérilla des FARC détient encore vingt-trois prisonniers en uniforme et quatre otages civils; que les négociations en cours pour d'autres libérations ont été stoppées depuis la mort de Raul Reyes, négociateur des FARC, suite à l'intervention de l'armée colombienne;


De ontvoering van Ingrid Betancourt, alsook haar bevrijding in juli 2008, samen met 14 andere gevangenen, heeft veel media-aandacht gekregen, maar dat neemt niet weg dat de FARC-guerrilla nog 23 geüniformeerde gevangenen (« uniformados ») en 4 burgergijzelaars gevangen houdt.

Si le cas d'Ingrid Betancourt, libérée en juillet 2008 en même temps que 14 autres otages, a été largement médiatisé, la guérilla des FARC détient encore 23 prisonniers en uniforme et 4 otages civils.


Die realiteit kwam in 2001 met veel ophef aan het licht toen die vertegenwoordiger, Niall Connolly, op schandalige wijze trainingen bleek te organiseren voor de FARC-guerrilla's in Colombia.

Cette réalité est apparue au grand jour lorsqu’en 2001, le représentant, Niall Connolly, a assuré personnellement et avec d’autres la formation de guérilleros des FARC en Colombie.


3. herhaalt zijn verzoek aan de FARC-guerrilla om alle door haar vastgehouden burgers vrij te laten, in het bijzonder die uit de EU en onderstreept dat dit verzoek tijdens het bezoek van de delegatie van het Europees Parlement is gedaan en, mocht het worden ingewilligd, zou getuigen van een reële wens voort te gaan op de weg naar de vrede en naar verzoening tussen de Colombianen;

3. demande une nouvelle fois à la guérilla des FARC de libérer les citoyens qui sont entre ses mains, en particulier les ressortissants de l'Union européenne, comme la délégation du Parlement européen l'a demandé lors de sa visite, ce qui témoignerait d'une volonté réelle de progresser dans la voie de la paix et de la réconciliation entre les Colombiens;


3. herhaalt zijn verzoek aan de FARC-guerrilla om alle door haar vastgehouden burgers vrij te laten, in het bijzonder die uit de EU; dit verzoek is tijdens het bezoek van de delegatie van het Europees Parlement gedaan en, mocht het worden ingewilligd, dan zou dat getuigen van een reële wens voort te gaan op de weg naar de vrede en naar verzoening tussen de Colombianen;

3. demande une nouvelle fois à la guérilla des FARC de libérer les citoyens qui sont entre ses mains, en particulier les ressortissants de l'Union européenne, comme la délégation du Parlement européen l'a demandé lors de sa visite, ce qui témoignerait d'une volonté réelle de progresser dans la voie de la paix et de la réconciliation entre les Colombiens;


F. rekening houdend met het bezoek dat een delegatie van het Europees Parlement in juni jl. aan Colombia heeft gebracht, waarbij besprekingen zijn gevoerd met de wettelijke autoriteiten van de Colombiaanse regering, o.a. president Pastrana, en met de leiders van ELN en FARC, die verzocht zijn om onmiddellijk een eind te maken aan de ontvoeringen, om de vastgehouden leden van het Colombiaanse congres vrij te laten, alsook diverse burgers van de Europese Unie die door de guerrilla van hun vrijheid zijn beroofd,

F. considérant la visite qui a été effectuée en juin dernier en Colombie par une délégation du Parlement européen, qui a eu l'occasion de s'entretenir avec les autorités légitimes du gouvernement colombien, parmi lesquelles le Président Pastrana, ainsi qu'avec les dirigeants de l'ELN et des FARC, auxquels elle a demandé de mettre immédiatement un terme aux enlèvements et de libérer les deux membres du Congrès colombien séquestrés ainsi que les citoyens de l'Union européenne qui ont été privés de leur liberté par cette guérilla,


- rekening houdend met het bezoek dat een delegatie van het Europees Parlement in juni jl. aan Colombia heeft gebracht, waarbij besprekingen zijn gevoerd met de wettelijke autoriteiten van de Colombiaanse regering, o.a. president Pastrana, en met de leiders van ELN en FARC, die verzocht zijn om onmiddellijk een eind te maken aan de ontvoeringen, om de vastgehouden leden van het Colombiaanse congres vrij te laten, alsook diverse burgers van de Europese Unie die door de guerrilla van hun vrijheid zijn beroofd,

– considérant la visite qui a été effectuée en juin dernier en Colombie par une délégation du Parlement européen, qui a eu l'occasion de s'entretenir avec les autorités légitimes du gouvernement colombien, parmi lesquelles le Président Pastrana, ainsi qu'avec les dirigeants de l'ELN et des FARC, auxquels il a demandé de mettre immédiatement un terme aux enlèvements et de libérer les deux membres du Congrès colombien séquestrés ainsi que les citoyens de l'Union européenne qui ont été privés de leur liberté par cette guérilla,


Onder president Uribe is hun toestand nog verslechterd: circa 1 244 indianen werden vermoord door paramilitaire groeperingen of door de guerrilla van de FARC of de ELN.

Cette situation a empiré sous la présidence de M. Uribe : environ 1 244 Indiens ont été assassinés par des groupes paramilitaires ou par les guérilleros des FARC ou de l'ELN.




Anderen hebben gezocht naar : farc-guerrilla nog drieëntwintig     farc-guerrilla     aan de farc-guerrilla     door de guerrilla     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'farc-guerrilla nog drieëntwintig' ->

Date index: 2021-07-06
w