Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consolidatiekring

Vertaling van "farmaceutische ondernemingen moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
consolidatiekring | de gezamenlijke ondernemingen die in de consolidatie moeten worden opgenomen

l'ensemble des entreprises à consolider
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Q. overwegende dat de Commissie via het Initiatief innovatieve geneesmiddelen (IMI) acht projecten heeft gestart rond vaccins en diagnostiek die worden uitgevoerd in het kader van het nieuwe Ebola+-programma, met een totale begroting van 215 miljoen EUR; overwegende dat 114 miljoen EUR wordt gefinancierd uit hoofde van het Horizon 2020-programma en dat de overige 101 miljoen EUR wordt gefinancierd door de farmaceutische ondernemingen die betrokken zijn bij de projecten; overwegende dat er nog meer financiële middelen nodig zullen zijn om de landen te ondersteunen bij het invoeren van vaccins, de wederopbouw van ingestorte gezondheidssy ...[+++]

Q. considérant que la Commission a lancé, via l'IMI (Innovative Medicines Initiative), huit projets consacrés aux vaccins et aux diagnostics menés dans le cadre du nouveau programme Ebola+ et dotés d'un budget total de 215 millions d'euros; rappelle que 114 millions d'euros proviennent d'Horizon 2020, et les 101 millions restants, des sociétés pharmaceutiques participant aux projets; considérant que des moyens financiers supplémentaires seront encore nécessaires pour aider les pays touchés à importer des vaccins, reconstruire les sy ...[+++]


Het is de bedoeling dat wijzigingen worden uitgewerkt die moeten worden aangebracht in de Belgische reglementering betreffende de belastingen op de farmaceutische ondernemingen, en die tegemoetkomen aan de eisen van de Europese Commissie, zonder dat aan de grondslagen van het Belgische geneesmiddelenbeleid wordt geraakt.

L'objectif consiste à identifier les modifications à apporter à la réglementation belge en matière de taxes sur les entreprises pharmaceutiques qui pourraient satisfaire aux exigences de la Commission européenne sans porter atteinte aux fondements de la politique belge dans le domaine du médicament.


De overeenkomst wordt door de industrie unaniem gesteund omdat hierdoor rechten worden opgeheven op grondstoffen en tussenproducten die zelfs bij handel binnen de ondernemingen moeten worden betaald. Deze ontwikkeling bevordert de internationale handel in deze producten en is voordelig voor de farmaceutische bedrijven.

L’arrangement est soutenu unanimement par l’industrie, car il prévoit l’exonération des droits imposés aux intrants et intermédiaires, qui doivent être payés même pour les échanges intra-entreprises, facilitant ainsi le commerce international de ces produits et profitant aux entreprises pharmaceutiques.


De Commissie en de Raad zeggen dat zij zullen “vragen aan de farmaceutische bedrijven om lagere prijzen te bieden voor het zuiden van de wereld”. Voor hetzelfde geld zeg je: “de farmaceutische ondernemingen moeten een goede daad verrichten, want wij zijn absoluut niet bij machte om een recht te waarborgen”.

La Commission et le Conseil parlent aussi de «demander aux firmes pharmaceutiques de proposer des prix plus bas pour les pays du Sud», ce qui revient à dire: «laissez les firmes pharmaceutiques faire une bonne action, car nous sommes totalement incapables de garantir un droit».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij zijn van oordeel dat zij het slachtoffer zijn van drie nieuwe discriminaties : in tegenstelling met de andere sectoren, worden de begrotingen voor geneesmiddelen systematisch onderschat; die chronische onderschatting veroorzaakt onvermijdelijk begrotingsoverschrijdingen die, in tegenstelling met de andere sectoren, door de farmaceutische ondernemingen moeten worden bijgepast; de herhaalde onderschatting van de geneesmiddelensector maakt het mogelijk financiële middelen toe te kennen aan andere sectoren die bijgevolg over meer realistische begrotingen beschikken, die dus minder risico's van overschrijding inhouden.

