Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «februari 2005 bekendgemaakt » (Néerlandais → Français) :

VII. - Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie van Brussel (IWOIB) Art. 22. De eindregeling van de begroting van de IWOIB is, voor het begrotingsjaar 2006, als volgt vastgesteld : A. Ontvangsten : - de ramingen : 677.000,00 € - de aangerekende ontvangsten : 686.234,67 € - het verschil tussen de aangerekende ontvangsten en de ramingen : 9.234,67 € B. Uitgaven : - de bij de begrotingsordonnantie geopende kredieten : 677.000,00 € - de aangerekende uitgaven : 292.354,33 € - het bedrag van de te annuleren kredieten : 384.645,67 € C. Resultaat : - de ontvangsten : 686.234,67 € - de uitgaven : 292.354,33 € zodat er voor het begrotingsjaar 2006 een ontvangstenoverschot is van : 393.880,34 € waarbij het gecumuleerd overschot op 31 ...[+++]

VII. - Institut d'encouragement de la Recherche scientifique et de l'Innovation de Bruxelles (IRSIB) Art. 22. Le règlement définitif du budget de l'IRSIB pour l'année budgétaire 2006 est établi comme suit : A. Recettes : - les prévisions : 677.000,00 € - les recettes imputées : 686.234,67 € - la différence entre les recettes imputées et les prévisions : 9.234,67 € B. Dépenses : - les crédits ouverts par l'ordonnance budgétaire : 677.000,00 € - les dépenses imputées : 292.354,33 € - le montant des crédits à annuler : 384.645,67 € C. Résultat : - les recettes : 686.234,67 € - les dépenses : 292.354,33 € ce qui fait apparaître pour l'année budgétaire 2006 un excédent de recettes de : 393.880,34 € auquel s'ajoute l'excédent cumulé au 31 ...[+++]


(14) Bij de productie en de verspreiding van communautaire statistieken overeenkomstig deze verordening moeten de nationale en communautaire statistische instanties rekening houden met de principes van de Praktijkcode Europese statistieken, die op 24 februari 2005 door het comité statistisch programma is goedgekeurd, als bijlage aan de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad over de onafhankelijkheid, integriteit en verantwoordingsplicht van de nationale en communautaire statistische instanties (COM(2005)0217 ) gehecht en is bekendgemaakt ...[+++]

(14) Pour la production et la diffusion des statistiques communautaires au titre du présent règlement, les autorités statistiques nationales et communautaires respecteront les principes énoncés dans le code de bonnes pratiques de la statistique européenne qui a été adopté par le comité du programme statistique le 24 février 2005, annexé à la communication de la Commission au Parlement européen et au Conseil concernant l'indépendance, l'intégrité et la responsabilité des autorités statistiques nationales et communautaires et promulgué par la recommandation de la Commission du 25 mai 2005 concernant le même sujet (COM(2005)0217 ) .


(14) Bij de productie en de verspreiding van communautaire statistieken overeenkomstig deze verordening moeten de nationale en communautaire statistische instanties rekening houden met de principes van de Praktijkcode Europese statistieken, die op 24 februari 2005 door het comité statistisch programma is goedgekeurd, als bijlage aan de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad over de onafhankelijkheid, integriteit en verantwoordingsplicht van de nationale en communautaire statistische instanties (COM(2005)0217) gehecht en is bekendgemaakt ...[+++]

(14) Pour la production et la diffusion des statistiques communautaires au titre du présent règlement, les autorités statistiques nationales et communautaires respecteront les principes énoncés dans le code de bonnes pratiques de la statistique européenne qui a été adopté par le comité du programme statistique le 24 février 2005, annexé à la communication de la Commission au Parlement européen et au Conseil concernant l'indépendance, l'intégrité et la responsabilité des autorités statistiques nationales et communautaires et promulgué par la recommandation de la Commission du 25 mai 2005 concernant le même sujet (COM(2005)0217) .


Na herziening van de op 31 december 2005 vastgestelde en in het Belgisch Staatsblad van 15 februari 2006 bekendgemaakte lijst van de beleggingsondernemingen waaraan in België een vergunning is verleend, evenals de sedertdien daarin aangebrachte en in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakte wijzigingen,

Revu la liste des entreprises d'investissement agréées en Belgique arrêtée au 31 décembre 2005, publiée au Moniteur belge du 15 février 2006, et les modifications intervenues et publiées au Moniteur belge depuis cette date,


Advies van het Europees Parlement van 13 januari 2004 (PB C 92 E van 16.4.2004, blz. 77), gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 7 oktober 2004 (PB C 25 E van 1.2.2005, blz. 29), standpunt van het Europees Parlement van 23 februari 2005 (nog niet bekendgemaakt in het Publicatieblad) en besluit van de Raad van 12 juli 2005.

Avis du Parlement européen du 13 janvier 2004 (JO C 92 E du 16.4.2004, p. 77), position commune du Conseil du 7 octobre 2004 (JO C 25 E du 1.2.2005, p. 29), position du Parlement européen du 23 février 2005 (non encore parue au Journal officiel), et décision du Conseil du 12 juillet 2005.


Advies van het Europees Parlement van 23 februari 2005 (nog niet bekendgemaakt in het Publicatieblad) en besluit van de Raad van 27 juni 2005.

Avis du Parlement européen du 23 février 2005 (non encore paru au Journal officiel) et décision du Conseil du 27 juin 2005.


Advies van het Europees Parlement van 23 februari 2005 (nog niet bekendgemaakt in het Publicatieblad).

Avis du Parlement européen du 23 février 2005 (non encore paru au Journal officiel).


Advies uitgebracht op 9 februari 2005 (nog niet bekendgemaakt in het Publicatieblad).

Avis rendu le 9 février 2005 (non encore paru au Journal officiel).


Advies van het Europees Parlement van 20 april 2004 (PB C 104 E van 30.4.2004, blz. 260), Gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 15 november 2004 (PB C 38 E van 15.2.2005, blz. 1) en standpunt van het Europees Parlement van 24 februari 2005 (nog niet bekendgemaakt in het Publicatieblad). Besluit van de Raad van 12 april 2005.

Avis du Parlement européen du 20 avril 2004 (JO C 104 E du 30.4.2004, p. 260), position commune du Conseil du 15 novembre 2004 (JO C 38 E du 15.2.2005, p. 1) et position du Parlement européen du 24 février 2005 (non encore parue au Journal officiel). Décision du Conseil du 12 avril 2005.


In het koninklijk besluit van 4 februari 2005 tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 februari 1996, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 10 februari 2005, op pagina 4645, dienen in de aanhef de woorden « Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op ..». als volgt gelezen te worden « Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 20 januari 2005 » en dienen de woorden « Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van B ...[+++]

Dans l'arrêté royal du 4 février 2005 modifiant l'arrêté royal du 29 février 1996 publié au Moniteur belge du 10 février 2005, à la page 4645, dans l'intitulé les mots « Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le ..». doivent être lus comme « Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 janvier 2005 » et les mots « Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le ..». doivent être lus comme « Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 31 janvier 2005 ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 2005 bekendgemaakt' ->

Date index: 2023-10-07
w