Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "februari 2007 gegeven antwoord spijtig " (Nederlands → Frans) :

Gedaan te Brussel, 29 februari 2016 VERKLARING (ANTWOORD) - NEDERLAND Nr.BRU-2016/740 De Ambassade van het Koninkrijk der Nederlanden biedt haar complimenten aan de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking van het Koninkrijk België en heeft de eer hierbij de goede ontvangst te bevestigen van de Note verbale J4/ADR/JUR/05.05/2016 dd 29 februari 2016 betreffende de wijziging van de tekst van het Verdrag tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk der Nederlanden over de grensoverschrijdende uitwiss ...[+++]

Fait à Bruxelles, le 29 février 2016 DECLARATION (REPONSE) - PAYS-BAS () Nr.BRU-2016/740 L'Ambassade du Royaume des Pays-Bas présente ses compliments au Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement du Royaume de Belgique et a l'honneur d'accuser réception de la note verbale J4/ADR/JUR/05.05/2016 du 29 février 2016 relative au Traité entre le Royaume de Belgique et le Royaume des Pays-Bas sur l'échange transfrontalier de données en vue de l'identification de personnes soupçonnées d'avoir commis des infractions dans le cadre de l'usage de la route.


Er wordt verwezen naar het naar aanleiding van de commissie voor de Justitie van 24 februari jongstleden reeds aan het geachte lid gegeven antwoord op mondelinge parlementaire vraag nr. 9162 (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV54 COM345, blz. 4).

Il est renvoyé à la réponse déjà donnée à l'honorable membre en Commission Justice du 24 février écoulé, à l'occasion de la question parlementaire orale n° 9162 (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV54 COM345, p. 4).


1. Voor de periode tot 11 oktober 2014, wordt verwezen naar het gegeven antwoord op de schriftelijke vraag nr. 199 van mevrouw Barbara Pas van 6 februari 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 35, blz. 37) 2.

1. Pour la période jusqu'au 11 octobre 2014, il est renvoyé à la réponse donnée à la question écrite n° 199 de madame Barbara Pas du 6 février 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 35, p.37) 2.


Er wordt tevens verwezen naar het hieromtrent reeds gegeven antwoord op schriftelijke vraag nr. 195 van 2 februari 2015, gesteld door mevrouw Sophie De Wit (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 19, blz. 179)

Il est également renvoyé à la réponse déjà fournie à ce sujet à la question écrite n° 195 du 2 février 2015 posée par madame Sophie De Wit (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 19, p. 179)


Gelet op de verklaring van bezwaar ingediend op 22 november 2013 door de "Association des fabricants d'aliments pour bétail de Wallonie (CEFAWAL a.s.b.l.)" bij de Directie Kwaliteit van het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van de Waalse Overheidsdienst, en het antwoord op deze verklaring van bezwaar, gegeven op 24 februari 2014 door de "ASBL Association IGP BBB";

Considérant la déclaration d'opposition introduite 22 novembre 2013 par l'Association des fabricants d'aliments pour bétail de Wallonie (CEFAWAL a.s.b.l.) auprès de la Direction de la Qualité de la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement du Service public de Wallonie, et la réponse à cette déclaration d'opposition, donnée le 24 février 2014 par l'ASBL Association IGP BBB;


Bijgevolg vallen enkel de personen, die als tussenpersoon handelen voor rekening van derden met het oog op het tot stand komen van een overeenkomst van verkoop, aankoop, ruil, verhuring of overdracht van onroerende goederen, onroerende rechten of handelsfondsen onder deze bepaling. b) Gelet op het hierboven gegeven antwoord in punt a) handelen de platforms zoals "Immoweb" niet in de hoedanigheid van bemiddelaar en worden bijgevolg niet geviseerd door de wet van 11 februari 2013. c) Gelet op he ...[+++]

Ainsi, seules les personnes qui agissent, pour le compte de tiers, en qualité d'intermédiaire en vue de réaliser un contrat de vente, d'achat, d'échange, de location ou de cession de biens immobiliers, droits immobiliers ou fonds de commerce, sont visées par cette disposition. b) Étant donné la réponse donnée ci-dessus au point a), des plateformes telles qu'Immoweb n'agissent pas en qualité d'intermédiaire et ne sont dès lors pas visées par la loi du 11 février 2013. c) La réponse au point b) ci-dessus étant négative, il n'y a pas lieu de considérer qu'il faille interpréter autrement la loi à cet égard.


Verordening (EU) nr. 102/2011 van de Commissie van 4 februari 2011 tot wijziging van Verordening (EU) nr. 1089/2010 ter uitvoering van Richtlijn 2007/2/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende de interoperabiliteit van verzamelingen ruimtelijke gegevens en van diensten met betrekking tot ruimtelijke gegevens (PB L 31, 5.2.2011, blz. 13-34)

Règlement (UE) n 102/2011 de la Commission du 4 février 2011 modifiant le règlement (UE) n 1089/2010 portant modalités d’application de la directive 2007/2/CE du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne l’interopérabilité des séries et des services de données géographiques (JO L 31 du 5.2.2011, p. 13-34)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011R0102 - EN - Verordening (EU) nr. 102/2011 van de Commissie van 4 februari 2011 tot wijziging van Verordening (EU) nr. 1089/2010 ter uitvoering van Richtlijn 2007/2/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende de interoperabiliteit van verzamelingen ruimtelijke gegevens en van diensten met betrekking tot ruimtelijke gegevens // VERORDENING (EU) Nr. 102/2011 VAN DE ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011R0102 - EN - Règlement (UE) n ° 102/2011 de la Commission du 4 février 2011 modifiant le règlement (UE) n ° 1089/2010 portant modalités d'application de la directive 2007/2/CE du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne l'interopérabilité des séries et des services de données géographiques // RÈGLEMENT (UE) N - 102/2011 DE LA COMMISSION // du 4 février 2011


Verordening (EU) nr. 102/2011 van de Commissie van 4 februari 2011 tot wijziging van Verordening (EU) nr. 1089/2010 ter uitvoering van Richtlijn 2007/2/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende de interoperabiliteit van verzamelingen ruimtelijke gegevens en van diensten met betrekking tot ruimtelijke gegevens

Règlement (UE) n ° 102/2011 de la Commission du 4 février 2011 modifiant le règlement (UE) n ° 1089/2010 portant modalités d'application de la directive 2007/2/CE du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne l'interopérabilité des séries et des services de données géographiques


Verordening (EU) nr. 102/2011 van de Commissie van 4 februari 2011 tot wijziging van Verordening (EU) nr. 1089/2010 ter uitvoering van Richtlijn 2007/2/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende de interoperabiliteit van verzamelingen ruimtelijke gegevens en van diensten met betrekking tot ruimtelijke gegevens (PB L 31, 5.2.2011, blz. 13-34)

Règlement (UE) n 102/2011 de la Commission du 4 février 2011 modifiant le règlement (UE) n 1089/2010 portant modalités d’application de la directive 2007/2/CE du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne l’interopérabilité des séries et des services de données géographiques (JO L 31 du 5.2.2011, p. 13-34)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 2007 gegeven antwoord spijtig' ->

Date index: 2025-04-16
w