Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "februari 2012 wordt de onderneming jp morgan chase bank " (Nederlands → Frans) :

« Na advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levensfeer op 28 september 2011 en overeenkomstig het koninklijk besluit van 15 februari 2012 wordt de onderneming JP Morgan Chase Bank gemachtigd doorgiften te verrichten van persoonsgegevens naar landen buiten de Europese Unie, overeenkomstig de haar bij dit Koninklijk besluit gevoegde bindende ondernemingsregels».

« Après avis de la Commission de la protection de la vie privée du 28 septembre 2011 et conformément à l'arrêté royal du 15 février 2012, l'entreprise JP Morgan Chase Bank est autorisée à transmettre des données à caractère personnel vers des pays non membre de l'Union européenne, conformément à ses règles d'entreprise contraignantes, telles qu'annexées à l'arrêté royal précité».


15 FEBRUARI 2012qqqspa Koninklijk besluit waarbij machtiging wordt verleend aan de verantwoordelijke voor de verwerking van de onderneming JP Morgan Chase Bank om grensoverschrijdende doorgiften te verrichten overeenkomstig de bindende ondernemingsregels

15 FEVRIER 2012qqqspa Arrêté royal autorisant le responsable du traitement de l'entreprise JP Morgan Chase Bank à effectuer des flux transfrontières conformément à ses règles d'entreprise contraignantes




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 2012 wordt de onderneming jp morgan chase bank' ->

Date index: 2023-12-29
w