Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "februari 1993 zaak " (Nederlands → Frans) :

[90] EHvJ gevoegde zaken 159/91 en 160/91, arrest van 17 februari 1993, Poucet en Pistre, [1993] Jurispr. I-637 (overwegingen 18, 19); Zaak C-218/00, arrest van 22 januari 2002 Cisal di Battistello Venanzio C. Sas.tegen.

[90] CJCE, affaires jointes C-159/91 et C-160/91, arrêt du 17 février 1993, Poucet et Pistre, [1993] Rec. I-637 (points 18, 19); affaire C-218/00, arrêt du 22 janvier 2002, Cisal di Battistello Venanzio C. Sas./.


Het Hof van Justitie heeft dan ook de Belgische Regering in een arrest van 17 februari 1993 (zaak C-173/91) veroordeeld omdat het stelsel van het conventioneel brugpensioen de vrouwen ouder dan 60 de mogelijkheid ontneemt om de aanvullende vergoeding bij brugpensioen te genieten.

La Cour de justice a dès lors condamné le Gouvernement belge dans un arrêt du 17 février 1993 (affaire C-173/91) parce que le régime de prépension conventionnelle prive les femmes de plus de 60 ans de la possibilité de bénéficier de l'indemnité complémentaire de prépension.


Het Hof van Justitie heeft dan ook de Belgische Regering in een arrest van 17 februari 1993 (zaak C-173/91) veroordeeld omdat het stelsel van het conventioneel brugpensioen de vrouwen ouder dan 60 de mogelijkheid ontneemt om de aanvullende vergoeding bij brugpensioen te genieten.

La Cour de justice a dès lors condamné le Gouvernement belge dans un arrêt du 17 février 1993 (affaire C-173/91) parce que le régime de prépension conventionnelle prive les femmes de plus de 60 ans de la possibilité de bénéficier de l'indemnité complémentaire de prépension.


1. Met de zaak-Thonon gelijklopende gevallen (arrest van het Hof van Cassatie van 25 februari 1993).

1. Cas similaires à l'affaire Thonon (arrêt cassation du 25 février 1993)


1. Met de zaak-Thonon gelijklopende gevallen (arrest van het Hof van Cassatie van 25 februari 1993).

1. Cas similaires à l'affaire Thonon (arrêt cassation du 25 février 1993)


Wat artikel 1 van de wet van 22 maart 1993 betreft dat de definitie van " kredietinstelling" bevat, is die uitzondering niet gerechtvaardigd omdat zij niet in overeenstemming is met de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, die het begrip " kredietinstelling" veel ruimer interpreteert, door onder dat begrip ook alle instellingen te laten vallen die terugbetaalbare gelden aantrekken via de uitgifte van effecten en kredieten verstrekken voor eigen rekening (HJEG, 11 februari 1999, arrest van het Hof in ...[+++]

En ce qui concerne l'article 1 de la loi du 22 mars 1993 définissant les établissements de crédit, cette exception est injustifiée car non conforme à la jurisprudence de la Cour de justice des Communautés européennes qui donne à la notion d'établissement de crédit une signification très large, en incluant également tous ceux qui recueillent des fonds remboursables par le biais d'émissions de titres et qui octroient des crédits pour compte propre (CJCE, 11 février 1999, Aff. C-366/97 (Romanelli), Rec.


[90] EHvJ gevoegde zaken 159/91 en 160/91, arrest van 17 februari 1993, Poucet en Pistre, [1993] Jurispr. I-637 (overwegingen 18, 19); Zaak C-218/00, arrest van 22 januari 2002 Cisal di Battistello Venanzio C. Sas .tegen.

[90] CJCE, affaires jointes C-159/91 et C-160/91, arrêt du 17 février 1993, Poucet et Pistre, [1993] Rec. I-637 (points 18, 19); affaire C-218/00, arrêt du 22 janvier 2002, Cisal di Battistello Venanzio C. Sas ./.


Naar aanleiding van het bezoek van de Iraanse minister van Volksgezondheid Malekzadeh aan ons land op 15 februari 1993 heeft u nagelaten om over de zaak Salman Rushdie te spreken, spijts het EG-standpunt dat een kritische houding ten overstaan van Iran aanbeveelt.

A l'occasion de la visite dans notre pays du ministre iranien de la Santé publique, M. Malekzadeh, le 15 février 1993, vous avez omis d'évoquer l'affaire Salman Rushdie, en dépit du point de vue de la CE qui recommande une attitude critique vis-à-vis de l'Iran.


Met betrekking tot het tweede wetsvoorstel tot wijziging van de wet van 16 juni 1993, dat rekening houdt met het arrest van 14 februari 2002 van het International Gerechtshof in de zaak-Yerodia over de onschendbaarheid en met het statuut van het Internationaal Strafhof dat op 1 juli 2002 in werking trad, werd vooral gediscussieerd over de filter die werd opgenomen als niet het minste aanknopingspunt met België bestaat.

En ce qui concerne la deuxième proposition de loi qui modifie la loi du 16 juin 1993, qui tient compte entre autres de l'arrêt du 14 février 2002 de la Cour internationale de justice dans l'affaire Yerodia sur les immunités du statut de la Cour pénale internationale entré en vigueur le 1 juillet 2002, les discussions ont surtout eu lieu à propos du filtre qui est instauré lorsqu'il ne n'existe pas le moindre élément de rattachement avec la Belgique.




Anderen hebben gezocht naar : 17 februari     februari     zaak     februari 1993 zaak     25 februari     maart     hof in zaak     over de zaak     14 februari     juni     februari 1993 zaak     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 1993 zaak' ->

Date index: 2021-11-24
w