Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Deze
Ierland neemt aan deze

Vertaling van "februari 2002 deelde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.

L’Irlande participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 6, paragraphe 2, de la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l’Irlande de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen.*


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles l'Irlande ne participe pas, conformément à la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l'Irlande de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; l'Irlande ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas liée par [celui-ci] ni soumise à son application.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op 28 februari 2002 deelde de geachte minister mij, in antwoord op een mondelinge vraag over de datum van de inwerkingtreding van « het koninklijk besluit ter vrijstelling van een beroepskaart voor bepaalde categorieën van vreemdelingen » mee dat enkel het akkoord van de minister van Begroting een agendering op de Ministerraad in de weg stond.

Le 28 février 2002, l'honorable ministre m'a fait savoir, en réponse à une question orale portant sur la date de l'entrée en vigueur de « l'arrêté royal dispendant certaines catégories d'étrangers de la possession d'une carte professionnelle » que seul l'accord du ministre du Budget empêchait de fixer ce point à l'ordre du jour d'un Conseil des ministres.


Op 27 februari 2002 deelde de Voorzitter mede dat de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme, aangewezen als medeadviserende commissie, betrokken zou worden bij de opstelling van het verslag, overeenkomstig de uitgebreide procedure-Hughes.

Au cours de la séance du 27 février 2002 le Président du Parlement a annoncé que la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme, qui avait été saisie pour avis serait associée à l’élaboration du rapport, en vertu de la procédure Hugues renforcée.


Op 28 februari 2002 deelde de heer minister mij, in antwoord op een mondelinge vraag over de datum van de inwerkingtreding van « het koninklijk besluit ter vrijstelling van een beroepskaart voor bepaalde categorieën van vreemdelingen » mee dat enkel het akkoord van de minister van Begroting een agendering op de Ministerraad in de weg stond.

Le 28 février 2002, l'honorable ministre m'a fait savoir, en réponse à une question orale portant sur la date de l'entrée en vigueur de « l'arrêté royal dispendant certaines catégories d'étrangers de la possession d'une carte professionnelle » que seul l'accord du ministre du Budget empêchait de fixer ce point à l'ordre du jour d'un Conseil des ministres.


Bij schrijven van 6 februari 2002 deelde de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme mede akkoord te gaan met het opstellen van een ontwerpadvies overeenkomstig de Hughes-Procedure.

Par lettre du 6 février 2002, la commission de l'emploi et des affaires sociales a informé la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme qu'elle acceptait de rédiger son avis conformément à la procédure Hughes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij schrijven van 12 februari 2002 deelde de Raad mede niet met alle amendementen van het Parlement te kunnen instemmen.

Par lettre du 12 février 2002, le Conseil a fait savoir qu'il n'était pas en mesure d'approuver tous les amendements du Parlement.


In de vergadering van 7 februari 2002 deelde de Voorzitter mee dat hij de mededeling tevens verwezen had naar de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken als medeadviserende commissie.

Au cours de la séance du 7 février 2002, le Président du Parlement a annoncé qu'il avait renvoyé la communication, pour avis, également à la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures.


7. Bij schrijven van 20 februari 2002 deelde het Spaanse voorzitterschap de delegatievoorzitter mee dat de Raad bereid was het compromispakket te aanvaarden met inbegrip van de door de delegatie van het Parlement gewenste wijzigingen.

7. Par lettre du 20 février 2002, la présidence espagnole a informé le président de la délégation que le Conseil était en mesure d'accepter le compromis, y compris les modifications demandées par la délégation du Parlement.


In antwoord op mijn mondelinge vraag nr. 6303 deelde u mee dat er in totaal 4 310 burgerlijke betrekkingen zijn voorzien bij het leger (vraag nr. 6303 van 19 februari 2002, Integraal Verslag, Kamer, 2001-2002, commissie voor de Landsverdediging, 19 februari 2002, COM 663, blz. 1).

En réponse à ma question orale n° 6303, vous avez indiqué que les emplois civils à l'armée sont au nombre de 4 310 (question n° 6303 du 19 février 2002, Compte rendu intégral, Chambre, 2001-2002, commission de la Défense nationale, 19 février 2002, COM 663, p. 1).


De woordvoerster Els Cleemput van de Belgische federale politie deelde recentelijk mee dat de Koninklijke Marechaussee van Nederland vijftien paarden van de Belgische federale politie te leen krijgt voor het huwelijk op 2 februari 2002 van kroonprins Willem-Alexander en Máxima Zorreguieta.

Els Cleemput, la porte-parole de la police fédérale, a fait savoir récemment que la Koninklijke Marechaussee (la gendarmerie) des Pays-Bas avait reçu en prêt quinze chevaux de la police fédérale belge à l'occasion du mariage du prince héritier Willem Alexander avec Máxima Zorreguieta qui doit avoir lieu le 2 février 2002.


De Commissie deelde de Raad mee dat zij na het raadplegingsproces dat in februari 2002 van start ging, misschien eind dit jaar of in het eerste kwartaal van 2004 een voorstel denkt te kunnen indienen over specifiek voor kinderen bestemde geneesmiddelen.

La Commission a indiqué au Conseil qu'à la suite de la consultation entamée en février 2002 elle devrait être en mesure de présenter une proposition sur les médicaments pédiatriques vers la fin de cette année ou dans le courant du premier trimestre de 2004.




Anderen hebben gezocht naar : deze     ierland neemt aan deze     februari 2002 deelde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 2002 deelde' ->

Date index: 2023-10-03
w