Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "februari 1997 ingesteld " (Nederlands → Frans) :

In zake : het beroep tot vernietiging en de vordering tot schorsing van artikel II. 10 van het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 19 juli 2013 betreffende het Onderwijs XXIII (invoeging van een artikel 26bis/2 in het decreet basisonderwijs van de Vlaamse Gemeenschap van 25 februari 1997), ingesteld door Patrick Romeijn en Vera den Boer.

En cause : le recours en annulation et la demande de suspension de l'article II. 10 du décret de la Communauté flamande du 19 juillet 2013 relatif à l'enseignement XXIII (insertion d'un article 26bis/2 dans le décret de la Communauté flamande du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental), introduits par Patrick Romeijn et Vera den Boer.


In zake : het beroep tot vernietiging van het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 23 oktober 2009 houdende interpretatie van de artikelen 44, 44bis en 62, § 1, 7°, 9° en 10°, van het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997, ingesteld door de voorzitter van het Parlement van de Franse Gemeenschap.

En cause : le recours en annulation du décret de la Communauté flamande du 23 octobre 2009 portant interprétation des articles 44, 44bis et 62, § 1, 7°, 9° et 10°, du décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental, introduit par le président du Parlement de la Communauté française.


In zake : de beroepen tot vernietiging van het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 23 oktober 2009 « houdende interpretatie van de artikelen 44, 44bis en 62, § 1, 7°, 9° en 10°, van het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997 », ingesteld door Emmanuelle Adriaensens en anderen en door Valérie De Boeck en anderen.

En cause : les recours en annulation du décret de la Communauté flamande du 23 octobre 2009 « portant interprétation des articles 44, 44bis et 62, § 1, 7°, 9° et 10°, du décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental », introduits par Emmanuelle Adriaensens et autres et par Valérie De Boeck et autres.


In zake : de beroepen tot vernietiging van het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 23 oktober 2009 houdende interpretatie van de artikelen 44, 44bis en 62, § 1, 7°, 9° en 10°, van het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997, ingesteld door John Aad en anderen, door Christiane Asselman en anderen en door de gemeente Linkebeek en anderen.

En cause : les recours en annulation du décret de la Communauté flamande du 23 octobre 2009 portant interprétation des articles 44, 44bis et 62, § 1, 7°, 9° et 10°, du décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental, introduits par John Aad et autres, par Christiane Asselman et autres et par la commune de Linkebeek et autres.


Bij Verordening (EG) nr. 322/97 van de Raad van 17 februari 1997 betreffende de communautaire statistiek is een kader ingesteld voor de vaststelling van een communautair statistisch programma en een gemeenschappelijk kader gecreëerd voor statistische betrouwbaarheid.

Le règlement (CE) no 322/97 du Conseil du 17 février 1997 concernant les statistiques communautaires a fixé le cadre pour établir un programme statistique communautaire et a établi un cadre commun en matière de confidentialité statistique.


(5) Bij Verordening (EG) nr. 322/97 van de Raad van 17 februari 1997 betreffende de communautaire statistiek is een kader ingesteld voor de vaststelling van een communautair statistisch programma en een gemeenschappelijk kader gecreëerd voor statistische betrouwbaarheid.

(5) Le règlement (CE) n° 322/97 du Conseil du 17 février 1997 concernant les statistiques communautaires a fixé le cadre pour établir un programme statistique communautaire et a établi un cadre commun en matière de confidentialité statistique.


(5) Bij Verordening (EG) nr. 322/97 van de Raad van 17 februari 1997 betreffende de communautaire statistiek is een kader ingesteld voor de vaststelling van een communautair statistisch programma en een gemeenschappelijk kader gecreëerd voor statistische betrouwbaarheid.

(5) Le règlement (CE) n° 322/97 du Conseil du 17 février 1997 concernant les statistiques communautaires a fixé le cadre pour établir un programme statistique communautaire et a établi un cadre commun en matière de confidentialité statistique.


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 13 augustus 1997 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 18 augustus 1997, is beroep tot vernietiging van artikel 18, § 2, van het decreet van het Waalse Gewest van 5 december 1996 betreffende de Waalse intercommunales (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 7 februari 1997) ingesteld door E. Beauclaire, wonende te 6280 Gerpinnes, rue d'Hanzinne 2a.

Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 13 août 1997 et parvenue au greffe le 18 août 1997, un recours en annulation de l'article 18, § 2, du décret de la Région wallonne du 5 décembre 1996 relatif aux intercommunales wallonnes (publié au Moniteur belge du 7 février 1997) a été introduit par E. Beauclaire, demeurant à 6280 Gerpinnes, rue d'Hanzinne 2a.


5. Alle staten die deelnemen aan de besprekingen van de groep van deskundigen die ingevolge de Europese conferentie (maart 1998, Londen) is ingesteld, zullen worden uitgenodigd het gemeenschappelijk optreden ter bestrijding van mensenhandel en seksuele uitbuiting van kinderen, dat de Raad op 24 februari 1997 heeft aangenomen (() PB L 63 van 04.03.1997). heeft aangenomen te bespreken, teneinde te bepalen welke maatregelen die dit gemeenschappelijk optreden behelst, kunnen worden uitgebreid tot ...[+++]

5. Tous les Etats participant aux travaux du groupe d'experts créé à l'issue de la Conférence européenne (mars 1998, Londres) sont invités à examiner l'action commune relative à la lutte contre la traite des êtres humains et l'exploitation sexuelle des enfants, adoptée par le Conseil le 24 février 1997 (() JO C 63 du 4.3.1997). en vue de déterminer quelles mesures prévues par cette action commune pourraient être étendues à tous les Etats participant à la Conférence européenne.


het arrest nr. 60/2011, uitgesproken op 5 mei 2011, inzake het beroep tot vernietiging van het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 23 oktober 2009 houdende interpretatie van de artikelen 44, 44bis en 62, §1, 7º, 9º en 10º, van het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997, ingesteld door de voorzitter van het Parlement van de Franse Gemeenschap (rolnummer 4900);

l'arrêt nº 60/2011, rendu le 5 mai 2011, en cause le recours en annulation du décret de la Communauté flamande du 23 octobre 2009 portant interprétation des articles 44, 44bis et 62, §1, 7º, 9º et 10º, du décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental, introduit par le président du Parlement de la Communauté française (numéro du rôle 4900) ;




Anderen hebben gezocht naar : 25 februari     februari 1997 ingesteld     februari     februari 1997 ingesteld     ingesteld     17 februari     kader ingesteld     7 februari     augustus     londen is ingesteld     februari 1997 ingesteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 1997 ingesteld' ->

Date index: 2021-07-22
w