Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dublin-verordening

Vertaling van "februari 2013 beslist " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internatio ...[+++]

Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op 18 februari 2013 besliste de Raad dat zes door de VN aangewezen entiteiten die in bijlage IV moeten worden opgenomen, uit bijlage V bij Verordening (EG) nr. 329/2007 moeten worden geschrapt.

Le 18 février 2013, le Conseil a décidé que six entités désignées par l’Organisation des Nations unies, qui seront reprises à l'annexe IV, devront être supprimées de l'annexe V du règlement (CE) no 329/2007.


1. Het fenomeen treft voorlopig enkel Vilvoorde, er zijn geen FTF (foreign terrorist fighters) uit Halle vertrokken bij weten van het OCAD (Orgaan voor de Coördinatie en de Analyse van de Dreiging). n overleg met alle andere betrokken diensten werd in februari 2013 beslist dat het OCAD een lijst zou bijhouden van vertrekkers (plus terugkeerders) naar jihadigroeperingen in Syrië, gebaseerd op input van de steundiensten van het OCAD.

1. Le phénomène touche provisoirement la commune de Vilvorde et il n'y aucun FTF (combattants terroristes étrangers) de Hal qui soit parti selon les informations détenues par l'OCAM (Organe de coordination de l'analyse et de la menace). En concertation avec tous les autres services concernés, il a été décidé, en février 2013, que l'OCAM tiendra à jour une liste des combattants partis (en plus de ceux qui sont revenus) rejoindre des groupements djihadistes en Syrie, basée sur l'input des services d'appui de l'OCAM.


26 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de overdracht van personeelsleden van het departement Kanselarij en Bestuur naar Toerisme Vlaanderen enerzijds en het departement Internationaal Vlaanderen anderzijds ingevolge de rationalisatie van de managementondersteunende functies en de oprichting van drie gemeenschappelijke dienstencentra De Vlaamse Regering, Gelet op het decreet van 28 november 2008 tot regeling van de overdracht van personeelsleden binnen de diensten van de Vlaamse overheid in geval van verschuiving van taken of bevoegdheden, artikel 3, eerste lid, 2°, en tweede lid; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd v ...[+++]

26 FEVRIER 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand portant transfert de membres du personnel du département de la Chancellerie et de la Gouvernance publique à VISITFLANDERS, d'une part, et au département des Affaires étrangères de la Flandre, d'autre part, suite à la rationalisation des fonctions d'aide à la gestion et à la création de trois centres de services communs Le Gouvernement flamand, Vu le décret du 28 novembre 2008 réglant le transfert de membres du personnel au sein des services de l'Autorité flamande en cas de glissement de tâches ou de compétences, l'article 3, alinéa 1, 2°, et alinéa 2 ; Vu l'accord du Ministre flamand ayant le budget dans ses attributions, donné le 16 février 2016 ; Considérant le statut du personnel flama ...[+++]


26 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende overdracht van personeelsleden tussen het Departement Financiën en Begroting en het Agentschap Facilitair Bedrijf De Vlaamse Regering, Gelet op het decreet van 28 november 2008 tot regeling van de overdracht van personeelsleden binnen de diensten van de Vlaamse overheid in geval van verschuiving van taken of bevoegdheden, artikel 3, eerste lid, 2°, en tweede lid; Gelet op het Vlaams Personeelsstatuut van 13 januari 2006, artikel I 5ter; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 25 juli 2014 tot bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering; Gelet op de beslissing van ...[+++]

26 FEVRIER 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand portant transfert de membres du personnel entre le Département des Finances et du Budget et l'« Agentschap Facilitair Bedrijf » (Agence de Gestion des Infrastructures) Le Gouvernement flamand, Vu le décret du 28 novembre 2008 réglant le transfert de membres du personnel au sein des services de l'Autorité flamande en cas de glissement de tâches ou de compétences, l'article 3, alinéa premier, 2°, et alinéa deux ; Vu le Statut du Personnel flamand du 13 janvier 2006, l'article I 5ter ; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 juillet 2014 fixant les attributions des membres du Gouvernement flamand ; Vu la décision du Gouvernement flamand du 19 juillet ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 203 van 10 februari 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 44, blz. 142) gaf u alvast het volgende aan: "Bij de goedkeuring van het meerjareninvesteringsplan 2013-2025 werd beslist om de verdeelsleutel 60/40 onverkort toe te passen.

