Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «farmaceutische bedrijven teneinde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese Federatie van Verenigingen van farmaceutische bedrijven

Fédération européenne des associations de l'industrie pharmaceutique | EFPIA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het eerste hoofdstuk wijzigt de bepalingen betreffende de bijdragen die betaald worden door de farmaceutische bedrijven, teneinde de inning ervan te optimaliseren, onder meer via een aanpassing van de betalingsdata en van bepaalde berekeningswijzen.

Le chapitre 1 modifie les dispositions relatives aux cotisations payées par les sociétés pharmaceutiques, en vue d'en optimaliser la perception, notamment par une adaptation des dates de paiement et de certains modes de calcul.


Het eerste hoofdstuk wijzigt de bepalingen betreffende de bijdragen die betaald worden door de farmaceutische bedrijven, teneinde de inning ervan te optimaliseren, onder meer via een aanpassing van de betalingsdata en van bepaalde berekeningswijzen.

Le chapitre 1 modifie les dispositions relatives aux cotisations payées par les sociétés pharmaceutiques, en vue d'en optimaliser la perception, notamment par une adaptation des dates de paiement et de certains modes de calcul.


De cel Cybersquad werkt in goede samenwerking met Alliance for Safe Online Pharmacy (ASOP), vertegenwoordiger van farmaceutische bedrijven teneinde het coördineren van de operaties en het bereiken van het best mogelijke resultaat.

La cellule Cybersquad fonctionne en bonne coopération avec Alliance for Safe Online Pharmacy (ASOP), représentant des sociétés pharmaceutiques, afin de coordonner les opérations et atteindre le meilleur résultat possible.


Op de tweede plaats worden de regels die moeten toegepast worden door de Commissie tegemoetkoming geneesmiddelen versoepeld, teneinde meer flexibileit mogelijk te maken : het betreft enerzijds het herschatten van de therapeutische waarde van nieuwe terugbetaalde geneesmiddelen, die niet meer beperkt is tot de periode tussen 18 maanden en 3 jaar, en anderzijds de mogelijkheid tot het afsluiten van contracten tussen het Riziv en de farmaceutische bedrijven niet meer te beperken tot alleen het gebruik maken van de te ...[+++]

En second lieu, les règles à appliquer par la Commission de remboursement des médicaments sont assouplies afin de permettre plus de flexibilité: il est prévu, d'une part, de permettre la réévaluation de la valeur thérapeutique des nouveaux médicaments remboursés pendant une période qui n'est plus limitée à la période comprise entre 18 mois et 3 ans, et, d'autre part, de ne plus limiter le type de conventions à conclure entre l'INAMI et les firmes pharmaceutiques aux conventions prévoyant le remboursement d'un pourcentage du chiffre d'affaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
100. verzoekt de lidstaten geen goederen in de handel te brengen of te promoten die verboden zijn op grond van Verordening (EG) nr. 1236/2005 van 27 juni 2005 met betrekking tot de handel in bepaalde goederen die gebruikt zouden kunnen worden voor de doodstraf, foltering of andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing; verzoekt om regelmatige controles, op basis van een regelmatig bijgewerkte lijst, op de uitvoer van door farmaceutische bedrijven in de EU vervaardigde geneesmiddelen die bij de uitvoering van de doodstraf in derde landen zouden kunnen worden toegepast; is in dit verband verheug ...[+++]

100. invite les États membres à s'abstenir de commercialiser ou de promouvoir des équipements interdits en vertu du règlement (CE) n° 1236/2005 du Conseil du27 juin 2005 concernant le commerce de certains biens susceptibles d'être utilisés en vue d'infliger la peine capitale, la torture ou d'autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants; demande un contrôle régulier et actualisé des exportations de médicaments fabriqués par des sociétés pharmaceutiques de l'Union qui sont susceptibles d'être utilisés dans l'exécution d ...[+++]


100. verzoekt de lidstaten geen goederen in de handel te brengen of te promoten die verboden zijn op grond van Verordening (EG) nr. 1236/2005 van 27 juni 2005 met betrekking tot de handel in bepaalde goederen die gebruikt zouden kunnen worden voor de doodstraf, foltering of andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing; verzoekt om regelmatige controles, op basis van een regelmatig bijgewerkte lijst, op de uitvoer van door farmaceutische bedrijven in de EU vervaardigde geneesmiddelen die bij de uitvoering van de doodstraf in derde landen zouden kunnen worden toegepast; is in dit verband verheug ...[+++]

