Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbeveling nr. 6 van de FATF
FATF
FATF van het Midden-Oosten en Noord-Afrika
Financiële-actiegroep
MENAFATF

Traduction de «fatf werden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


Aanbeveling nr. 6 van de FATF

Recommandation nº 6 du GAFI


FATF van het Midden-Oosten en Noord-Afrika | Financiële-actiegroep van het Midden-Oosten en Noord-Afrika | MENAFATF [Abbr.]

GAFI de la région Moyen-Orient – Afrique du Nord | Groupe d'action financière de la région Moyen-Orient – Afrique du Nord | Groupe d'action financière du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord | GAFIMOAN [Abbr.]


Financiële-actiegroep | FATF [Abbr.]

Groupe d'action financière | Groupe d'action financière sur le blanchiment de capitaux | GAFI [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De staatssecretaris voor de Bestrijding van de sociale en fiscale fraude verklaarde in de Kamer dat de bepalingen van het wetsontwerp aan de FATF werden voorgelegd en dat er geen probleem zou zijn.

Le secrétaire d'État à la Lutte contre la fraude sociale et fiscale a déclaré à la Chambre que les dispositions du projet de loi ont été soumises au GAFI et qu'il n'y aurait pas de problème.


De staatssecretaris voor de Bestrijding van de sociale en fiscale fraude verklaarde in de Kamer dat de bepalingen van het wetsontwerp aan de FATF werden voorgelegd en dat er geen probleem zou zijn.

Le secrétaire d'État à la Lutte contre la fraude sociale et fiscale a déclaré à la Chambre que les dispositions du projet de loi ont été soumises au GAFI et qu'il n'y aurait pas de problème.


2. De partijen kunnen nuttige informatie uitwisselen in het kader van hun respectievelijke wetgevingen en ze kunnen geschikte normen toepassen om te strijden tegen het witwassen van kapitaal en de financiering van terrorisme, overeenkomstig aan de normen die goedgekeurd werden door de internationaal bevoegde instellingen die actief zijn binnen dit domein, zoals de Financial Action Task Force (FATF).

2. Les parties peuvent échanger des informations utiles dans le cadre de leurs législations respectives et appliquer des normes appropriées pour lutter contre le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme, équivalentes à celles adoptées par les organismes internationaux compétents actifs dans ce domaine, comme le Groupe d'action financière sur le blanchiment de capitaux (GAFI).


De klaarblijkelijke wanverhouding zoals bedoeld in het tweede lid moet worden aangevuld met minstens één van de volgende criteria om te kunnen spreken van een ongeoorloofd voordeel : - de debiteurstaat was in bewezen of imminente staat van onvermogen of van staking van betaling op het ogenblik van de afkoop van de lening of schuld; - de schuldeiser heeft zijn zetel in een Staat die, of op een grondgebied dat : a) is opgenomen in de door de Financial Action Task Force (FATF) opgestelde lijst van niet-samenwerkende Staten of grondgebieden, of b) wordt bedoeld in artikel 307, § 1, vijfde lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, of c) is opgenomen in de door de Koning opgestelde lijst van Staten die weigeren over een akkoord te o ...[+++]

Pour qu'il s'agisse d'un avantage illégitime, la disproportion manifeste visée à l'alinéa 2 doit être complétée par au moins un des critères suivants : - l'Etat débiteur était en état d'insolvabilité ou de cessation de paiements avérée ou imminente au moment du rachat de l'emprunt ou de la créance; - le créancier a son siège dans un Etat ou un territoire : a) repris dans la liste des Etats ou territoires non-coopératifs établie par le Groupe d'action financière (GAFI), ou b) visé à l'article 307, § 1 , alinéa 5, du Code des impôts sur les revenus de 1992, ou c) repris dans la liste établie par le Roi des Etats qui refusent de négocier et de signer un accord qui prévoit, conformément aux normes de l'OCDE, l'échange automatique de renseignem ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een aantal resoluties van de internationale anti-witwasorganisatie FATF-GAFI werden opgevolgd.

Plusieurs résolutions de l'organisation internationale antiblanchiment FATF-GAFI ont été mises en œuvre.


Een aantal resoluties van de internationale anti-witwasorganisatie FATF-GAFI werden opgevolgd.

Plusieurs résolutions de l'organisation internationale antiblanchiment FATF-GAFI ont été mises en œuvre.


Niet alleen werden door de wet van 12 januari 2004 de tweede Europese witwasrichtlijn, de herziene 40 Aanbevelingen van de Financiële Actiegroep (Financial Action Task Force — FATF) en de 8 Bijzondere Aanbevelingen ter bestrijding van de financiering van terrorisme in Belgisch recht omgezet.

La loi du 12 janvier 2004 a transposé en droit belge non seulement la deuxième directive européenne antiblanchiment, mais également les 40 Recommandations révisées du Groupe d'action financière (GAFI) et les 8 Recommandations Spéciales sur le financement du terrorisme.


[11] De acht speciale aanbevelingen, die in oktober 2001 door de FATF werden opgesteld en goedgekeurd, vormen de nieuwe internationale norm voor de bestrijding van de financiering van terrorisme.

[11] Ces Huit recommandations spéciales, définies d'un commun accord et adoptées par le GAFI en octobre 2003, constituent la nouvelle norme internationale de lutte contre le financement du terrorisme.


[11] De acht speciale aanbevelingen, die in oktober 2001 door de FATF werden opgesteld en goedgekeurd, vormen de nieuwe internationale norm voor de bestrijding van de financiering van terrorisme.

[11] Ces Huit recommandations spéciales, définies d'un commun accord et adoptées par le GAFI en octobre 2003, constituent la nouvelle norme internationale de lutte contre le financement du terrorisme.


De herziene aanbevelingen werden tijdens de plenaire vergadering van de FATF in juni 2003 goedgekeurd [9].

Le GAFI a adopté ses recommandations révisées lors de sa réunion plénière de juin 2003 [9].




D'autres ont cherché : menafatf     fatf werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fatf werden' ->

Date index: 2025-03-07
w