Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «februari 2008 verklaart de heer gérard deprez » (Néerlandais → Français) :

In een vraaggesprek met het dagblad 'Metro' dd. 4 februari 2008 verklaart de heer Gérard Deprez, Franstalig liberaal Europees parlementslid en voorzitter van de Commissie burgerlijke vrijheden van het Europees Parlement, dat de Europese subsidies niet het gehoopte resultaat in en voor Wallonië hebben teweeggebracht in vergelijking met andere regio's. Hij heeft het dienaangaande over 'slechte projecten' waarvoor niet enkel Wallonië maar ook de Commissie verantwoordelijk is omdat deze de projecten goedkeurt.

Le 4 février 2008, dans un entretien accordé au quotidien Metro, M. Gérard Deprez, membre libéral francophone du Parlement européen et président de la commission des libertés civiles de ce Parlement, a déclaré que les subventions européennes n'ont pas eu les résultats escomptés en Wallonie par rapport à d'autres régions.


In een vraaggesprek met het dagblad 'Metro' dd. 4 februari 2008 verklaart de heer Gérard Deprez, Franstalig liberaal Europees parlementslid en voorzitter van de Commissie burgerlijke vrijheden van het Europees Parlement, dat de Europese subsidies niet het gehoopte resultaat in en voor Wallonië hebben teweeggebracht in vergelijking met andere regio's.

Le 4 février 2008, dans un entretien accordé au quotidien Metro, M. Gérard Deprez, membre libéral francophone du Parlement européen et président de la commission des libertés civiles de ce Parlement, a déclaré que les subventions européennes n'ont pas eu les résultats escomptés en Wallonie par rapport à d'autres régions.


Mondelinge vraag van de heer Gérard Deprez aan de minister van Justitie over «de stijging met 40% van het aantal loonbeslagen tussen 2008 en 2012» (nr. 5-922)

Question orale de M. Gérard Deprez à la ministre de la Justice sur «la hausse de 40% du nombre de saisies sur salaire entre 2008 et 2012» (n 5-922)


− Aan de orde is het verslag (A6-0015/2008 ) van de heer Gérard Deprez namens de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken met een ontwerpaanbeveling van het Europees Parlement aan de Raad over de factoren die bijdragen aan de ondersteuning van terrorisme en de werving van terroristen (2006/2092(INI) ).

− Le point suivant est le rapport (A6-0015/2008 ) de Gérard Deprez, au nom de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, avec une proposition de recommandation du Parlement européen au Conseil sur les facteurs qui encouragent le terrorisme et favorisent le recrutement de terroristes (2006/2092(INI) .


− Aan de orde is het verslag (A6-0015/2008) van de heer Gérard Deprez namens de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken met een ontwerpaanbeveling van het Europees Parlement aan de Raad over de factoren die bijdragen aan de ondersteuning van terrorisme en de werving van terroristen (2006/2092(INI)).

− Le point suivant est le rapport (A6-0015/2008) de Gérard Deprez, au nom de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, avec une proposition de recommandation du Parlement européen au Conseil sur les facteurs qui encouragent le terrorisme et favorisent le recrutement de terroristes (2006/2092(INI).


Bij ministerieel besluit van 1 februari 2008 wordt de heer Gérard Felten, eerste attaché, op 1 november 2008 in ruste gesteld.

Par arrêté ministériel du 1 février 2008, M. Gérard Felten, premier attaché, est admis à la retraite, à la date du 1 novembre 2008.


Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 december 2008, in artikel 1, 3°, q) van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 februari 2005 houdende benoeming van de leden van de Hoge Raad voor het Hoger Kunstonderwijs, zoals gewijzigd, worden de woorden « de heer Philippe Haenen » vervangen door de woorden « de heer Gérard Fasoli » ...[+++]

Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 décembre 2008, dans l'article 1, 3°, q) de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 février 2005 portant nomination des membres du Conseil supérieur de l'enseignement supérieur artistique tel que modifié, les mots « M. Philippe Haenen » sont remplacés par les mots « M. Gérard Fasoli » et ce, à partir du 3 décembre 2008.


Bij koninklijk besluit van 1 juni 2008 wordt aan de heer Paul Gerard, adviseur-generaal bij de Algemene Directie Kwaliteit en Veiligheid, met ingang van 1 februari 2009 eervol ontslag uit zijn functies verleend en wordt hij gerechtigd aanspraak te maken op een rustpensioen ten laste van de Openbare Schatbikst.

Par arrêté royal du 1 juin 2008, démission honorable de ses fonctions avec faculté de faire valoir ses droits à une pension à charge du Trésor public est accordée, à la date du 1 février 2009 à M. Paul Gerard, conseiller général à la Direction générale de la Qualité et de la Sécurité.


Mondelinge vraag van de heer Gérard Deprez aan de minister van Justitie over «de stijging met 40% van het aantal loonbeslagen tussen 2008 en 2012» (nr. 5-922)

Question orale de M. Gérard Deprez à la ministre de la Justice sur «la hausse de 40% du nombre de saisies sur salaire entre 2008 et 2012» (n 5-922)




D'autres ont cherché : dd 4 februari 2008 verklaart de heer gérard deprez     loonbeslagen tussen     heer     heer gérard     heer gérard deprez     a6-0015 2008     verslag     1 februari     februari     wordt de heer     22 februari     december     juni     aan de heer     heer paul gerard     februari 2008 verklaart de heer gérard deprez     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 2008 verklaart de heer gérard deprez' ->

Date index: 2024-09-06
w