Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «februari 2011 echter » (Néerlandais → Français) :

De arbeidsparticipatie is tijdens de crisis echter gedaald tot 68,9% (derde kwartaal 2011)[2] en de werkloosheid in de EU is sinds begin 2010 permanent boven 9,5% gebleven en is in februari 2012 tot boven 10,2% gestegen.

Or, durant la crise, le taux d’emploi a chuté à 68,9 % (troisième trimestre de 2011)[2] et le taux de chômage dans l’Union n’est pas descendu sous les 9,5 % depuis le début de 2010; il a même atteint les 10,2 % en février 2012.


Omdat het vorige protocol, dat vier jaar geldig was, verstreken was, werd op 25 februari 2011 echter een nieuw protocol geparafeerd, voornamelijk om de bepalingen van het verstreken protocol met één jaar te verlengen (voor de periode van 28 februari 2011 tot en met 27 februari 2012); de verdeelsleutel bleef daarbij ongewijzigd.

Toutefois, le précédent protocole quadriennal ayant expiré, un nouveau protocole a été paraphé le 25 février 2011, essentiellement pour proroger d'un an les dispositions du protocole qui venait d'expirer (c'est-à-dire pour la période allant du 28 février 2011 au 27 février 2012), la clé de répartition restant inchangée.


Daarnaast bevat het ontwerp echter ook bepalingen die de gedeeltelijke omzetting vormen van Richtlijn 2011/7/EU van het Europees Parlement en de Raad van 16 februari 2011 "betreffende bestrijding van betalingsachterstand bij handelstransacties".

En outre, le projet comporte également des dispositions transposant partiellement la directive 2011/7/UE du Parlement européen et du Conseil du 16 février 2011 'concernant la lutte contre le retard de paiement dans les transactions commerciales'.


In zijn antwoord van 11 februari 2011 heeft het TAOBG rekwirantes klacht van 10 november 2010 echter afgewezen zonder te verwijzen naar de anti-cumulatieregel van acht jaar, doch heeft het dat besluit gebaseerd op de budgettaire mogelijkheden, het belang van de dienst en rekwirantes verdiensten en geschiktheid.

Toutefois, dans sa réponse du 11 février 2011, l’AHCC a rejeté la réclamation de la requérante du 10 novembre 2010 sans se référer à la règle anticumul de huit ans, mais en fondant sa décision sur les possibilités budgétaires, l’intérêt du service et les mérites et aptitudes de la requérante.


Het gaat hier echter enkel om gegevensuitwisseling met de lidstaten van de Europese Unie in toepassing van artikel 8 van de Europese Richtlijn 2011/16/EU van 15 februari 2011.

Mais il ne s'agit que de l'échange de données avec les États membres de l'Union européenne en application de l'article 8 de la Directive européenne 2011/16/UE du 15 février 2011.


In het koninklijk besluit van 8 februari 2011 (het zogenaamde "KB medewerking") tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 januari 2003 wordt die verplichting voor de telefonieoperatoren om gegevens te verstrekken nog verder aangescherpt, aangezien in de officiële bijlagen bij dat koninklijk besluit staat dat: "De artikelen 46bis, 88ter en 90ter van het Wetboek van strafvordering spreken echter over "operatoren van elektronische communicatiediensten en verstrekkers van elektronische communicatiediensten" die g ...[+++]

L'arrêté royal du 8 février 2011 (dit "collaboration") modifiant l'arrêté royal du 9 janvier 2003 pousse plus loin encore cette obligation des opérateurs de téléphonie de fournir des données, puisqu'on peut lire dans les annexes officielles de cet arrêté royal: "Par contre, les articles 46bis, 88ter et 90ter du Code d'Instruction criminelle disposent que "les opérateurs d'un réseau de communication électronique et les fournisseurs de services de communication électronique" sont tenus de prêter leur concours à la justice, ce qui impliq ...[+++]


Voor het jaar 2011 zijn er echter nog geen gegevens beschikbaar, aangezien de ermee overeenstemmende feitcode op het niveau van de politie pas bestaat sinds februari 2012.

Aucune donnée n'est cependant disponible pour l'année 2011 étant donné que le code-fait correspondant au niveau de la police n'existe que depuis février 2012.


In februari 2011 ontving de organisator echter een weigering van Defensie waarbij gesteld werd: " De negatieve impact van dergelijk evenement op fauna en flora in dit bijzonder waardevol natuurgebied is zo groot dat het niet te verantwoorden valt om nog langer dergelijke activiteiten te laten doorgaan" .

En février 2011, l'organisateur a cependant reçu un refus de la Défense. Selon celle-ci, l'impact négatif d'un tel événement sur la faune et la flore de cette zone particulièrement riche est tellement important que la poursuite de telles activités n'est plus justifiable.


De overeenkomstige misdrijfcode, zijnde “het verbergen van het gelaat in een openbare plaats zodat de identificatie wordt verhinderd”, werd echter pas in februari 2012 gecreëerd in de ANG zodat er dienaangaande voor 2011 nog geen feiten werden geregistreerd.

Le code d’infraction y afférent, à savoir « le port dans des lieux et espaces publics de tenues vestimentaires masquant le visage et entravant l’identification de la personne », n’a été créé qu’en février 2012 dans la BNG, dès lors aucun fait n’a pu être enregistré pour 2011.


Op 1 februari 2011 heb ik echter een tussentijds verslag ontvangen, waaraan de in de eerste tabel opgenomen gegevens zijn ontleend.

Le 1 février 2011, j’ai cependant reçu un rapport intermédiaire duquel proviennent les données reprises dans le tableau 1.




D'autres ont cherché : februari     sinds begin     crisis echter     februari 2011 echter     16 februari     richtlijn     ontwerp echter     11 februari     november 2010 echter     15 februari     europese richtlijn     gaat hier echter     8 februari     strafvordering spreken echter     bestaat sinds februari     jaar     er echter     organisator echter     pas in februari     dienaangaande     echter     heb ik echter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 2011 echter' ->

Date index: 2021-06-29
w