Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «februari 1997 stelt » (Néerlandais → Français) :

Het koninklijk besluit van 10 januari 1997 (Belgisch Staatsblad van 15 februari 1997) stelt de nieuwe personeelsformatie van de Regie der Gebouwen vast.

L'arrêté royal du 10 janvier 1997 (Moniteur belge du 15 février 1997) fixe le nouveau cadre du personnel de la Régie des bâtiments.


Het koninklijk besluit van 10 januari 1997 (Belgisch Staatsblad van 15 februari 1997) stelt de nieuwe personeelsformatie van de Regie der Gebouwen vast.

L'arrêté royal du 10 janvier 1997 (Moniteur belge du 15 février 1997) fixe le nouveau cadre du personnel de la Régie des bâtiments.


Het koninklijk besluit van 17 februari 1997 (Belgisch Staatsblad van 24 mei 1997) houdende de erkenningsvoorwaarden voor hondenkwekerijen, kattenkwekerijen, dierenasielen, dierenpensions en handelszaken voor dieren, en de voorwaarden inzake de verhandeling van dieren stelt de erkenningscriteria vast waarin artikel 5 van de wet van 14 augustus 1986 voorziet.

L'arrêté royal du 17 février 1997 (Moniteur belge du 24 mai 1997) portant les conditions d'agrément des élevages de chiens et de chats, de refuges, pensions et établissements commerciaux pour animaux, et les conditions concernant la commercialisation d'animaux, définit les critères d'agrément prévus par l'article 5 de la loi du 14 août 1986.


Het koninklijk besluit van 17 februari 1997 (Belgisch Staatsblad van 24 mei 1997) houdende de erkenningsvoorwaarden voor hondenkwekerijen, kattenkwekerijen, dierenasielen, dierenpensions en handelszaken voor dieren, en de voorwaarden inzake de verhandeling van dieren stelt de erkenningscriteria vast waarin artikel 5 van de wet van 14 augustus 1986 voorziet.

L'arrêté royal du 17 février 1997 (Moniteur belge du 24 mai 1997) portant les conditions d'agrément des élevages de chiens et de chats, de refuges, pensions et établissements commerciaux pour animaux, et les conditions concernant la commercialisation d'animaux, définit les critères d'agrément prévus par l'article 5 de la loi du 14 août 1986.


Art. 6. Artikel 48quater, tweede lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 22 februari 1985 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 15 september 1997, wordt vervangen als volgt : "Met inachtneming van de algemene beginselen uitgevaardigd op grond van het eerste lid, stelt elke voorzitter van het directiecomité of zijn gemachtigde het onthaal en opleidingsprogramma vast dat aan de behoeften van de fed ...[+++]

Art. 6. L'article 48quater, alinéa 2, du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 22 février 1985 et modifié par l'arrêté royal du 15 septembre 1997, est remplacé par ce qui suit : « Chaque président du comité de direction ou son délégué fixe, en se conformant aux principes généraux définis en vertu de l'alinéa 1, le programme d'accueil et de formation qui répond aux besoins du service public fédéral et de son personnel».


Gelet op de wet van 3 april 1997 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak, de artikelen 3 en 10, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 26 december 2015 en bij de wet van 18 december 2015; Gelet op het koninklijk besluit van 18 juli 2013 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak; Gelet op het voorstel van de Douaneraad van de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 25 september 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 12 oktober 2015; Gelet op het overleg van het Comité van Ministers van 19 oktober 2015; Gelet op ...[+++]

Vu la loi du 3 avril 1997 relative au régime fiscal des tabacs manufacturés, les articles 3 et 10, modifiés en dernier lieu par la loi du 26 décembre 2015 et par la loi du 18 décembre 2015; Vu l'arrêté royal du 18 juillet 2013 relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés; Vu la proposition du Conseil des douanes de l'Union économique belgo-luxembourgeoise; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 25 septembre 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 12 octobre 2015; Vu la concertation du Comité de Ministres du 19 octobre 2015; Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 58.344/3, donné le 8 février 2016 en application de l' ...[+++]


(6) Verordening (EG) nr. 322/97 van de Raad van 17 februari 1997 betreffende de communautaire statistiek stelt een referentiekader voor de visserijstatistiek vast.

(6) Le règlement (CE) n° 322/97 du Conseil du 17 février 1997 relatif à la statistique communautaire établit un cadre de référence pour les statistiques de la pêche.


(6) Verordening (EG) nr. 322/97 van de Raad van 17 februari 1997 betreffende de communautaire statistiek stelt een referentiekader voor de visserijstatistiek vast.

(6) Le règlement (CE) n° 322/97 du Conseil du 17 février 1997 relatif à la statistique communautaire établit un cadre de référence pour les statistiques de la pêche.


7. wijst op zijn resolutie van 21 februari 1997 over de situatie van medewerkende echtgenoten van zelfstandig werkenden , waarin wordt aangedrongen op een verbetering van Richtlijn 86/613/EEG van de Raad van 11 december 1986 betreffende de toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van zelfstandig werkzame mannen en vrouwen, de landbouwsector daarbij inbegrepen, en tot bescherming van het moederschap , en verzoekt de Commissie op basis van artikel 13 van het EG-Verdrag nieuwe richtlijnen in te dienen om de gelijke behandeling van vrouwen en mannen op andere gebieden dan het beroepsleven te waar ...[+++]

7. rappelle sa résolution du 21 février 1997 sur la situation des conjoints aidants des travailleurs indépendants , laquelle demandait l'amélioration de la directive 86/613/CEE du Conseil du 11 décembre 1986 sur l'application du principe de l'égalité de traitement entre hommes et femmes exerçant une activité indépendante y compris une activité agricole, ainsi que sur la protection de la maternité , et prie la Commission de présenter de nouvelles directives semblables à celles qui relèvent de l'article 13 du traité CE pour assurer l'égalité de traitement entre les femmes et les hommes et d'autres questions concernant l'occupation et l'emp ...[+++]


Het koninklijk besluit van 17 februari 1997 stelt de voorwaarden vast voor de erkenning van hondenkwekerijen, kattenkwekerijen, dierenasielen, dierenpensions en handelszaken voor dieren en de voorwaarden inzake de verhandeling van dieren.

L'arrêté royal du 17 février 1997 fixe les conditions d'agrément des élevages de chiens, élevages de chats, refuges pour animaux, pensions pour animaux et établissements commerciaux pour animaux et les conditions concernant la commercialisation des animaux.




D'autres ont cherché : 15 februari     januari     februari 1997 stelt     17 februari     februari     dieren stelt     22 februari     september     eerste lid stelt     april     hij bepaalt stelt     communautaire statistiek stelt     21 februari     waarborgen en stelt     17 februari 1997 stelt     februari 1997 stelt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 1997 stelt' ->

Date index: 2021-09-08
w