Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "februari 1999 haar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol tot wijziging van het Verdrag van 9 februari 1994 inzake de heffing van rechten voor het gebruik van bepaalde wegen door zware vrachtwagens, ter voldoening aan Richtlijn 1999/62/EG van het Europees Parlement en de Raad van de Europese Unie van 17 juni 1999 betreffende het in rekening brengen van het gebruik van bepaalde infrastructuurvoorzieningen aan zware vrachtvoertuigen

Protocole modifiant l'Accord du 9 février 1994 relatif à la perception d'un droit d'usage pour l'utilisation de certaines routes par des véhicules utilitaires lourds, vu la mise en vigueur de la Directive 1999/62/CE du Parlement européen et du Conseil de l'Union européenne du 17 juin 1999 relative à la taxation des poids lourds pour l'utilisation de certaines infrastructures
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op 10 februari 1999 heeft de Commissie haar goedkeuring gehecht aan een mededeling getiteld "Galileo - een rol voor Europa bij de ontwikkeling van een nieuwe generatie van satellietnavigatiediensten", waarin zij de conclusies trekt uit de in het voorafgaande jaar verrichte werkzaamheden.

Le 10 février 1999, en conclusion des travaux de l'année précédente, la Commission a adopté une communication intitulée « Galileo - L'engagement de l'Europe dans une nouvelle génération de services de navigation par satellites ».


Overwegende dat de heer Alexander Allaert rechter was bij de rechtbank van eerste aanleg te Veurne van februari 1999 tot september 2009 en raadsheer is bij het Hof van Beroep te Gent sinds september 2009; dat hij plaatsvervangend voorzitter was van de probatiecommissie te Veurne van 2000 tot 2009 en voorzitter van de arrondissementele raad slachtofferbejegening te Veurne van 2001 tot 2009; overwegende zijn mandaat als plaatsvervangend voorzitter van de Psychologencommissie van 11 januari 2013 tot heden; overwegende dat er bij het evalueren van deze competenties niet voorbij kan worden gegaan aan de manier waarop d ...[+++]

Considérant que Monsieur Alexander Allaert a été juge auprès du tribunal de première instance de Furnes de février 1999 à septembre 2009 et qu'il est conseiller auprès de la Cour d'appel de Gand depuis septembre 2009; qu'il a été président suppléant de la commission de probation de Furnes de 2000 à 2009 et président du Conseil d'arrondissement d'aide aux victimes de Furnes de 2001 à 2009; considérant son mandat de président suppléant de la Commission des psychologues du 11 janvier 2013 à aujourd'hui; considérant que dans l'évaluation de ces compétences, il ne peut être fait abstraction de la manière dont Monsieur Alexander Allaert a c ...[+++]


De commissie voor de Institutionele Aangelegenheden heeft op 5 februari 1999 haar advies gegeven over het voorstel van de heren Caluwé en D'Hooghe (zie verslag van de heer Moens, Stuk Senaat, nr. 1-388/4).

La commission des Affaires institutionnelles a rendu son avis sur la proposition de MM. Caluwé et D'Hooghe le 5 février 1999 (cfr. rapport de M. Moens, doc. Sénat, nº 1-388/4).


Het adviescomité heeft deze problematiek besproken tijdens haar vergaderingen van 24 juni 1998, 13 oktober 1998, 2 februari 1999, 2 maart 1999, 23 maart 1999 en 1 april 1999.

Le comité d'avis a consacré ses réunions du 24 juin 1998, 13 octobre 1998, 2 février 1999, 2 mars 1999, 23 mars 1999 et 1 avril 1999 à la discussion de cette matière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het adviescomité heeft deze problematiek besproken tijdens haar vergaderingen van 24 juni 1998, 13 oktober 1998, 2 februari 1999, 2 maart 1999, 23 maart 1999 en 1 april 1999.

Le comité d'avis a consacré ses réunions du 24 juin 1998, 13 octobre 1998, 2 février 1999, 2 mars 1999, 23 mars 1999 et 1 avril 1999 à la discussion de cette matière.


