Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «februari 2006 staan » (Néerlandais → Français) :

10 JUNI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de transitie van personen met een handicap met een actieve zorgvraag naar persoonsvolgende financiering De Vlaamse Regering, Gelet op het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap, artikel 8, 1°, 2° en artikel 13, gewijzigd bij het decreet van 25 april 2014; Gelet op het decreet van 25 april 2014 houdende de persoonsvolgende financiering voor personen met een handicap en tot hervorming van de wijze van financiering van de zorg en de ondersteuning voor personen met een handicap, artikel 10, eerste lid, artikel 13, artikel 14, gewijzigd bij het decreet van 20 maart 2015, en ...[+++]

10 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand portant la transition de personnes handicapées ayant une demande de soins active vers le financement personnalisé Le Gouvernement flamand, Vu le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique « Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap » (Agence flamande pour les Personnes handicapées), article 8, 1°, 2°, et l'article 13, modifié par le décret du 25 avril 2014 ; Vu le décret du 25 avril 2014 portant financement personnalisé pour personnes handicapées et portant réforme du mode de financement des soins et du soutien aux personnes handicapées, article 10, alinéa 1, article 13, article 14, modifié par le décret du 20 mars 2015, et ...[+++]


Vanaf 1 mei 2016 wordt het recht op een tenlasteneming geopend voor meerderjarige personen die voldoen aan de volgende, aanvullende cumulatieve voorwaarden: 1° voldoen aan de voorwaarde, vermeld in artikel 86/2, 1°, van dit besluit; 2° op 31 december 2014 en op 1 januari 2016 geregistreerd staan in de centrale gegevensbank, vermeld in artikel 1, 11°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 maart 2006 betreffende de regie van de zorg en bijstand tot sociale integratie van personen met een handicap en betreffende de erkenning en ...[+++]

A partir du 1 mai 2016, le droit à une prise en charge est ouvert aux personnes majeures remplissant les conditions cumulatives complémentaires suivantes : 1° remplir la condition visée à l'article 86/2, 1°, du présent arrêté ; 2° être enregistrées au 31 décembre 2014 et au 1 janvier 2016 dans la banque de données centralisée, visée à l'article 1, 11°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 mars 2006 relatif à la régie de l'aide et de l'assistance à l'intégration sociale de personnes handicapées et à l'agrément et le subventionnement d'une « Vlaams Platform van verenigingen van personen met een handicap » (Plate-forme flamande d'asso ...[+++]


25 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van het personeel van het Brussels Planningsbureau De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op artikel 11, § 1, eerste lid van de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut; Gelet op artikel 10 van de ordonnantie van 29 juli 2015 houdende oprichting van het Brussels Planningsbureau; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 maart 2014 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoof ...[+++]

25 FEVRIER 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant le statut administratif et pécuniaire du personnel du bureau bruxellois de la planification Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu l'article 11, § 1ier, alinéa 1ier de la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public ; Vu l'article 10 de l'ordonnance du 29 juillet 2015 portant création du Bureau bruxellois de la planification ; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014 portant le statut administratif et pécuniaire des agents des organismes d'intérêt public de la Ré ...[+++]


Art. 3. De wet van 27 december 2006 en het koninklijk besluit van 26 april 2009 zoals gewijzigd door artikel 36 van de wet van 1 februari 2011 houdende verlenging van de crisismaatregelen en uitvoering van het interprofessioneel akkoord en het koninklijk besluit van 19 februari 2013 die hierboven vermeld worden, voorzien de verplichting voor de werkgevers om in 2013 en in 2014 een inspanning toe te staan ten voordele van personen ...[+++]

Art. 3. La loi du 27 décembre 2006 et l'arrêté royal du 26 avril 2009 tels que modifiés par l'article 36 de la loi du 1 février 2011 portant la prolongation des mesures de crise et l'exécution de l'accord interprofessionnel précités et l'arrêté royal du 19 février 2013 prévoient l'obligation pour les employeurs de consentir en 2013 et en 2014 un effort en faveur des personnes appartenant aux groupes à risque.


In Verordening (EG) nr. 389/2006 van de Raad van 27 februari 2006 tot instelling van een instrument voor financiële steun ter bevordering van de economische ontwikkeling van de Turks-Cypriotische gemeenschap wordt het comité dat is ingesteld bij Verordening (EEG) nr. 3906/89 van de Raad van 18 december 1989 betreffende economische hulp aan bepaalde landen in Midden- en Oost-Europa („het Phare-comité”) aangewezen om de Commissie bij te staan bij het beheer van de bijstand a ...[+++]

Le règlement (CE) no 389/2006 du Conseil du 27 février 2006 portant création d'un instrument de soutien financier visant à encourager le développement économique de la communauté chypriote turque charge le comité prévu au règlement (CEE) no 3906/89 du Conseil du 18 décembre 1989 relatif à l'aide économique en faveur de certains pays de l'Europe centrale et orientale (le «comité Phare») d'assister la Commission dans la gestion de l'aide financière à la communauté chypriote turque.


