Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «februari 2008 haar » (Néerlandais → Français) :

Zoals in het Haags programma werd gevraagd, hechtte de Commissie op 13 februari 2008 haar goedkeuring aan een mededeling over de evaluatie en toekomstige ontwikkeling van het Frontex-agentschap (COM(2008) 67 definitief).

Comme prévu dans le programme de La Haye, la Commission a adopté, le 13 février 2008, une communication sur l'évaluation et le développement futur de l'agence Frontex (COM(2008) 67 final).


In dit verband zal de ondernemingsraad, in toepassing van haar opdrachten voorzien bij de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 9 van 9 maart 1972 houdende ordening van de in de Nationale Arbeidsraad gesloten nationale akkoorden en collectieve arbeidsovereenkomsten betreffende de ondernemingsraden, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 15 van 25 juli 1974, nr. 34 van 27 februari 1981, nr. 37 van 27 november 1981, nr. 9bis van 29 oktober 1991 en nr. 9ter van 27 februari 2008 ...[+++]

A ce propos, le conseil d'entreprise sera également consulté, en application des missions prévues par la convention collective de travail n° 9 du 9 mars 1972 coordonnant les accords nationaux et les conventions collectives de travail relatifs aux conseils d'entreprise conclus au sein du Conseil national du travail, modifiée par les conventions collectives de travail n° 15 du 25 juillet 1974, n° 34 du 27 février 1981, n° 37 du 27 novembre 1981, n° 9bis du 29 octobre 1991 et n° 9ter du 27 février 2008.


9. Op voorstel van de procureur-generaal te Antwerpen, portefeuillehouder in deze materie, heeft het College van procureurs-generaal op 21 februari 2008 haar akkoord verleend met de aanstelling van referentiemagistraten inzake informaticacriminaliteit.

9. Sur proposition du procureur général d'Anvers, chargé de la matière, le Collège des procureurs généraux a donné son accord le 21 février 2008 pour la désignation de magistrats de référence en matière de criminalité informatique.


9. Het College heeft op 21 februari 2008 haar akkoord verleend met de aanwijzing van een referentiemagistraat inzake informaticacriminaliteit.

9. Le 21 février 2008, le Collège a marqué son accord avec la désignation d'un magistrat de référence en matière de criminalité informatisée.


Gelet op het koninklijk besluit van 27 februari 2008 tot verlening van de toelating aan de Compensatiekas Natuurrampen en tot goedkeuring van haar statuten en haar compensatiereglement;

Vu l'arrêté royal du 27 février 2008 accordant l'agrément à la Caisse de compensation des Catastrophes naturelles et portant approbation de ses statuts et de son règlement de compensation ;


Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen, overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994 betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en overeenkomstig het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de ondertekening van de akten van de Regering, wordt het laboratorium AL-WEST B.V. erkend bij ministerieel besluit van 3 mei 2002 en gewijzigd door ministeriele besluiten van 24 september 2004 ...[+++]

Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement, conformément à l'article 8 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale et conformément à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la signature des actes du Gouvernement, le laboratoire AL-WEST B.V. est agréé par l'arrêté ministériel du 3 mai 2002, modifié par les arrêtés ministériels des 24 septembre 2004, 7 septembre 2006, 15 septembre 2008, 25 novem ...[+++]


Op grond van de voorstellen van de nationale parlementen is de conferentie van voorzitters van de COSAC tijdens haar vergadering van 18 februari 2008 in Ljubljana overeengekomen om in 2008 binnen de COSAC een gecoördineerde subsidiariteitstest uit te voeren betreffende het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en van de Raad over de toepasselijke wet- en regelgeving, de onderlinge erkenning en de tenuitvoerlegging van de beslissingen inzake erfopvolgingen en testamenten (2008/JLS/122).

Sur la base des propositions des parlements nationaux, la conférence des Présidents de la COSAC a convenu au cours de sa réunion du 18 février 2008, à Ljubljana, de conduire un test de subsidiarité coordonné au sein de la COSAC sur la proposition du règlement du Parlement européen et du Conseil sur la loi et la juridiction applicables, la reconnaissance mutuelle et l'exécution des décisions et mesures administratives dans le domaine des successions et des testaments (2008/JLS/122) en 2008.


Op grond van de voorstellen van de nationale parlementen is de conferentie van voorzitters van de COSAC tijdens haar vergadering van 18 februari 2008 in Ljubljana overeengekomen om in 2008 binnen de COSAC een gecoördineerde subsidiariteitstest uit te voeren betreffende het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en van de Raad over de toepasselijke wet- en regelgeving, de onderlinge erkenning en de tenuitvoerlegging van de beslissingen inzake erfopvolgingen en testamenten (2008/JLS/122).

Sur la base des propositions des parlements nationaux, la conférence des Présidents de la COSAC a convenu au cours de sa réunion du 18 février 2008, à Ljubljana, de conduire un test de subsidiarité coordonné au sein de la COSAC sur la proposition du règlement du Parlement européen et du Conseil sur la loi et la juridiction applicables, la reconnaissance mutuelle et l'exécution des décisions et mesures administratives dans le domaine des successions et des testaments (2008/JLS/122) en 2008.


De commissie heeft dit wetsvoorstel besproken tijdens haar vergaderingen van 26 februari, 4 maart, 22 april, 10 juni, 21 oktober 2008, 17 november 2009, 2 en 23 februari en 2 maart 2010.

La commission a examiné la proposition de loi au cours de ses réunions des 26 février, 4 mars, 22 avril, 10 juin, 21 octobre 2008, 17 novembre 2009, 2 et 23 février et 2 mars 2010.


In haar aanbeveling van 2006 over de digitalisering en online-toegankelijkheid van cultureel materiaal en digitale bewaring heeft de Commissie er bij de lidstaten op aangedrongen actie te ondernemen op een aantal belangrijke gebieden en in februari 2008 verslag uit te brengen over de vooruitgang ter zake.

Dans sa recommandation de 2006 sur la numérisation et l'accessibilité en ligne du matériel culturel et la conservation numérique, la Commission invitait les États membres à prendre des mesures dans un certain nombre de domaines prioritaires donnés et à rendre compte des progrès accomplis au plus tard en février 2008.




D'autres ont cherché : februari 2008 haar     27 februari     februari     toepassing van haar     goedkeuring van haar     september     regeling van haar     18 februari     cosac tijdens haar     26 februari     oktober     besproken tijdens haar     haar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 2008 haar' ->

Date index: 2022-11-19
w