Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Deze
Ierland neemt aan deze

Traduction de «februari 2002 eeurope » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.

L’Irlande participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 6, paragraphe 2, de la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l’Irlande de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen.*


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles l'Irlande ne participe pas, conformément à la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l'Irlande de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; l'Irlande ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas liée par [celui-ci] ni soumise à son application.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mededeling van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's van 5 februari 2002: eEurope-Benchmarkingverslag inzake de voortgang bij de uitvoering van het actieplan eEurope 2002 [Mededeling COM(2002) 62 def. - Niet verschenen in het Publicatieblad].

Communication de la Commission au Conseil, au Parlement européen au Comité économique et social et au Comité des régions du 5 février 2002 - Évaluation comparative des progrès du plan d'action eEurope 2002 [COM(2002) 62 final - Non publié au Journal officiel].


Tussentijdse metingen van deze indicatoren zijn gepresenteerd in de mededelingen van de Commissie "Effecten en prioriteiten" van maart 2001 [1] en "eEurope-benchmarkingverslag" van februari 2002 [2].

Des mesures intermédiaires de ces indicateurs ont été présentées dans les communications de la Commission "Impact et Priorités", en mars 2001 [1], et "Évaluation des progrès de l'action eEurope", en février 2002 [2].


Mededeling van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's van 11 februari 2003 - Eindverslag eEurope 2002 [COM(2003) 66 def. - Niet verschenen in het Publicatieblad].

Communication de la Commission au Conseil, au Parlement européen, au Comité économique et social et au Comité des régions, du 11 février 2003 - Rapport final sur eEurope 2002 [COM(2003) 66 final - Non publié au Journal officiel].


Derhalve zij hier herinnerd aan het feit dat het Europees Parlement in de afgelopen zes jaar intensief aan het huidige voorstel van de Commissie heeft meegewerkt via zijn resolutie van 15 maart 2000 over de op 23 en 24 maart 2000 te Lissabon te houden buitengewone Europese Raad, zijn resolutie van 16 maart 2000 over eEurope - een informatiemaatschappij voor iedereen: buitengewone Europese Raad van Lissabon op 23 en 24 maart 2000, zijn resolutie van 28 februari 2002 over de strategie voor volledige werkgelegenheid ...[+++]

Il y a donc lieu de rappeler que, au cours des six dernières années, le Parlement européen a apporté un large concours à la proposition aujourd'hui présentée par la Commission: résolution du 15 mars 2000 sur le Conseil européen extraordinaire de Lisbonne des 23 et 24 mars 2000; résolution du 16 mars 2000 sur l'eEurope – "Une société de l'information pour tous": Conseil européen extraordinaire de Lisbonne des 23 et 24 mars 2000; résolution du 28 février 2002 sur la stratégie de plein emploi et d'inclusion sociale dans le cadre de la ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In februari 2002 zou de Commissie haar verslag over de vorderingen van het actieplan "eEurope" publiceren. De Commissie is voornemens om begin 2003 een evaluatie van het actieplan in 2002 te publiceren.

En février 2002, la Commission a publié son rapport d'évaluation comparative des progrès de l'action "eEurope". Elle a l'intention de publier encore, au début de 2003, une évaluation du plan 2002.


[5] eEurope Benchmarkingverslag, 5 februari 2002, COM (2002) 62 def.

[5] Évaluation comparative des progrès de l'action eEurope, 5 février 2002, COM (2002) 62 final


[5] eEurope Benchmarkingverslag, 5 februari 2002, COM (2002) 62 def.

[5] Évaluation comparative des progrès de l'action eEurope, 5 février 2002, COM (2002) 62 final


(5) De vigerende communautaire regelgeving omvat Richtlijn 2002/20/EG(4), Richtlijn 2002/22/EG(5), Richtlijn 2002/19/EG(6), Richtlijn 2002/58/EG(7), Richtlijn 1999/93/EG(8), Richtlijn 2000/31/EG(9) en de Resolutie van de Raad van 18 februari 2003 betreffende de uitvoering van het actieplan eEurope 2005(10).

(5) La législation communautaire actuelle comprend également les directives du Parlement européen et du Conseil 2002/20/CE(4), 2002/22/CE(5), 2002/19/CE(6), 2002/58/CE(7), 1999/93/CE(8) et 2000/31/CE(9), ainsi que la résolution du Conseil du 18 février 2003 sur la mise en oeuvre du plan d'action eEurope 2005(10).


(5) De vigerende communautaire regelgeving omvat Richtlijn 2002/20/EG , Richtlijn 2002/22/EG , Richtlijn 2002/19/EG , Richtlijn 2002/58/EG , Richtlijn 1999/93/EG , Richtlijn 2000/31/EG en de Resolutie van de Raad van 18 februari 2003 betreffende de uitvoering van het Actieplan eEurope 2005 .

(5) La législation communautaire actuelle comprend également la directive 2002/20/CE , la directive 2002/22/CE , la directive 2002/19/CE , la directive 2002/58/CE , la directive 1999/93/CE et la directive 2000/31/CE , ainsi que la résolution du Conseil du 18 février 2003 sur la mise en œuvre du plan d'action e Europe 2005 .


Mededeling van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's van 5 februari 2002: eEurope-Benchmarkingverslag inzake de voortgang bij de uitvoering van het actieplan eEurope 2002 [Mededeling COM(2002) 62 def. - Niet verschenen in het Publicatieblad].

Communication de la Commission au Conseil, au Parlement européen au Comité économique et social et au Comité des régions du 5 février 2002 - Évaluation comparative des progrès du plan d'action eEurope 2002 [COM(2002) 62 final - Non publié au Journal officiel].




D'autres ont cherché : deze     ierland neemt aan deze     februari 2002 eeurope     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 2002 eeurope' ->

Date index: 2022-01-24
w