Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "favv een nog grotere begeleidingsrol moeten " (Nederlands → Frans) :

- de benadrukking van de concrete maatregelen die al in voege zijn bij het FAVV: naast zijn onontbeerlijke controleopdrachten zal het FAVV een nog grotere begeleidingsrol moeten spelen om de operatoren te helpen (producenten, landbouwers, restaurateurs, enz.) die dat willen om zich in regel te stellen en de Europese wetten die van kracht zijn na te leven op een zo praktisch en toegankelijk mogelijke manier.

- l'accentuation des démarches déjà en cours au sein de l'AFSCA: en plus de ses indispensables missions de contrôle, l'AFSCA devra jouer encore davantage un rôle d'accompagnement afin d'aider les opérateurs (producteurs, agriculteurs, restaurateurs, etc.) qui le souhaitent à se mettre en conformité et à respecter les règles en vigueur d'une manière aussi praticable et accessible que possible.


Door het uitdovende proces moeten leefgroepen en afdelingen samengevoegd worden met een nog grotere heterogeniteit en grotere groepen tot gevolg.

En raison du processus d'extinction, des groupes et des départements doivent être fusionnés, ce qui augmente encore l'hétérogénéité et la taille des groupes.


Die zorg is vandaag nog even legitiem, zelfs nog groter, gelet op de evolutie van de handelspraktijken die wij als verantwoordelijken voor de deontologie moeten afremmen.

Ce souci est tout aussi légitime aujourd'hui, voire davantage, au vu de l'évolution des pratiques commerciales que les responsables de la déontologie que nous sommes se doivent de freiner.


Sommigen spreken van een ware revolutie omdat het medisch onderzoek veel meer rekening zal moeten houden met economische aspecten, een nog grotere prioriteit zal moeten geven aan therapeutische veiligheid en erg nauw betrokken zal worden in de zorg.

Certains parlent d'une véritable révolution qui se prépare, dans la mesure où la recherche médicale va devoir prendre beaucoup plus en compte les aspects économiques, accorder une priorité encore plus grande à la sécurité thérapeutique et être associée très directement aux soins.


6. Ik deel uw mening dat, gelet op de gewijzigde en nog steeds evoluerende verhoudingen, landen die een groter gewicht krijgen in de wereldeconomie, ook een grotere stem moeten krijgen in de BWI’s.

6. Je partage votre avis selon lequel, vu les rapports modifiés et évoluant encore, les pays qui jouissent d’un plus grand poids dans l’économie mondiale doivent également disposer d’une voix plus importante au sein des IBW.


Die zorg is vandaag nog even legitiem, zelfs nog groter, gelet op de evolutie van de handelspraktijken die wij als verantwoordelijken voor de deontologie moeten afremmen.

Ce souci est tout aussi légitime aujourd'hui, voire davantage, au vu de l'évolution des pratiques commerciales que les responsables de la déontologie que nous sommes se doivent de freiner.


Deze mogelijkheid zal hen worden geboden via de toepassing van artikel 222 van de gemeenschappelijke marktordening (GMO); - De tijdelijke verhoging van de staatssteun, die de lidstaten zal toelaten om een maximum van 15.000 euro toe te kennen per landbouwer en per jaar, zonder dat er enig nationaal plafond van toepassing is; - De verdubbeling van de interventieplafonds voor mageremelkpoeder en boter; - De versterking van de producent in de toeleveringsketen, die bestudeerd zal worden in de werkgroep "landbouwmarkten"; - Een nieuwe ...[+++]

Cette possibilité leur sera ouverte par l'application de l'article 222 de l'organisation commune de marché (OCM): - L'augmentation temporaire des aides d'État, qui permettra aux tats membres de fournir un maximum de 15.000 euros par agriculteur et par an, sans qu'aucun plafond national ne s'applique; - Le doublement des plafonds d'intervention pour le lait écrémé en poudre et le beurre; - Le renforcement du producteur dans la chaîne d'approvisionnement, qui sera examiné en groupe de travail "marchés agricoles"; - Un nouveau régime d'aide au stockage privé pour la viande de porc, dont les modalités restent à confirmer; - La mise en pl ...[+++]


Die overwegingen moeten deel uitmaken van een bredere visie waarin er wordt gestreefd naar een grotere operationaliteit van de federale politie en een hogere kwaliteit van de politiefunctie, -diensten en -steun, aldus nog de minister (Vraag nr. 4399, CRIV, Kamer, 2014-2015, CRIV54 COM 176, blz. 42).

Ces considérations doivent s'intégrer dans une vision plus large afin de renforcer l'opérationnalité de la police fédérale, viser une fonction de police, un service et un appui de meilleure qualité, .." (Question n° 4399, CRI, Chambre, 2014-2015, CRIV54 COM 176, p. 42).


Dat project had als doel onze "potentials" de kans te geven zowel hun sterktes te ontdekken als de aandachtspunten die nog verder moeten worden ontwikkeld met het oog op het uitoefenen van een functie met veel verantwoordelijkheid binnen het FAVV. 4. Niet van toepassing.

L'objectif de ce projet est de permettre à nos " potentials " de découvrir aussi bien leurs forces que les points d'attention qui doivent encore être développés afin de pouvoir occuper une fonction de responsable au sein de l'AFSCA. 4. Pas d'application CERVA 1.


Overwegende dat de maatregelen die in dit besluit tot wijziging van het koninklijk besluit zijn voorzien, onverwijld moeten genomen worden om, inzonderheid voor groepen voetgangers van bejaarden en gehandicapten, het pakket maatregelen dat in de loop van 1998 werd uitgevaardigd om het verkeer van zwakke weggebruikers aantrekkelijker en veiliger te maken, te vervolledigen; dat deze categorieën van weggebruikers bijzonder kwetsbaar zijn in het verkeer; dat uit de laatst gekende ongevallenstatistieken blijkt dat bejaarden 50 % van alle dodelijke slachtoffers van voetgangers uitmaken; dat in het bijzonder, wanneer deze categorieën zich als groep op de openb ...[+++]

Considérant que les mesures prévues dans le présent arrêté modificatif de l'arrêté royal doivent être prises sans délai pour compléter le lot de mesures arrêtées au courant de l'année 1998 concernant le caractère attractif et le fait de rendre plus sûre la circulation des usagers faibles, en particulier des groupes de piétons, de personnes handicapées et de personnes âgées; que ces catégories d'usagers de la route sont particulièreme ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'favv een nog grotere begeleidingsrol moeten' ->

Date index: 2024-09-19
w