Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "februari 2011 verwierf " (Nederlands → Frans) :

Het protocol dat de opvolger daarvan had moeten worden en dat tijdelijk wordt toegepast sinds 28 februari 2011, verwierf geen instemming van het Parlement, dat van oordeel was dat de kosten-batenverhouding ervan te zwak was, dat het de duurzaamheid van de geëxploiteerde bestanden niet waarborgde en dat het, voor zover niet bewezen was dat de economische en sociale voordelen ervan aan de lokale bevolking ten goede zouden komen, in strijd was met het internationaal recht.

Appliqué provisoirement à partir du 28 février 2011, le protocole qui aurait dû lui succéder n'a pas été approuvé par le Parlement, qui estimait que le rapport coût-bénéfice qu'il présentait était trop faible, qu'il ne garantissait pas la durabilité des stocks exploités et qu'il ne respectait pas le droit international dans la mesure où il n'était pas prouvé que les populations locales bénéficiaient des retombées économiques et sociales dudit protocole.


Het vorige protocol, dat voorlopig wordt toegepast sinds 28 februari 2011, verwierf geen instemming van het Parlement.

Un protocole antérieur, appliqué à titre provisoire à partir du 28 février 2011, n'avait pas reçu l'approbation du Parlement.




Anderen hebben gezocht naar : sinds 28 februari     februari     februari 2011 verwierf     februari 2011 verwierf     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 2011 verwierf' ->

Date index: 2025-01-07
w