100. invite les États membres à s'abstenir de commercialiser ou de promouvoir des équipements interdits en vertu du règlement (CE) n° 1236/2005 du Conseil du27 juin 2005 concernant le commerce de certains biens susceptibles d'être utilisés en vue d'infliger la peine capitale, la torture ou d'autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants; demande un contrôle régulier et actualisé des exportations de médicaments fabriqués par des sociétés pharmaceutiques de l'Union qui sont susceptibles d'être utilisés dans l'exécution d ...[+++]


94. verzoekt de lidstaten geen goederen in de handel te brengen of te promoten die verboden zijn op grond van Verordening (EG) nr. 1236/2005 van 27 juni 2005 met betrekking tot de handel in bepaalde goederen die gebruikt zouden kunnen worden voor de doodstraf, foltering of andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing; verzoekt om regelmatige controles, op basis van een regelmatig bijgewerkte lijst, op de uitvoer van door farmaceutische bedrijven in de EU vervaardigde geneesmiddelen die bij de uitvoering van de doodstraf in derde landen zouden kunnen worden toegepast; is in dit verband verheugd ...[+++]

94. invite les États membres à s'abstenir de commercialiser ou de promouvoir des équipements interdits en vertu du règlement (CE) n° 1236/2005 du Conseil du27 juin 2005 concernant le commerce de certains biens susceptibles d'être utilisés en vue d'infliger la peine capitale, la torture ou d'autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants; demande un contrôle régulier et actualisé des exportations de médicaments fabriqués par des sociétés pharmaceutiques de l'Union qui sont susceptibles d'être utilisés dans l'exécution de ...[+++]


De artikelen nemen grotendeels de artikelen 41, 42, en 43 van het voorstel voor een verordening en hebben betrekking op de ontwikkeling van geneesmiddelen voor menselijk gebruik teneinde te voldoen aan de specifieke therapeutische behoeften van de pediatrische populatie, zonder onnodige klinische proeven, en met stimulansen voor de farmaceutische bedrijven om beter te beantwoorden aan die specifieke behoeften.

Les articles qui reprennent pour l'essentiel les articles 41, 42, 43 de la proposition de règlement, vise au développement de médicaments à usage humain en vue de répondre aux besoins thérapeutiques spécifiques de la population pédiatrique, en évitant les essais inutiles, ainsi qu'en incitant les firmes pharmaceutiques à mieux répondre à ces besoins particuliers.


18. benadrukt de noodzaak van bevordering van toegang tot geneesmiddelen voor eenieder en erkent dat farmaceutische bedrijven aangespoord moeten worden farmaceutische producten tegen gereduceerde prijzen en grotere hoeveelheden aan te bieden, teneinde ervoor te zorgen dat deze producten op alle markten beschikbaar blijven;

18. souligne qu'il est urgent de promouvoir l'accès aux médicaments pour tous et reconnaît qu'il est nécessaire d'encourager les producteurs pharmaceutiques à mettre à disposition des médicaments à prix réduit et en plus grandes quantités en sorte que ces produits restent disponibles sur tous les marchés;


Overwegende dat overeenkomstig artikel 35ter van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994, de Minister de lijst maandelijks kan aanpassen teneinde rekening te houden met vrijwillige dalingen van de maximumprijs van de farmaceutische specialiteiten; dat deze dalingen op 1 oktober 2001 moeten inwerking treden en dat deze wijziging van de lijst zo vlug mogelijk moet gepubliceerd worden om de farmaceutische bedrijven, de verzekeringsins ...[+++]

Considérant que, conformément à l'article 35ter de la loi coordonnée du 14 juillet 1994, le Ministre peut adapter mensuellement la liste afin de tenir compte des réductions volontaires du prix maximum des spécialités pharmaceutiques; et que ces réductions doivent entrer en vigueur le 1 octobre 2001 et que cette modification de la liste doit être publiée le plus vite possible afin d'informer à temps les firmes pharmaceutiques, les organismes assureurs, les offices de tarification et les bénéficiaires,




D'autres ont cherché : farmaceutische bedrijven teneinde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'farmaceutische bedrijven teneinde' ->

Date index: 2021-10-27
w