Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "februari 1999 herinneren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol tot wijziging van het Verdrag van 9 februari 1994 inzake de heffing van rechten voor het gebruik van bepaalde wegen door zware vrachtwagens, ter voldoening aan Richtlijn 1999/62/EG van het Europees Parlement en de Raad van de Europese Unie van 17 juni 1999 betreffende het in rekening brengen van het gebruik van bepaalde infrastructuurvoorzieningen aan zware vrachtvoertuigen

Protocole modifiant l'Accord du 9 février 1994 relatif à la perception d'un droit d'usage pour l'utilisation de certaines routes par des véhicules utilitaires lourds, vu la mise en vigueur de la Directive 1999/62/CE du Parlement européen et du Conseil de l'Union européenne du 17 juin 1999 relative à la taxation des poids lourds pour l'utilisation de certaines infrastructures
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Per brief van 12 februari 1999 hebben de Belgische autoriteiten de Commissie laten weten dat de toepassing van de beschikking is voorbereid in een speciale interministeriële vergadering van 29 november 1996, die ten doel had de betrokken diensten nog eens te herinneren aan de wijze van toepassing van de beschikking.

Par une lettre du 12 février 1999, les autorités belges ont fait savoir à la Commission que la préparation de la mise en application de la décision a fait l'objet d'une réunion interministérielle spécifique le 29 novembre 1996 afin de rappeler aux administrations concernées les modalités de l'application de la décision.


Dit amendement wil eraan herinneren dat de lidstaten de bepalingen zullen moeten naleven van Richtlijn 2009/13/EG van de Raad van 16 februari 2009 tot tenuitvoerlegging van de overeenkomst tussen de Associatie van reders van de Europese Gemeenschap (ECSA) en de Europese Federatie van vervoerswerknemers (ETF) inzake het verdrag betreffende maritieme arbeid van 2006 en tot wijziging van Richtlijn 1999/63/EG.

Cet amendement vise à rappeler que les États membres devront respecter les dispositions de la directive 2009/13/CE du Conseil du 16 février 2009 portant mise en œuvre de l'accord conclu par les Associations des armateurs de la Communauté européenne (ECSA) et la Fédération européenne des travailleurs des transports (ETF) concernant la convention du travail maritime, 2006, et modifiant la directive 1999/63/CE.


In hun brief van 1 februari 1999 herinneren de Nederlandse autoriteiten eraan dat de Centrale Dienst voor In- en Uitvoer (CDIU) als contactpunt in de zin van artikel 7 van de beschikking is aangewezen.

Par lettre du 1er février 1999, les autorités néerlandaises rappellent qu'a été désigné en tant que point contact au sens de l'article 7 de la décision, le « Centrale Dienst voor In- en Uitvoer (CDIU)».


Zoals het geachte lid zich zal herinneren bestaat één van de taken van het College van geneesheren erin, volgens het koninklijk besluit van 15 februari 1999, met betrekking tot de kwalitatieve evaluatie van de medische activiteit in ziekenhuizen, een registratiemodel te ontwerpen voor medische gegevens.

Comme le rappelle l'honorable membre, une des missions du Collège de médecins, selon l'arrêté royal du 15 février 1999, relatif à l'évaluation qualitative de l'activité médicale dans les hôpitaux, est d'établir un modèle d'enregistrement des données médicales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Per brief van 12 februari 1999 hebben de Belgische autoriteiten de Commissie laten weten dat de toepassing van de beschikking is voorbereid in een speciale interministeriële vergadering van 29 november 1996, die ten doel had de betrokken diensten nog eens te herinneren aan de wijze van toepassing van de beschikking.

Par une lettre du 12 février 1999, les autorités belges ont fait savoir à la Commission que la préparation de la mise en application de la décision a fait l'objet d'une réunion interministérielle spécifique le 29 novembre 1996 afin de rappeler aux administrations concernées les modalités de l'application de la décision.


Zij wensen eraan te herinneren dat onderhandelingen over een nieuwe samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Bangladesh op 17 februari 1999 met succes werden afgesloten.

Ils tiennent à rappeler que, le 17 février 1999, les négociations relatives à la conclusion d'un nouvel accord de coopération entre la Communauté européenne et le Bangladesh ont été menées à bien.


2. Wat betreft de huidige stand van uitvoering van de compensatiemaatregelen, waaronder onder meer deze betreffende Martelange, wil ik het geachte lid eraan herinneren dat deze ondergeschikt zijn aan de uitvoering van de door de Ministerraad van 5 februari 1999 aanvaarde voorstellen, luidend als volgt: «..1. De verwezenlijking van een verbinding 380 kV Tihange-Courcelles met twee draadstellen, met dien verstande dat meer plaatselijke specifieke aanpassingen zullen moeten worden uitgevoerd (buisvormige pylonen, doo ...[+++]

2. Pour ce qui est de l'état actuel de la mise en oeuvre des mesures compensatoires, dont notamment celles concernant Martelange, je tiens à rappeler à l'honorable membre qu'elles sont subordonnées à l'exécution des propositions acceptées par le Conseil des ministres du 5 février 1999, libellées comme suit: «..1. La réalisation d'une liaison Tihange-Courcelles 380 kV à deux ternes étant entendu que des adaptations plus locales spécifiques devront être mises en oeuvre (pylônes tubulaires, passage à quatre ternes, ..) pour rencontrer des problèmes ponctuels.




Anderen hebben gezocht naar : februari 1999 herinneren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 1999 herinneren' ->

Date index: 2021-08-12
w