Het tekort aan fatsoenlijke huisvesting tegen een betaalbare prijs, terwijl huisvesting volgens het Europees Handvest van de Huisvesting als een fundamenteel recht te beschouwen is, heeft een rechtstreekse invloed op het leven van de burgers, aangezien het hun mogelijkheden op sociale integratie en hun keuzen voor studie, opleiding en beroepsontwikkeling beperkt.
Le manque de logements décents à prix abordable, alors que celui-ci est considéré comme un droit fondamental par la Charte européenne du logement, influence de manière directe la vie des citoyens, limitant leur possibilité d'insertion sociale ainsi que leur choix en matière d'étude, de formation et de développement professionnel.