Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "februari 2009 wordt de heer eric vanderhaegen " (Nederlands → Frans) :

Bij beslissing van de directeur-generaal van 6 februari 2009, wordt de heer Eric VANDERHAEGEN bevorderd door overgang naar het hogere niveau op 1 maart 2009 in de hoedanigheid van Ploegbaas (rang 30) bij " Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Franstalige taalkader.

Par décision du directeur général du 6 février 2009, M. Eric VANDERHAEGEN est promu par accession au niveau supérieur au 1 mars 2009, en qualité de Brigadier (rang 30) à « Bruxelles-Propreté, Agence Régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique francophone.


Het Sanctiecomité heeft de identificatiegegevens betreffende de heer Faraj Faraj Hussein Al-Sa’idi gewijzigd op 11 augustus 2008, 30 januari 2009 en 13 februari 2009.

Le Comité des sanctions a modifié les données d'identification de M. Faraj Faraj Hussein Al-Sa’idi le 11 août 2008, le 30 janvier 2009 et le 13 février 2009.


Artikel 1. In artikel 4, § 2, van het ministerieel besluit van 12 oktober 2009 tot aanwijzing of erkenning van de assessoren en van de plaatsvervangende assessoren in, en tot aanwijzing van de griffiers-rapporteurs en van de plaatsvervangende griffiers-rapporteurs bij de interdepartementale raad van beroep, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 2 juli 2010, 9 mei 2012 en 3 juni 2016, worden de woorden « de heer Eric ...[+++]

Article 1. Dans l'article 4, § 2, de l'arrêté ministériel du 12 octobre 2009 désignant ou agréant les assesseurs et les assesseurs suppléants et désignant les greffiers-rapporteurs et les greffiers-rapporteurs suppléants pour la chambre de recours interdépartementale, modifié par les arrêtés ministériels des 2 juillet 2010, 9 mai 2012 et 3 juin 2016, les mots « M. Eric Nachtergaele (SPF Economie, P.M.E., Classes Moyennes et Energie) » sont remplacés par les mots « Mme Rachel Pendville (SPF Stratégie et Appui) ».


Bij beslissing van de directeur-generaal van 25 maart 2005 wordt de heer Eric VANDERHAEGEN definitief benoemd op 1 maart 2005 in de hoedanigheid van Bestuurder van Zwaar Voertuig (rang 42) bij " Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Franstalige taalkader.

Par décision du directeur général du 25 mars 2005, M. Eric VANDERHAEGEN est nommé à titre définitif, au 1 mars 2005, en qualité de Conducteur de Véhicules Lourds (rang 42) à « Bruxelles-Propreté, Agence Régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique francophone.


Artikel 1. In artikel 1, tweede streepje van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 24 oktober 2008 houdende benoeming van de leden van de Raad van Beroep voor het niet-confessioneel vrij niet-universitair hoger onderwijs, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 september 2009 en 14 februari 2011, worden de woorden "de heer Eric BOONEN" vervangen door de woorden "Mevrouw Fabienne BORIN".

Article 1er. Dans l'article 1er, 2 tiret, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 octobre 2008 portant nomination des membres de la Chambre de recours de l'enseignement supérieur non universitaire libre de caractère non confessionnel, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 14 septembre 2009 et 14 février 2011, les mots « M. Eric BOONEN » sont remplacés par les mots « Mme Fabienne BORIN ».


Artikel 1. In artikel 1, tweede streepje van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 24 oktober 2008 houdende benoeming van de leden van de Raad van Beroep voor het niet-confessioneel vrij hoger onderwijs, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 september 2009 en 14 februari 2011, worden de woorden "de heer Eric BOONEN" vervangen door de woorden "Mevrouw Fabienne BORIN".

Article 1er. Dans l'article 1er, 2 tiret, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 octobre 2008 portant nomination des membres de la Chambre de recours de l'enseignement supérieur libre non confessionnel, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 14 septembre 2009 et 14 février 2011, les mots « M. Eric BOONEN » sont remplacés par les mots « Mme Fabienne BORIN ».


Bij koninklijk besluit van 21 februari 2010 wordt de heer Eric Soeur vast benoemd in de klasse A1, met de titel van attaché, bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in het Franse taalkader, met ranginneming op 1 februari 2009 en uitwerking op 1 februari 2010.

Par arrêté royal du 21 février 2010, M. Eric Soeur est nommé à titre définitif dans la classe A1, avec le titre d'attaché, auprès du Service public fédéral Mobilité et Transports, dans le cadre linguistique français, avec prise de rang au 1 février 2009 et effet au 1 février 2010.


Bij besluit van de Directeur-generaal van 2 maart 2009, dat uitwerking heeft met ingang van 19 februari 2009, wordt de heer Eric BUYLAERT, te Veurne, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor toeristische attracties, ter vervanging van de heer Hugo VANDER ELST, te Dilbeek, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.

Par arrêté du Directeur général du 2 mars 2009, qui produit ses effets le 19 février 2009, M. Eric BUYLAERT, à Furnes, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission paritaire pour les attractions touristiques, en remplacement de M. Hugo VANDER ELST, à Dilbeek, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.


Bij ministerieel besluit van 11 februari 2009 wordt de heer Eric Mourmaux met ingang van 13 februari 2009 voor een termijn van vier jaar erkend als projectontwerper voor de uitwerking of de herziening van verkavelingsplannen van minder dan twee ha.

Un arrêté ministériel du 11 février 2009 agrée, pour une durée de quatre ans prenant cours le 13 février 2009, M. Eric Mourmaux en qualité d'auteur de projet pour l'élaboration ou la révision de plans de lotissement de moins de deux hectares.


[15] Voor nadere informatie, zie het rapport van de groep op hoog niveau onder voorzitterschap van de heer Jacques De Larosière van 25 februari 2009 en de mededeling van de Commissie "Op weg naar Europees herstel" van 4 maart 2009 (COM(2009) 114 definitief).

[15] Pour de plus amples informations sur le sujet, voir le rapport du groupe de haut niveau présidé par Jacques de Larosière du 25 février 2009 ainsi que la communication de la Commission sur «L'Europe, moteur de la relance» du 4 mars 2009 (COM(2009) 114 final).




Anderen hebben gezocht naar : 6 februari     februari     februari 2009 wordt     wordt de heer     heer eric     januari     betreffende de heer     oktober     juni 2016 worden     heer     energie vervangen     maart     maart 2005 wordt     september     februari 2011 worden     woorden de heer     de heer eric     eric boonen vervangen     21 februari     februari 2010 wordt     11 februari     februari 2009 wordt     25 februari     februari 2009 wordt de heer eric vanderhaegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 2009 wordt de heer eric vanderhaegen' ->

Date index: 2024-03-18
w