Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "februari 2000 goedgekeurde " (Nederlands → Frans) :

2. De financiële verslagen zijn opgesteld volgens het door de Controlecommissie op 15 februari 2000 goedgekeurde schema, dat als bijlage (model I) bij haar huishoudelijk reglement werd gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 24 mei 2000; daarbij is rekening gehouden met de verplichte vermelding van de boekhouding van de componenten (de zogenaamde consolidatie).

2. Les rapports financiers ont été établis selon le schéma approuvé par la Commission de contrôle le 15 février 2000 et publié au Moniteur belge du 24 mai 2000 en annexe (modèle I) à son règlement d'ordre intérieur. Ainsi, les rapports contiennent la mention obligatoire de la comptabilité des composantes (méthode dite de « consolidation »).


Deze gift werd op de Ministerraad in februari 2000 goedgekeurd en moet in het jaar 2000 worden opgemaakt.

Ce don a été approuvé en février 2000 par le Conseil des ministres et il doit être utilisé entièrement en l'an 2000.


De financiële verslagen zijn opgesteld volgens het door de Controlecommissie op 15 februari 2000 goedgekeurde schema, dat als bijlage (model I) bij haar huishoudelijk reglement werd gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 24 mei 2000; daarbij is rekening gehouden met de verplichte vermelding van de boekhouding van de componenten (de zogenaamde consolidatie).

Les rapports financiers ont été établis selon le schéma approuvé par la Commission de contrôle le 15 février 2000 et publié au Moniteur belge du 24 mai 2000 comme annexe (modèle I) à son règlement d'ordre intérieur. L'on a tenu compte pour ce faire de l'obligation de mentionner la comptabilité des composantes (méthode dite de « consolidation »).


De financiële verslagen zijn opgesteld volgens het door de Controlecommissie op 15 februari 2000 goedgekeurde schema, dat als bijlage (model I) bij haar huishoudelijk reglement werd gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 24 mei 2000; daarbij is rekening gehouden met de verplichte vermelding van de boekhouding van de componenten (de zogenaamde consolidatie).

Les rapports financiers ont été établis selon le schéma approuvé par la Commission de contrôle le 15 février 2000 et publié au Moniteur belge du 24 mai 2000 comme annexe (modèle I) à son règlement d'ordre intérieur. L'on a tenu compte pour ce faire de l'obligation de mentionner la comptabilité des composantes (méthode dite de « consolidation »).


2. De financiële verslagen zijn opgesteld volgens het door de Controlecommissie op 15 februari 2000 goedgekeurde schema, dat als bijlage (model I) bij haar huishoudelijk reglement werd gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 24 mei 2000; daarbij is rekening gehouden met de verplichte vermelding van de boekhouding van de componenten (de zogenaamde consolidatie).

2. Les rapports financiers ont été établis selon le schéma approuvé par la Commission de contrôle le 15 février 2000 et publié au Moniteur belge du 24 mai 2000 en annexe (modèle I) à son règlement d'ordre intérieur. Ainsi, les rapports contiennent la mention obligatoire de la comptabilité des composantes (méthode dite de « consolidation »).


Deze overdracht werd op 10 februari 2000 goedgekeurd door de Nederlandse controleoverheid.

Ce transfert a été approuvé par les autorités de contrôle néerlandaises le 10 février 2000.


In een recente, op 4 februari 2000 goedgekeurde mededeling van de Commissie getiteld "Strategieën voor banen in de informatiemaatschappij" (COM(2000)48) -die zowel een ondersteuning vormt voor de Europese Werkgelegenheidsstrategie als het initiatief "eEuropa"- wordt in het bijzonder ingegaan op de vergroting van de inzetbaarheid van mensen met een functiebeperking.

Une récente communication de la Commission intitulée "Stratégies pour l'emploi dans la société de l'information" (COM(2000) 48), adoptée le 4 février 2000, qui soutient à la fois la stratégie européenne pour l'emploi et l'initiative eEurope, examine spécifiquement la promotion de l'employabilité des personnes handicapées en recommandant que les entreprises de la société de l'information prennent des mesures garantissant l'application, dès 2000, de normes relatives à des équipements conviviaux.


Het verslag is in de plenaire vergadering van februari 2000 goedgekeurd. De Europese Commissie heeft het advies van het Parlement gedeeltelijk verwerkt in de definitieve versie van de richtsnoeren voor de lidstaten met het oog op de tenuitvoerlegging van dit communautair initiatief.

Le rapport a été adopté au cours de la plénière du mois de février 2000. La Commission européenne a en partie pris en compte l'avis du Parlement dans la version définitive des lignes directrices adressées aux États membres pour l'application de cette initiative communautaire.


- Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 5 oktober 2000 wordt de beslissing van de stad Brussel tot opheffing van het bijzonder bestemmingsplan nr. 30-30/31/32 " Dinant Gasthuiswijk" (begrensd door de Zuidstraat, de Lombardstraat, het Sint-Jansplein, de Sint-Jansstraat, de Keizerslaan, de Accolay- en de Philippe de Champagnestraat) goedgekeurd bij koninklijk besluit van 8 februari 1985 (houdende totale wijziging van het bijzonder be ...[+++]

- Un arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 5 octobre 2000 approuve la décision de la ville de Bruxelles d'abroger le plan particulier d'affectation du sol n° 30-30/31/32 " Quartier Dinant-Hôpital" (délimité par les rues du Midi et du Lombard, la place Saint-Jean, la rue Saint-Jean, le boulevard de l'Empereur, les rues d'Accolay et Philippe de Champagne) approuvé par arrêté royal du 8 février 1985 (modifiant totalement le plan particulier d'affectation du sol n° 30- 21 approuvé par arrêté royal du 25 février 1964).


- Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 5 oktober 2000 wordt de beslissing van de stad Brussel tot opheffing van het bijzonder bestemmingsplan nr. 31-R/2-3-4 " Wijk Koninginnelaan" (begrensd door de Koninginnelaan, de de Wautier-, de Marie-Christina- en de Molenbeeksestraat) goedgekeurd bij koninklijk besluit van 24 februari 1960 en gedeeltelijk gewijzigd door het bijzonder bestemmingsplan nr. 31-R/5-6 goedgekeurd bij koninklijk besluit van 7 februari ...[+++]

- Un arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 5 octobre 2000 approuve la décision de la ville de Bruxelles d'abroger le plan particulier d'affectation du sol n° 31-R/2-3-4 " Quartier avenue de la Reine" , (délimité par l'avenue de la Reine, les rues de Wautier, Marie-Christine et de Molenbeek) approuvé par arrêté royal du 24 février 1960 et modifié partiellement par le plan particulier d'affectation du sol n° 31-R/5-6 approuvé par arrêté royal du 7 février 1962.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 2000 goedgekeurde' ->

Date index: 2021-01-04
w