In het bijzonder met betrekking tot a) de verlaging van hun financiële bijdrage aan het FAVV; b) de aanpassing van de reglementering aan hun dagelijkse realiteit; c) een eerder constructieve dan dwingende opvatting van controle d) de verlichting van de gevraagde administratieve lasten; e) de toepassing van een en dezelfde wetgeving op alle ingevoerde producten; f) het verduidelijken van de doelstellingen en middelen van het FAVV.
2. Het Waals Gewest heeft er zich overigens toe verbonden 500.000 euro vrij te maken voor de kleine slachthuizen, nadat was vastgesteld dat de toepassing van de Europese wetgeving door het FAVV tot de sluit
...[+++]ing van de kleine bedrijven leidde.Notamment en ce qui concerne: a) une réduction de leur contribution financière à l'AFSCA; b) une adaptation de la réglementation à leur réalité journalière; c) une conception constructive du contrôle plutôt que coercitive; d) un allègement des charges administratives demandées; e) une application de la même législation à tous les produits importés; f) une clarification des objectifs et moyens de l'AFSCA. 2. Par
ailleurs, la Région walonne s'est engagée à débloquer 500.000 euros pour les petits abattoirs suite au constat selon lequel l'application de la législation européenne par l'AFSCA avait pour effet la fermeture des petites ent
...[+++]reprises.