Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording
Provinciale eenheid van het FAVV
Vastgelegd duin met schraalgrasland
Vastgelegd kalkarm duin
Vastgelegd ontkalkt duin
Vastgelegd recht
Vastgelegde termijn

Traduction de «favv is vastgelegd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vastgelegd duin met gesloten bloemrijk droog duingrasland | vastgelegd duin met schraalgrasland

dune fixée à végétation herbacée


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

enregistrement NRZ-C | enregistrement sans retour à zéro complémentaire


vastgelegd kalkarm duin | vastgelegd ontkalkt duin

dune fixée décalcifiée


Provinciale eenheid van het FAVV

Unité provinciale de l'AFSCA




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
FAVV De aanwezigheid van vertegenwoordigers van de vakbonden voor het FAVV is vastgelegd voor volgende Comités - het Comité voor Preventie en Bescherming op het Werk (CPBW) Koninklijk besluit van 3 mei 1999 betreffende de opdrachten en de werking van de Comités voor preventie en bescherming op het werk - het Basisoverlegcomité (BOC) Wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel Koninklijk besluit van 29 augustus 1985 tot aanwijzing van de grondregelingen in de zin van artikel 2, § 1, 1°, van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en ...[+++]

AFSCA La présence de représentants des syndicats pour l'AFSCA est définie pour les comités suivants: - le Comité de Prévention et de Protection au travail (CPPT) (arrêté royal du 3 mai 1999 relatif aux missions et au fonctionnement des comités pour la prévention et la protection au travail) - le Comité de concertation de base (CCB) (Loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités. Arrêté royal du 29 août 1985 déterminant les réglementations de base au sens de l'article 2, § 1er, 1°, de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorit ...[+++]


Voor elk van de in paragraaf 1 en 2 opgenomen gegevens wordt de normale frequentie van uitwisseling vastgelegd in overleg tussen het Agentschap en het FAVV.

Pour chacune des données visées aux paragraphes 1 et 2, la fréquence normale de l'échange est fixée en concertation entre l'Agence et l'AFSCA.


In een reactie heeft het FAVV gesteld dat alle operatoren die actief zijn in de voedselketen, met inbegrip van de restaurants, zonder uitzondering systematisch en volgens een vooraf vastgelegde frequentie gecontroleerd worden. Het FAVV controleert dus ook de restauranthouders die de inspecteurs bedreigen.

L'AFSCA a donc souhaité réagir à ces propos, affirmant que les contrôles sont menés "de manière systématique et selon une fréquence prédéfinie, chez tous les opérateurs actifs dans la chaîne alimentaire; restaurants compris, sans exception (...) Oui, l'AFSCA contrôle aussi les restaurateurs menaçants".


2. Indien de controleurs van het FAVV bij het uitoefenen van hun opdracht problemen ondervinden, kunnen ze steeds de hulp van de politiemacht inroepen .De wettelijke basis hiervan is vastgelegd in artikel 3 (§ 4) van het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende organisatie van de controles die worden verricht door het FAVV.

2. Les contrôleurs de l'AFSCA qui rencontreraient des problèmes dans l'exercice de leurs missions peuvent toujours requérir l'assistance des forces de police, sur base de l'article 3 (§ 4) de l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles effectués par l'AFSCA.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De taken en bevoegdheden van het FAVV zijn in het verleden duidelijk vastgelegd in de basiswetgeving.

2. Les tâches et les compétences de l'AFSCA ont dans le passé été clairement fixées dans sa législation de base.


Wat de temperatuurlimieten van de levensmiddelen betreft, deze zijn vastgelegd in de nationale en Europese wetgevingen en de naleving van deze waarden wordt gecontroleerd tijdens de door het FAVV uitgevoerde inspecties.

Les limites de température des denrées alimentaires sont fixées dans la législation européenne et nationale et le respect de ces valeurs est contrôlé lors des inspections menées par l'AFSCA.


3) De inspectiefrequenties zijn vastgelegd in het businessplan van het FAVV. De verwerkers van hoevezuivel die aan andere operatoren leveren (“Business to Business” of B2B) worden elk jaar gecontroleerd en diegenen die rechtstreeks aan de consument leveren (“Business to Consumer” of B2C) worden één keer om de 2 jaar gecontroleerd.

3) Les fréquences d’inspection sont fixées dans le business plan de l’AFSCA. Les transformateurs de lait à la ferme qui livrent à d’autres opérateurs (« Business to Business » ou « B2B ») sont contrôlés chaque année et ceux qui livrent directement au consommateur (« Business to Consumer » ou « B2C ») sont contrôlés tous les 2 ans.


7) De inspectiefrequenties zijn vastgelegd in het Business Plan van het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (FAVV).

7) Les fréquences d'inspection sont fixées dans le Business plan de l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA).


De heffing is het gevolg van de toepassing van de principes die opgenomen waren in de memorie van toelichting bij de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (FAVV) waarin vastgelegd werd dat dit Agentschap zelfbedruipend moest zijn wat betreft zijn controletaken en de memorie van toelichting bij de wet van 9 december 2004 betreffende de financiering van het FAVV waarin ook gesteld wordt dat de operatoren de globale kost van de controles ten laste nemen.

La contribution résulte de la mise en application des principes énoncés dans l'exposé des motifs de la loi du 4 février 2000 relative à la création de l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA) aux termes desquels cette Agence devrait être autosuffisante en ce qui concerne ses tâches de contrôle, ainsi que dans l'exposé des motifs de la loi du 9 décembre 2004 portant financement de l'AFSCA, stipulant également que les opérateurs prennent en charge le coût global des contrôles.


In de memorie van toelichting bij de wet van 9 december 2004 betreffende de financiering van het FAVV is vastgelegd dat de operatoren de globale kost van de controles ten laste nemen.

Cette loi prévoit que l'Agence doit s'autofinancer pour ce qui est de ses tâches de contrôle. L'exposé des motifs de la loi du 9 décembre 2004 relative au financement de l'AFSCA stipule que les opérateurs prennent en charge le coût global des contrôles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'favv is vastgelegd' ->

Date index: 2024-08-23
w