Elles jugent qu'elles sont victimes de trois nouvelles discriminations : à la différence des autres secteurs, les budgets des médicaments sont systématiquement sous-évalués; cette sous-évaluation chronique provoque forcément des dépassements budgétaires que les entreprises pharmaceutiques sont, à la différence des autres secteurs, obligées de combler; la sous-évaluation répétée du secteur des médicaments permet de consacrer des moyens financiers à d'autres secteurs qui disposent de la sorte de budgets plus réalistes, qui présentent ...[+++]


De Ministerraad brengt ook de opeenvolging van de bepalingen en de vroegere procedures in herinnering en stelt dat de memorie van toelichting bij de wet van 2 januari 2001 verwees naar een overeenkomst die met de farmaceutische nijverheid werd gesloten en die bepaalde dat, in geval van overschrijding van de betrokken begroting in 2001 - 94,8 miljard frank voor de totale begroting voor geneesmiddelen - de industrie aan de verzekering voor geneeskundige verzorging een bedrag zal moeten terugbetalen dat gelijk is aan 65 pct. van de overs ...[+++]

Le Conseil des Ministres rappelle la séquence des dispositions et des procédures antérieures en indiquant que l'exposé des motifs de la loi du 2 janvier 2001 se référait à une convention conclue avec l'industrie pharmaceutique et stipulait qu'en cas de dépassement du budget en question en 2001 - 94,8 milliards de francs pour le budget global des médicaments -, l'industrie devra rembourser à l'assurance soins de santé un montant, égal à 65 p.c. du dépassement (ce qui reflète la part de l'industrie dans le prix départ usine), qui sera r ...[+++]


Uit wat voorafgaat volgt dat de totale last die de farmaceutische ondernemingen voor 2002 zullen moeten dragen, niet hoger mag zijn dan de last die zij hebben gedragen van 1998 tot 2001 en zelfs lager zou moeten zijn.

Il résulte de ce qui précède que la charge globale qu'auront à supporter pour 2002 les entreprises pharmaceutiques ne doit pas être supérieure à la charge supportée de 1998 à 2001 et devrait même y être inférieure.


Zij klagen ook aan dat de partiële doelstelling waarover het gaat, niet realistisch is, aangezien zij enkel gebaseerd is op de geneesmiddelensector die, anders dan de meeste andere sectoren van de verzekering voor geneeskundige verzorging, geen werkelijke groei van de uitgaven toelaat, waarbij geen rekening wordt gehouden met de weerslag van de geneesmiddelen op de andere sectoren van de verzekering, zodat die begrotingsdoelstellingen onvermijdelijk aanleiding moeten geven tot aanzienlijke overschrijdingen, wat tot onvermijdelijk resultaat heeft dat de farmaceutische ondernemi ...[+++]

Elles reprochent aussi à l'objectif partiel dont il s'agit de n'être pas réaliste, établi sur la base du seul secteur des médicaments qui, à la différence de la plupart des autres secteurs de l'assurance soins de santé, ne permet en réalité pas de croissance des dépenses, et de ne pas tenir compte de l'impact des médicaments sur les autres secteurs de l'assurance, lesdits objectifs budgétaires devant inévitablement donner lieu à des dépassements conséquents, ce qui a pour résultat inéluctable que les entreprises pharmaceutiques sont pratiquement seules contraintes à supporter l'effort d'économie exigé dans le domaine de l'assurance soins ...[+++]


K. overwegende dat de farmaceutische ondernemingen de mogelijkheden tot prijsverlaging moeten onderzoeken, aangezien de ontwikkelingslanden zich de antivirusgeneesmiddelen die in de geïndustrialiseerde wereld verkrijgbaar zijn, niet kunnen permitteren en dat derhalve de rechten op het gebied van de intellectuele eigendom dringend moeten worden herzien,

K. considérant que l'industrie pharmaceutique doit rechercher des moyens de réduire les coûts, étant donné que les nations en développement ne peuvent faire face au coût des médicaments antiviraux disponibles dans le monde industrialisé, et que le problème des droits de propriété intellectuelle doit, dès lors, faire l'objet d'une révision urgente,


J. overwegende dat de farmaceutische ondernemingen de mogelijkheden tot kostenverlaging moeten onderzoeken, aangezien de landen in Afrika zich de antivirusgeneesmiddelen die in de geïndustrialiseerde wereld verkrijgbaar zijn, niet kunnen permitteren,

J. considérant que les laboratoires pharmaceutiques doivent rechercher des moyens de réduire les coûts, étant donné que les nations africaines ne peuvent faire face au coût des médicaments antiviraux disponibles dans le monde industrialisé,




Anderen hebben gezocht naar : consolidatiekring     farmaceutische ondernemingen moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'farmaceutische ondernemingen moeten' ->

Date index: 2021-08-28
w