In Verordening (EG) nr. 389/2006 van de Raad van 27 februari 2006 tot instelling van een instrument voor financiële steun ter bevordering van de economische ontwikkeling van de Turks-Cypriotische gemeenschap (3) wordt het comité dat is ingesteld bij Verordening (EEG) nr. 3906/89 van de Raad van 18 december 1989 betreffende economische hulp aan bepaalde landen in Midden- en Oost-Europa (4) („het Phare-comité”) aangewezen om de Commissie bij te staan bij het beheer van de bi ...[+++]

Le règlement (CE) no 389/2006 du Conseil du 27 février 2006 portant création d'un instrument de soutien financier visant à encourager le développement économique de la communauté chypriote turque (3) charge le comité prévu au règlement (CEE) no 3906/89 du Conseil du 18 décembre 1989 relatif à l'aide économique en faveur de certains pays de l'Europe centrale et orientale (4) (le «comité Phare») d'assister la Commission dans la gestion de l'aide financière à la communauté chypriote turque.


Wat betreft de rekeningen 2006 van de openbare instellingen van sociale zekerheid die onder mijn voogdij staan, is de situatie op 1 februari 2008 als volgt : enkel de rekeningen van de RSZPPO en het FBZ werden reeds goedgekeurd en vervolgens verstuurd naar de minister van Begroting, die deze op zijn beurt naar het Rekenhof doorstuurt.

En ce qui concerne les comptes 2006 des institutions publiques de sécurité sociale placées sous ma tutelle, la situation au 1 février 2008 est la suivante : seuls les comptes de l'ONSSAPL et du FMP ont déjà été approuvés et envoyés au ministre du Budget, qui les transmet à son tour à la Cour des comptes.


Art. 3. Het sectoraal akkoord van 28 juni 2011, de wet van 27 december 2006 en het koninklijk besluit van 26 april 2009 zoals gewijzigd door artikel 36 van de wet van 1 februari 2011 houdende verlenging van de crisismaatregelen en uitvoering van het interprofessioneel akkoord die hierboven vermeld worden, voorzien de verplichting voor de werkgevers om in 2011 en in 2012 een inspanning toe te staan ten voordele van personen die beh ...[+++]

Art. 3. L'accord sectoriel du 28 juin 2011, la loi du 27 décembre 2006 et l'arrêté royal du 26 avril 2009 tels que modifiés par l'article 36 de la loi du 1 février 2011 portant la prolongation des mesures de crise et l'exécution de l'accord interprofessionnel précités, prévoient l'obligation pour les employeurs de consentir en 2011 et en 2012 un effort en faveur des personnes appartenant aux groupes à risque.


Art. 3. Het sectoraal akkoord van 12 juli 2011, de wet van 27 december 2006 en het koninklijk besluit van 26 april 2009 zoals gewijzigd door artikel 36 van de wet van 1 februari 2011 houdende verlenging van de crisismaatregelen en uitvoering van het interprofessioneel akkoord voor de periode 2011-2012 die hierboven vermeld worden, voorzien de verplichting voor de werkgevers om in 2011 en 2012 een inspanning toe te staan ten voordele van pe ...[+++]

Art. 3. L'accord sectoriel du 12 juillet 2011, la loi du 27 décembre 2006 et l'arrêté royal du 26 avril 2009 tels que modifiés par l'article 36 de la loi du 1 février 2011 portant la prolongation des mesures de crise et l'exécution de l'accord interprofessionnel pour la période 2011-2012 précités prévoient l'obligation pour les employeurs de consentir en 2011 et en 2012 un effort en faveur des personnes appartenant aux groupes à risque.


De Raad van State, afdeling wetgeving, tweede kamer, op 2 februari 2006 door de Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën verzocht haar, binnen een termijn van dertig dagen, van advies te dienen over een ontwerp van koninklijk besluit " betreffende de beroepsopleiding van sommige personeelsleden van de diensten die de rechterlijke macht terzijde staan" , heeft op 29 maart 2006 het volgende advies gegeven :

Le Conseil d'Etat, section de législation, deuxième chambre, saisi par la Vice-Première Ministre et Ministre de la Justice, le 2 février 2006, d'une demande d'avis, dans un délai de trente jours, sur un projet d'arrêté royal " relatif à la formation professionnelle de certains membres du personnel des services qui assistent le pouvoir judiciaire" , a donné le 29 mars 2006 l'avis suivant :




D'autres ont cherché : regering 22 februari     maart     bij te staan     26 februari     geregistreerd staan     20 januari     april     controle staan     1 februari     december     toe te staan     27 februari     nr 389 2006     februari     rekeningen     voogdij staan     februari 2006 staan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 2006 staan' ->

Date index: 2020-12-11
w