En réponse à ma question écrite n°203 du 10 février 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n°44, p. 142), vous déclariez déjà ce qui suit: "Dans le cadre de l'approbation du plan pluriannuel d'investissement 2013-2025, il a été décidé d'appliquer la clé de répartition 60-40 sans restrictions.


Gelet op de wet van 24 februari 1921 betreffende het verhandelen van giftstoffen, slaapmiddelen en verdovende middelen, psychotrope stoffen, ontsmettingsstoffen en antiseptica en van de stoffen die kunnen gebruikt worden voor de illegale vervaardiging van verdovende middelen en psychotrope stoffen, artikel 1, § 1, tweede lid vervangen bij de wet van 3 mei 2003, gewijzigd bij de wet van 19 maart 2013 en hernummerd bij de wet van 7 februari 2014 en artikel 1, § 1, vijfde lid, toegevoegd bij de wet van 23 december 2009; Gelet op de wet ...[+++]

Vu la loi du 24 février 1921 concernant le trafic des substances vénéneuses, soporifiques, stupéfiantes, psychotropes, désinfectantes ou antiseptiques et des substances pouvant servir à la fabrication illicite de substances stupéfiantes et psychotropes, l'article 1 , § 1 , alinéa 2 remplacé par la loi du 3 mai 2003, modifié par la loi du 19 mars 2013 et renuméroté par la loi du 7 février 2014 et l'article 1 , § 1 , alinéa 5, ajouté par la loi du 23 décembre 2009; Vu la loi du 23 décembre 2009 portant des dispositions diverses en matière de santé publique, l'article 23, alinéa 1 ; Vu l'arrêté royal du 22 janvier 1998 réglementant certai ...[+++]


In hun huidige vorm besliste het Verzekeringscomité daarover op basis van een nota van 16 juli 2012, die werd geactualiseerd op 21 december 2012, 22 juli 2013, 13 januari 2014 en 2 februari 2015.

Le Comité de l'assurance a décidé de leur forme actuelle sur base d'une note du 16 juillet 2012 actualisée les 21 décembre 2012, 22 juillet 2013, 13 janvier 2014 et 2 février 2015.


Bij besluit van 24 februari 2014 worden goedgekeurd de beslissingen van 19 november 2013 en 17 december 2013 waarbij de gemeenteraad van de Gemeente Vorst beslist de deelnemingsvoorwaarden aan de bevorderingsexamen tot code 4 voor het niveau D (onderhoudspersoneel/huisbewaarders) vast te stellen.

Par arrêté du 24 février 2014 sont approuvées les délibérations du 19 novembre 2013 et du 17 décembre 2013 par lesquelles le conseil communal de la Commune de Forest décide d'arrêter les conditions de participation au concours de promotion au code 4 pour le niveau D (nettoyeurs/concierges).


- Bij besluit van 10 februari 2014 wordt goedgekeurd de beslissing van 19 december 2013 waarbij de gemeenteraad van de gemeente Oudergem beslist een eindejaarstoelage toe te kennen voor 2013 aan de mandatarissen, de titularissen van een wettelijke graad en aan de andere personeelsleden.

- Par arrêté du 10 février 2014 est approuvée la délibération du 19 décembre 2013 par laquelle le conseil communal de la commune d'Auderghem décide d'accorder une allocation de fin d'année 2013 aux mandataires, aux titulaires d'un grade légal et aux autres membres du personnel.


Overwegende dat de Regering beslist heeft de vrijstelling gelijktijdig met de goedkeuring van het voorontwerp van wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied toe te kennen, dat ze de redenen heeft vermeld waarvoor ze beslist heeft dat plan vrij te stellen van een milieueffectenbeoordeling in haar besluit van 13 december 2012 bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 8 februari 2013;

Considérant que le Gouvernement a décidé d'accorder l'exemption simultanément à l'approbation de l'avant-projet de modification du plan d'assainissement par sous-bassin hydrographique, qu'il a mentionné les raisons pour lesquelles il a été décidé d'exempter ce plan d'une évaluation des incidences sur l'environnement dans son arrêté du 13 décembre 2012, publié au Moniteur belge du 8 février 2013;




Anderen hebben gezocht naar : dublin-verordening     februari 2013 beslist     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 2013 beslist' ->

Date index: 2023-06-30
w