Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
API
Bestellingen selecteren voor verzending
Bestellingen uitkiezen voor verzending
De verzending van radioberichten
Gereed voor verzending
Hete fase
Klaar voor verzending
OIV
Overeenkomst inzake inspectie voor verzending
Producten inladen voor verzending
Producten laden voor verzending
Scherpe fase
Sterke fase
Toelating tot verzending
Verzending
Verzending van producten plannen
Wijze van verzending
Wilde fase

Traduction de «fase verzending » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gereed voor verzending | klaar voor verzending

prêt à être expédié


bestellingen selecteren voor verzending | bestellingen uitkiezen voor verzending

préparer des commandes en vue de leur expédition


producten inladen voor verzending | producten laden voor verzending

charger des produits en vue de leur expédition




Overeenkomst inzake inspectie voor verzending [ API | OIV ]

Accord sur l'inspection avant expédition [ API ]






hete fase | scherpe fase | sterke fase | wilde fase

phase sauvage


de verzending van radioberichten

alternat de transmission radio


verzending van producten plannen

planifier l'expédition de produits
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. De verschillende etappes zijn de volgende: - voorbereidende fase (afgerond) - publicatie aankondiging concessies en oproep indienen kandidaturen (afgerond) - selectiebeslissing van de kandidaat-inschrijvers voor toelating tot indiening offertes (huidige fase) - verzending besteksdocumenten aan de weerhouden kandidaat-inschrijvers - ontvangst offerte(s) - onderhandelingen met een of meer inschrijvers - best and final offer - toekenning concessie(s) - opstellen contract(en) Wat de timing betreft, is het de bedoeling na de selectie va ...[+++]

Pour le calendrier, nous renvoyons à votre deuxième question. 2.Nous travaillons actuellement selon le planning suivant et nous essaierons de parcourir les différentes étapes le plus rapidement possible: - phase préparatoire (clôturée) - publication de l'annonce de concessions (clôturée) - décision de sélection autorisant l'introduction d'offres - envoi des documents du cahier des charges aux candidats sélectionnés - réception de l'offre ou des offres - négociations - best and final offer - attribution de la ou des concession(s) - rédaction du ou des contrat(s) En ce qui concerne le timing, l'objectif est de parvenir, après la sélection ...[+++]


1. Zoals vorige keer werd meegedeeld, werken wij volgens de volgende planning: - voorbereidende fase (afgerond); - publicatie aankondiging concessies (afgerond); - selectiebeslissing voor toelating tot indiening offertes (afgerond); - verzending bestekdocumenten aan geselecteerde kandidaten (afgerond); - ontvangst offerte (afgerond); - onderhandelingen; - best and final offer; - toekenning concessie(s); - opstellen contract(en).

1. Comme ça a été communiqué la dernière fois, nous travaillons selon le planning suivant: - phase préparatoire (clôturée); - publication de l'annonce de concessions (clôturée); - décision de sélection autorisant l'introduction d'offres (clôturée); - envoi des documents du cahier des charges aux candidats sélectionnés (clôturé); - réception de l'offre (clôturée); - négociations; - best and final offer; - attribution de la ou des concession(s); - rédaction du ou des contrat(s).


Gedurende deze fase tracht de rijksdienst de betaling van de bijdragen binnen de wettelijke of reglementaire termijn te bekomen via de verzending van verwittigingen voor de vervaldag aan de werkgevers.

Pendant la phase administrative, l'office essaie d'obtenir le paiement des cotisations dans les délais légaux ou réglementaires via l'envoi d'avertissements aux employeurs avant l'échéance.


- Voorafgaand aan de fase van het onderzoek dat hijzelf verricht, geeft de sanctionerende ambtenaar het college van burgemeester en schepenen van de gemeente op wier grondgebied het goed waarvoor een overtreding is vastgesteld gelegen is kennis van zijn voornemen om de procedure voor een administratieve boete in te stellen ingeval hij binnen dertig dagen vanaf de verzending van die kennisgeving, geen kennisgeving heeft ontvangen van de beslissing van dit college om een verzoening te pogen met de overtreder.

- Préalablement à la phase d'instruction du dossier par ses soins, le fonctionnaire sanctionnateur notifie au collège des bourgmestre et échevins de la commune sur le territoire de laquelle est situé le bien concerné par l'infraction, son intention d'entamer la procédure d'amende administrative au cas où dans les trente jours à compter de l'envoi de cette notification, il n'aurait pas reçu notification de la décision de ce collège de tenter une conciliation avec le contrevenant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de huidige fase wordt dit systeem van beveiligde elektronische verzending tussen de Federale Overheidsdienst Financiën (FOD Financiën) en de Rijksdienst voor Jaarlijkse Vakantie ingesteld.

Au stade actuel, ce système de transmission électronique sécurisé est mis en place entre le Service public fédéral Finances (SPF Finances) et l'Office National des Vacances Annuelles.


De bepalingen van de VIS-verordening betreffende het gebruik van VIS-mail voor de verzending van informatie in verband met consulaire samenwerking en verzoeken om toezending van documenten ter staving van aanvragen (artikel 16, lid 3), inzake wijziging van gegevens (artikel 24, lid 2) en inzake vervroegde gegevensverwijdering (artikel 25, lid 2) zijn in fase 1 van toepassing.

Les dispositions du règlement VIS concernant l’utilisation de VIS Mail pour la transmission d’informations liées à la coopération consulaire et des demandes de pièces justificatives (article 16, paragraphe 3), pour la modification des données (article 24, paragraphe 2) et pour l’effacement anticipé des données (article 25, paragraphe 2) sont applicables au cours de la phase 1.


In fase 1, vanaf de inbedrijfstelling van het VIS, mag VIS-mail worden gebruikt voor de verzending van de volgende soorten informatie:

Au cours de la phase 1, soit dès le début de l’activité du VIS, le mécanisme VIS Mail peut être utilisé pour communiquer les types d’informations suivants:


De verzending van goederen op proef wordt in een eerste fase aanzien als een niet-overbrenging in de zin van artikel 12bis, 2e lid, 7° van het BTW-Wetboek (verzending van een goed met het oog op een tijdelijk gebruik in een andere Lidstaat) welke in België geen aanleiding geeft tot een intracommunautaire verwerving van goederen onder bezwarende titel (artikel 25quater, § 1, 2e lid van het BTW-Wetboek).

L'envoi des biens à l'essai vers la Belgique est considéré dans un premier temps comme un non-transfert au sens de l'article 12bis, alinéa 2, 7° du Code de la TVA (bien envoyé dans le cadre d'une utilisation temporaire dans un autre État membre) qui ne donne pas lieu en Belgique à une affectation assimilée à une acquisition intracommunautaire de biens à titre onéreux (article 25quater, § 1er, alinéa 2, du Code de la TVA).


w