Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "februari 2008 londen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst betreffende buitenlandse Duitse schulden,ondertekend te Londen op 27 februari 1953

Accord sur les dettes extérieures allemandes,signé à Londres le 27 février 1953
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Raad van State, afdeling wetgeving, vierde kamer, op 21 fébruari 2008 door de minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem, binnen een termijn van dertig dagen, van advies te dienen over een voorontwerp van wet « houdende instemming met het Internationaal Verdrag van 2001 betreffende de controle op schadelijke aangroeiwerende systemen op schepen, en met de Bijlagen, gedaan te Londen op 5 oktober 2001 », heeft het volgende advies gegeven :

Le Conseil d'État, section de législation, quatrième chambre, saisi par le ministre des Affaires étrangères, le 21 février 2008, d'une demande d'avis, dans un délai de trente jours, sur un avant-projet de loi portant assentiment à la Convention internationale de 2001 sur le contrôle des systèmes antisalissure nuisibles sur les navires, et aux Annexes, faites à Londres le 5 octobre 2001 », a donné l'avis suivant:


De Raad van State, afdeling wetgeving, vierde kamer, op 21 fébruari 2008 door de minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem, binnen een termijn van dertig dagen, van advies te dienen over een voorontwerp van wet « houdende instemming met het Internationaal Verdrag van 2001 betreffende de controle op schadelijke aangroeiwerende systemen op schepen, en met de Bijlagen, gedaan te Londen op 5 oktober 2001 », heeft het volgende advies gegeven :

Le Conseil d'État, section de législation, quatrième chambre, saisi par le ministre des Affaires étrangères, le 21 février 2008, d'une demande d'avis, dans un délai de trente jours, sur un avant-projet de loi portant assentiment à la Convention internationale de 2001 sur le contrôle des systèmes antisalissure nuisibles sur les navires, et aux Annexes, faites à Londres le 5 octobre 2001 », a donné l'avis suivant:


Februari 2008: Londen verontschuldigt zich voor de CIA-vluchten - enkele vliegtuigen hebben gebruik gemaakt van Britse bases, zei de minister van Buitenlandse Zaken Miliband, waarmee hij tegensprak wat Tony Blair drie jaar eerder had gezegd, die namelijk had volgehouden dat er niets illegaals had plaatsgevonden op Brits grondgebied.

En février 2008, Londres a présenté ses excuses à propos des vols de la CIA. Certains avions ont utilisé des bases britanniques, a déclaré le ministre des affaires étrangères, M. Miliband, contredisant ce que Tony Blair avait affirmé trois ans plus tôt en soutenant que rien d’illégal n’avait eu lieu sur le territoire britannique.


I. overwegende dat de Gemeenschappelijke coördinatie- en bewakingsraad voor Afghanistan die op 5 en 6 februari 2008 in Tokio bijeen is gekomen, is begonnen met de voorbereiding van een internationale conferentie om onderzoek naar de vooruitgang bij de uitvoering van het Afghanistan Compact dat door de bovengenoemde conferentie van Londen van 2006 is aangenomen, te toetsen,

I. considérant que le Conseil conjoint de coordination et de suivi pour l'Afghanistan a proposé, les 5 et 6 février 2008 à Tokyo, de charger une conférence internationale de passer en revue les progrès accomplis dans la mise en œuvre du Pacte pour l'Afghanistan, adopté par la Conférence de Londres, précitée,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. overwegende dat de Gemeenschappelijke coördinatie- en bewakingsraad voor Afghanistan die op 5 en 6 februari 2008 in Tokio bijeen is gekomen, is begonnen met de voorbereiding van een internationale conferentie om onderzoek naar de vooruitgang bij de uitvoering van het Afghanistan Compact dat door de bovengenoemde conferentie van Londen van 2006 is aangenomen, te toetsen,

I. considérant que le Conseil conjoint de coordination et de suivi pour l'Afghanistan a proposé, les 5 et 6 février 2008 à Tokyo, de charger une conférence internationale de passer en revue les progrès accomplis dans la mise en œuvre du Pacte pour l'Afghanistan, adopté par la Conférence de Londres, précitée,


K. overwegende dat de Gemeenschappelijke coördinatie- en bewakingsraad voor Afghanistan die op 5 en 6 februari 2008 in Tokio bijeen is gekomen, was begonnen met de voorbereiding van een internationale conferentie om onderzoek te doen naar de vooruitgang bij de uitvoering van het plan dat door de conferentie van Londen van 2006 is aangenomen (het Afghanistan Compact),

K. considérant que le Conseil conjoint de coordination et de suivi pour l'Afghanistan a proposé, les 5 et 6 février 2008 à Tokyo, de charger une conférence internationale de passer en revue les progrès accomplis dans la mise en œuvre du plan adopté par la Conférence de Londres de 2006 (Pacte pour l'Afghanistan),




Anderen hebben gezocht naar : februari 2008 londen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 2008 londen' ->

Date index: 2022-08-10
w