Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fase werd ieder " (Nederlands → Frans) :

In btw-aangelegenheden moet er een dwangbevel worden uitgevaardigd in de gevallen waarin de belastingplichtige de in het proces-verbaal vastgestelde btw-schuld gedurende de administratieve fase van het geschil blijft betwisten (Cass., 9 maart 2006, C.04.0284.N en C.04.0313.N, Fisconetplus) en kan de belastingschuldige, indien hij van het vereiste belang kan doen blijken, op ieder moment een rechtsvordering instellen om de taxatie die hem werd opgelegd te betwist ...[+++]

En matière de TVA, une contrainte doit être décernée lorsque le redevable persiste à contester, dans la phase administrative de la contestation, la TVA fixée dans le procès-verbal (Cass., 9 mars 2006, C.04.0284.N et C.04.0313.N, Fisconetplus) et le redevable, à la condition de justifier de l'intérêt requis, peut introduire à tout moment une action en justice pour contester la taxation opérée dans son chef, sans attendre la notification d'une contrainte (Cass., 13 avril 2012, F.09.0056.F, Le Fiscologue, n° 1307, p. 13).


Voor de toekenning van de beschikbare plaatsen in elke inrichting voor secundair onderwijs waar het aantal unieke inschrijvingsformulieren hoger ligt dan het aantal plaatsen die ze toekent, of ze als volzet of niet volzet wordt beschouwd, wordt iedere leerling voor wie een uniek inschrijvingsformulier werd ingediend gedurende de fase voor het opnemen van de inschrijvingsaanvragen bedoeld in artikel 79/8, in dalende volgorde gerangschikt op grond van zi ...[+++]

Pour l'attribution des places disponibles dans tout établissement d'enseignement secondaire où le nombre de formulaires uniques d'inscription est supérieur au nombre de places qu'il attribue, qu'il soit réputé complet ou incomplet, chaque élève pour lequel un formulaire unique d'inscription a été déposé pendant la phase d'enregistrement des demandes d'inscription visée à l'article 79/8 est classé dans l'ordre décroissant, en fonction de son indice composite».


In een eerste fase werd ieder huizenblok (of deel van een huizenblok) bestudeerd aan de hand van de superpositie van de kaart van het gewestplan en het Gewestelijk Ontwikkelingsplan, de zogenaamde « opgeheven kaart ».

Dans un premier temps, chaque îlot (ou partie d'îlot) a été examiné au travers de la superposition de la carte du Plan de secteur et du Plan régional de développement, plus communément appelée « carte écrasée ».


In 2000 werden in de derde fase van het programma (Tempus III)[2] twee nieuwe aspecten geïntroduceerd. Naast de beproefde specifieke aanpak voor ieder land afzonderlijk werd meer nadruk gelegd op de mogelijkheden van het programma om de regionale samenwerking te stimuleren; ook is sterker gewezen op de noodzaak van consistentie en complementariteit met andere programma’s van de Gemeenschap en synergie-effecten met andere vormen van bijstand aan de partnerlanden.

Deux aspects novateurs ont ensuite été introduits dans la troisième phase de Tempus (Tempus III) en 2000[2]. Outre les approches éprouvées, axées spécifiquement sur un pays, un accent particulier a été mis sur la capacité du programme à encourager la coopération régionale et une référence plus explicite a été faite à la nécessité d’assurer la cohérence et la complémentarité avec d’autres programmes de l’Union ainsi que de créer des synergies avec d’autres formes d’assistance en faveur des pays partenaires.


In 2000 werden in de derde fase van het programma (Tempus III)[2] twee nieuwe aspecten geïntroduceerd. Naast de beproefde specifieke aanpak voor ieder land afzonderlijk werd meer nadruk gelegd op de mogelijkheden van het programma om de regionale samenwerking te stimuleren; ook is sterker gewezen op de noodzaak van consistentie en complementariteit met andere programma’s van de Gemeenschap en synergie-effecten met andere vormen van bijstand aan de partnerlanden.

Deux aspects novateurs ont ensuite été introduits dans la troisième phase de Tempus (Tempus III) en 2000[2]. Outre les approches éprouvées, axées spécifiquement sur un pays, un accent particulier a été mis sur la capacité du programme à encourager la coopération régionale et une référence plus explicite a été faite à la nécessité d’assurer la cohérence et la complémentarité avec d’autres programmes de l’Union ainsi que de créer des synergies avec d’autres formes d’assistance en faveur des pays partenaires.


7. Aangezien het programma in verschillende fases werd uitgewerkt, werd iedere fase grondig uitgetest om alle denkbare situaties uit te proberen; het programma werd anderzijds in reële omstandigheden tijdens de waarborgperiode uitgetest door het merendeel van de provinciale diensten en door de Directie Financiële Bijdragen. 8. 9.

7. Le programme ayant été élaboré en plusieurs étapes, chacune d'elles a fait l'objet de tests très approfondis pour simuler tous les cas de figure; le programme a été d'autre part contrôlé en conditions réelles par la plupart des Services provinciaux et par la Direction de l'Intervention Financière pendant la période de garantie. 8. 9.


De eerste fase werd uitgevoerd in november 2000: de beleidsdomeinen werden onderzocht en gereorganiseerd en er werden nieuwe organisatiestructuren gedefinieerd voor iedere federale openbare dienst.

La première phase a été réalisée en novembre 2000 : les domaines stratégiques ont été analysés et réorganisés et de nouvelles structures d'organisation par service public fédéral ont été définies.




Anderen hebben gezocht naar : administratieve fase     hem     ieder     gedurende de fase     wordt iedere     eerste fase werd ieder     derde fase     land afzonderlijk     aanpak voor ieder     iedere fase     verschillende fases     iedere     eerste fase     gedefinieerd voor iedere     fase werd ieder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fase werd ieder' ->

Date index: 2021-10-16
w