Daarenboven verwijs ik naar het antwoord gegeven op haar vragen nr. 1347 van 1 oktober 1998 (Vragen en Antwoorden, Senaat, nº 1-86 van 17 november 1998, blz. 4569) en nr. 1604 van 17 februari 1999 (Vragen en Antwoorden, Senaat, nr. 1-98 van 4 mei 1999, blz. 5149).

En outre, je la renvoie à la réponse donnée à ses questions nº 1347 du 1 octobre 1998 (Questions et Réponses, Sénat, nº 1-86 du 17 novembre 1998, p. 4569) et nº 1604 du 17 février 1999 (Questions et Réponses, Sénat, nº 1-98 du 4 mai 1999, p. 5149).


1 Met haar hogere voorziening verzoekt Deutsche SiSi-Werke GmbH Co. Betriebs KG om vernietiging van het arrest van het Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen van 28 januari 2004, Deutsche SiSi-Werke/BHIM (Zakje met platte bodem) (T‑146/02–T‑153/02, Jurispr. blz. II‑447; hierna: „bestreden arrest”), houdende verwerping van haar beroepen tot vernietiging van de beslissingen van de tweede kamer van beroep van het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) (BHIM) van 28 februari 2002 (zaken R 719/1999-2–R 724/1999-2 ...[+++]

1 Par son pourvoi, Deutsche SiSi-Werke GmbH Co. Betriebs KG demande l’annulation de l’arrêt du Tribunal de première instance des Communautés européennes du 28 janvier 2004, Deutsche SiSi-Werke/OHMI (sachet à fond plat) (T‑146/02 à T‑153/02, Rec. p. II‑447, ci-après l’«arrêt attaqué»), par lequel celui-ci a rejeté ses recours tendant à l’annulation des décisions de la deuxième chambre de recours de l’Office de l’harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) (OHMI) du 28 février 2002 (affaires R 719/1999‑2 à R 724/1999‑2, R 747/1999‑2 et R 748/1999‑2), refusant l’enregistrement de huit marques tridimensionnelles cons ...[+++]


b) Besluit C (99) 423 van 25 februari 1999 betreffende de regeling inzake de machtiging van ambtenaren en andere personeelsleden van de Europese Commissie tot raadpleging van gerubriceerde informatie die de Commissie in haar bezit heeft.

b) la décision C(1999) 423 de la Commission du 25 février 1999 relative aux modalités selon lesquelles les fonctionnaires et agents de la Commission européenne peuvent être autorisés à avoir accès à des informations classifiées détenues par la Commission.


Daarenboven verwijs ik naar het antwoord gegeven op haar vragen nr. 1347 van 1 oktober 1998 (Vragen en Antwoorden, Senaat, nº 1-86 van 17 november 1998, blz. 4569) en nr. 1604 van 17 februari 1999 (Vragen en Antwoorden, Senaat, nr. 1-98 van 4 mei 1999, blz. 5149).

En outre, je la renvoie à la réponse donnée à ses questions nº 1347 du 1 octobre 1998 (Questions et Réponses, Sénat, nº 1-86 du 17 novembre 1998, p. 4569) et nº 1604 du 17 février 1999 (Questions et Réponses, Sénat, nº 1-98 du 4 mai 1999, p. 5149).


(7) De Commissie had in haar mededeling van 24 november 1993 betreffende het actiekader voor de volksgezondheid onder andere de voorkoming van letsel aangeduid als een belangrijk actieterrein op het gebied van de volksgezondheid. In dit verband werd op 8 februari 1999 Besluit 372/1999/EG van het Europees Parlement en de Raad vastgesteld betreffende een programma voor optreden van de Gemeenschap inzake de voorkoming van letsel(11).

(7) La Commission, dans sa communication du 24 novembre 1993 sur le cadre d'une action dans le domaine de la santé publique, a relevé, entre autres domaines d'action importants en matière de santé publique, la prévention des blessures corporelles. Dans ce cadre, le Parlement européen et le Conseil ont arrêté, le 8 février 1999, la décision n° 372/1999/CE sur un programme d'action communautaire relatif à la prévention des blessures(11).




Anderen hebben gezocht naar : februari 1999 haar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 1999 haar' ->

Date index: 2022-04-09
w