Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achterste rand van de schaal
FAVV
Provinciale eenheid van het FAVV
Respectievelijk verste rand van het kopborststuk

Traduction de «favv respectievelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen | FAVV [Abbr.]

agence fédérale pour la protection de la chaîne alimentaire | Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire | AFSCA [Abbr.]


Provinciale eenheid van het FAVV

Unité provinciale de l'AFSCA


achterste rand van de schaal | respectievelijk: verste rand van het kopborststuk

bordure distale du céphalothorax | bordure postérieure de la carapace


onder beding van wederverkoop, respectievelijk wederaankoop

en prenant et en mettant en pension
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2. § 1. Het Agentschap en het FAVV, wisselen volgende gegevens betreffende de toepassingen van ioniserende stralingen bij de behandeling van voedingsmiddelen uit voor de uitoefening van hun respectievelijke toezichts- en controleopdrachten:

Art. 2. § 1. L'Agence et l'AFSCA échangent les données suivantes concernant les applications des rayonnements ionisants destinées au traitement de denrées alimentaires pour l'exercice de leurs missions respectives de surveillance et de contrôle :


1. a) Heeft het FAVV zicht op de omvang van RHD2 in België? b) Hoeveel konijnen zijn inmiddels besmet, respectievelijk gestorven aan deze ziekte?

1. a) L'AFSCA a-t-elle une idée de l'ampleur de la propagation du variant 2 de la RHD en Belgique? b) Combien de lapins ont-ils déjà été contaminés et combien sont morts à la suite de cette maladie?


1) Kan de geachte minister aangeven hoeveel dagen een veestapel gemiddeld wordt geblokkeerd ingeval een onderzoek wordt opgestart door het FAVV en dit respectievelijk voor de laatste drie jaar?

1) La ministre peut-elle indiquer le nombre moyen de jours de blocage d'un cheptel en cas d'enquête entamée par l'AFSCA, et cela respectivement pour les trois dernières années ?


2) Kan ze aangeven of de Multidisciplinaire Hormonencel of diensten binnen het FAVV al dergelijke pro-hormonen hebben aangetroffen en / of ze het gebruik van pro-hormonen in de veeteelt reeds hebben kunnen aantonen, en dit respectievelijk per jaar voor de jongste drie jaren?

2) Peut-elle nous dire si la cellule multidisciplinaire sur les hormones ou d'autres services de l'Afsca ont déjà trouvé pareilles pro-hormones et/ou s'ils ont déjà pu mettre au jour des usages de pro-hormones dans les élevages, pour chacune des trois dernières années ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 2003, 2004 en 2005 werden respectievelijk 338, 411 en 639 schoolkeukens bezocht door het FAVV (herbezoeken na vaststelling van tekortkoming niet meegerekend).

En 2003, 2004 et 2005, l'AFSCA a inspecté respectivement 338, 441 et 639 cuisines scolaires (sans compter les réinspections suite à la constatation de non conformités).


Wel kan er verwezen worden naar de resultaten in de respectievelijke activiteitenverslagen 2005 en 2006 die op www.favv.be beschikbaar zijn.

On peut toutefois se référer aux résultats figurant dans les rapports d'activités respectifs des années 2005 et 2006, qui sont disponibles sur le site www.afsca.be.


11. Kan u aangeven, gezien de Hormonencel over deze cijfers beschikt, getuige het jaarverslag van 2007, hoeveel maal controlerende ambtenaren werden bedreigt alsook hoeveel maal de inspecteurs van het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (FAVV) werden bedreigd en dit respectievelijk voor de jaren 2007, 2008 en 2009?

11. Peut-elle indiquer, étant donné que la cellule Hormones dispose de ces chiffres comme en témoigne le rapport annuel de 2007, combien de fois des fonctionnaires contrôleurs et les inspecteurs de l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire ont été menacés et cela respectivement pour les années 2007, 2008 et 2009 ?


Hieruit blijkt dat in 2007, 2008, 2009 en 2010 ten gevolge van controles door het FAVV respectievelijk 2448, 3548, 3899 en 4937 processen-verbaal werden opgemaakt. 1. In hoeveel gevallen gaven deze processen-verbaal aanleiding tot vervolging?

Il s'avère qu'en 2007, 2008, 2009 et 2010, respectivement 2448, 3548, 3899 et 4937 procès-verbaux ont été rédigés à la suite de contrôles de l'AFSCA. 1. Dans combien de cas ces procès-verbaux ont-ils entraîné des poursuites?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'favv respectievelijk' ->

Date index: 2021-03-20
w