Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fases moet gebeuren » (Néerlandais → Français) :

Dit laatste fenomeen waarbij de handelaar of de vennootschap op het parket vóór de betekening van de dagvaarding of ter zitting van de rechtbank na de dagvaarding met nieuwe stukken opdaagt, wekt een zekere ergernis bij de parketten en rechtbanken van koophandel, aangezien dit in de eerdere fase voor de kamer voor handelsonderzoek had moet gebeuren en tijdverlies voor parket en rechtbank impliceert.

Ce dernier phénomène, qui voit le commerçant ou la société se présenter avec de nouvelles pièces au parquet avant la signification de la citation ou à l'audience du tribunal après la citation, suscite une certaine irritation au sein des parquets et des tribunaux de commerce vu que cela aurait dû se faire au cours de la première phase devant la chambre d'enquête commerciale et que cela implique une perte de temps pour le parquet et le tribunal.


a) De eenparigheidsregel voor beslissingen in de ministerraad moet op termijn worden afgeschaft; in een eerste fase moet dit gebeuren voor alle beslissingen op het domein van het wetgevend werk.

a) A terme, la règle de l'unanimité appliquée aux décisions prises par le conseil de ministres devra être supprimée; dans un premier temps, elle devra l'être pour l'ensemble des décisions relatives au travail législatif.


a) De eenparigheidsregel voor beslissingen in de ministerraad moet op termijn worden afgeschaft; in een eerste fase moet dit gebeuren voor alle beslissingen op het domein van het wetgevend werk.

a) A terme, la règle de l'unanimité appliquée aux décisions prises par le conseil de ministres devra être supprimée; dans un premier temps, elle devra l'être pour l'ensemble des décisions relatives au travail législatif.


Dat, wat betreft de gevolgen in het ontwerpgebied, het onderzoek aanduidt dat de uitbating gefaseerd zal verlopen en "om te voorkomen dat er te diepe holtes worden gegraven, er in een omschakelende heraanleg voorzien moet worden voor de ontgonnen gebieden zodra de omtrek van het overwogen ontginningsgebied uitgevoerd wordt" (eff.ond., fase II, blz 65); dat dit betekent dat de heraanleg van de ontgonnen gebieden geleidelijk aan zou moeten gebeuren naarmate ...[+++]

Que s'agissant des incidences dans la zone du projet, l'étude indique que l'exploitation se fera par phases et que « pour éviter l'ouverture d'excavations trop importantes, il convient de procéder aux réaménagements de reconversion des zones exploitées dès la mise en oeuvre du périmètre de la zone d'extraction projetée » (EIP, Phase II, p. 65); que ceci signifie que le réaménagement des zones exploitées devrait se faire au fur et à mesure de l'entame de chaq ...[+++]


In een eerste fase, en dat moet zeer dringend gebeuren, is het absoluut noodzakelijk de mensen verplicht met pensioen te sturen op zestig jaar.

Dans un tout premier temps, et de toute urgence, il s'impose absolument de rendre obligatoire le départ à la retraite à l'âge de 60 ans.


In een eerste fase, en dat moet zeer dringend gebeuren, is het absoluut noodzakelijk de mensen verplicht met pensioen te sturen op zestig jaar.

Dans un tout premier temps, et de toute urgence, il s'impose absolument de rendre obligatoire le départ à la retraite à l'âge de 60 ans.


– Voorzitter, commissaris, collega's, we zijn meer dan tien jaar bezig met het openstellen van de Europese markt voor postdiensten, zoals de commissaris zei, en vandaag beslissen we over de laatste fase, over wat moet gebeuren met het voorbehouden deel van de poststukken tot vijftig gram.

- (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, comme le commissaire l’a déclaré il y a un instant, cela fait plus de dix ans maintenant que nous avons commencé à ouvrir le marché européen des services postaux et, aujourd’hui, nous nous prononçons sur la phase finale de ce processus, sur ce qu’il y a lieu de faire avec le domaine réservé des envois postaux inférieurs à 50 grammes.


– Voorzitter, commissaris, collega's, we zijn meer dan tien jaar bezig met het openstellen van de Europese markt voor postdiensten, zoals de commissaris zei, en vandaag beslissen we over de laatste fase, over wat moet gebeuren met het voorbehouden deel van de poststukken tot vijftig gram.

- (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, comme le commissaire l’a déclaré il y a un instant, cela fait plus de dix ans maintenant que nous avons commencé à ouvrir le marché européen des services postaux et, aujourd’hui, nous nous prononçons sur la phase finale de ce processus, sur ce qu’il y a lieu de faire avec le domaine réservé des envois postaux inférieurs à 50 grammes.


Het implementeren van de nieuwe Gemeenschappelijke Organisatie van de Markt (GMO) moet in twee fasen gebeuren: gedurende de eerste (2008 – 2011) moet het doel zijn de markt te reorganiseren en de Gemeenschappelijke Organisatie van de Markt (GMO) geleidelijk aan te passen tot deze een eenvoudiger en concurrerender kader biedt door te zijn gericht op een uniform beleid en uniforme maatregelen; in de tweede fase (2012 – 2015) wordt dan gestreefd naar de volledige ontwikkeling van de ondersteunings- en ontwikkelingsp ...[+++]

Il est indispensable de mettre en place la nouvelle OCM en deux phases: lors de la première phase (2008-2011), l'objectif devra consister à assainir le marché et à adapter progressivement l'OCM à un cadre plus simple et plus concurrentiel en se concentrant sur des politiques et mesures unitaires; la deuxième phase (2012-2015) tendra vers la mise en oeuvre intégrale des programmes de soutien et de développement du secteur vitivinicole aux niveaux national et régional, avec pour critères la préservation de marchés stables et le renforc ...[+++]


Ribeiro e Castro (UEN), schriftelijk. – (PT) We gaan nu besluiten wat er na afsluiting van de eerste fase van het Europees Vluchtelingenfonds (EVF I) moet gebeuren. Die eerste fase beslaat de periode van 1 januari 2000 tot 31 december 2004.

Ribeiro e Castro (UEN), par écrit. - (PT) Nous cherchons actuellement à donner suite à la première phase du Fonds européen pour les réfugiés (FER I), qui a débuté le 1er janvier 2000 et s’achèvera le 31 décembre 2004.




D'autres ont cherché : eerdere fase     handelsonderzoek had     had moet gebeuren     eerste fase     ministerraad     dit gebeuren     fase     heraanleg voorzien     zou moeten gebeuren     moet     zeer dringend gebeuren     laatste fase     over wat     wat moet gebeuren     twee fasen     markt     gebeuren     fases moet gebeuren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fases moet gebeuren' ->

Date index: 2023-06-02
w