Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «februari 2013 wordt de heer koenraad adam » (Néerlandais → Français) :

Bij koninklijk besluit van 17 februari 2013 wordt de heer Koenraad ADAM geaccrediteerd als Ambassadeur en Consul-Generaal van België in de Republiek Zambia, met standplaats te Dar es Salaam.

Par arrêté royal du 17 février 2013, M. Koenraad ADAM est accrédité en qualité d'Ambassadeur et de Consul général de Belgique dans la République de Zambie, avec résidence à Dar es Salaam.


Bij koninklijk besluit van 26 mei 2015 wordt de heer Koenraad ADAM ontheven uit zijn functie van Ambassadeur en Consul-Generaal van België in de Verenigde Republiek Tanzania en in de Republieken Mauritius, Malawi en Zambia, met standplaats te Dar es Salaam.

Par arrêté royal du 26 mai 2015, M. Koenraad ADAM est déchargé de ses fonctions d'Ambassadeur et Consul général de Belgique dans la République unie de Tanzanie et dans les Républiques de Maurice, Malawi et Zambie, avec résidence à Dar es Salaam.


Bij beschikkingen van 15 juli 2013, 12 januari 2016 en 13 februari 2017 werd de heer André Maetens, rechter in sociale zaken, als zelfstandige, bij de Nederlandstalige arbeidsrechtbank te Brussel, door de voorzitter van deze rechtbank aangewezen om het ambt van plaatsvervangend rechter in sociale zaken uit te oefenen tot en met 22 juli 2018.

Par ordonnances des 15 juillet 2013, 12 janvier 2016 et 13 février 2017, M. André Maetens, juge social au titre de travailleur indépendant, près le tribunal du travail néerlandophone de Bruxelles, a été désigné par le président de ce tribunal pour exercer les fonctions de juge social suppléant, jusque et y compris le 22 juillet 2018.


Artikel 1. In artikel 3 van het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009, gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 16 juni 2011, 31 januari 2013, 2 oktober 2014 en 25 februari 2016, vervangt de heer Alain Delchef de heer Philippe Lhomme, vervangt mevr. Anne-Sophie Stenuit de heer René Vansnick, vervangt Mevr. Isabelle Jaumotte Mevr. Anne-Sophie Stenuit, vervangt de heer Luc Frère de heer Vincent Desquesnes.

Article 1. A l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mars 2009 modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon des 16 juin 2011, 31 janvier 2013, 2 octobre 2014 et 25 février 2016, M. Alain Delchef remplace M. Philippe Lhomme, Mme Anne-Sophie Stenuit remplace M. René Vansnick, Mme Isabelle Jaumotte remplace Mme Anne-Sophie Stenuit, M. Luc Frère remplace M. Vincent Desquesnes.


Bij koninklijk besluit van 11 februari 2013 wordt de heer Koenraad TACK voor een hernieuwbare termijn van vijf jaar aangewezen voor de betrekking van bestuurlijk directeur-coördinator van de federale politie voor het gerechtelijk arrondissement Gent.

Par arrêté royal du 11 février 2013, M. Koenraad TACK est désigné pour un terme renouvelable de cinq ans à l'emploi de directeur coordonnateur administratif de la police fédérale pour l'arrondissement judiciaire de Gand.


Bij koninklijk besluit van 15 januari 2013 wordt de heer Koenraad ADAM geaccrediteerd als Ambassadeur en Consul-Generaal van België in de Republiek Mauritius, met standplaats te Dar es Salaam.

Par arrêté royal du 15 janvier 2013, M. Koenraad ADAM est accrédité en qualité d'Ambassadeur et de Consul général de Belgique dans la République de Maurice, avec résidence à Dar es Salaam.


Bij koninklijk besluit van 25 augustus 2012 wordt de heer Koenraad ADAM ontheven uit zijn functie van Ambassadeur en Consul-Generaal van België in de Republiek Cuba, met standplaats te Havana, en wordt geaccrediteerd als Ambassadeur en Consul-Generaal van België in de Republiek Tanzania, met standplaats te Dar es Salaam.

Par arrêté royal du 25 août 2012, M. Koenraad ADAM est déchargé de ses fonctions d'Ambassadeur et de Consul général de Belgique dans la République de Cuba, avec résidence à La Havane, et est accrédité en qualité d'Ambassadeur et Consul général de Belgique dans la République de Tanzanie, avec résidence à Dar es Salaam.


Overwegende dat de heer Alexander Allaert rechter was bij de rechtbank van eerste aanleg te Veurne van februari 1999 tot september 2009 en raadsheer is bij het Hof van Beroep te Gent sinds september 2009; dat hij plaatsvervangend voorzitter was van de probatiecommissie te Veurne van 2000 tot 2009 en voorzitter van de arrondissementele raad slachtofferbejegening te Veurne van 2001 tot 2009; overwegende zijn mandaat als plaatsvervangend voorzitter van de Psychologencommissie van 11 januari 2013 tot heden; overwegende dat er bij het evalueren van deze competenties niet voorbij kan worden gegaan aan de manier waarop de heer Alexander Allaert zijn mandaat in de te begeven functie concreet heeft uitgeoefend; overwegende dat diverse verwezenli ...[+++]

Considérant que Monsieur Alexander Allaert a été juge auprès du tribunal de première instance de Furnes de février 1999 à septembre 2009 et qu'il est conseiller auprès de la Cour d'appel de Gand depuis septembre 2009; qu'il a été président suppléant de la commission de probation de Furnes de 2000 à 2009 et président du Conseil d'arrondissement d'aide aux victimes de Furnes de 2001 à 2009; considérant son mandat de président suppléant de la Commission des psychologues du 11 janvier 2013 à aujourd'hui; considérant que dans l'évaluation de ces compétences, il ne peut être fait abstraction de la manière dont Monsieur Alexander Allaert a concrètement exercé son mandat dans la fonction à conférer; considérant que diverses réalisations de la C ...[+++]


Artikel 1. In artikel 1, tweede streepje, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 december 2012 houdende benoeming van de leden van de Paritaire Commissie voor het confessioneel vrij secundair onderwijs, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2 maart 2013, 23 december 2013, 17 februari 2015 en 8 september 2015, worden de woorden « de heer Charly ROLAND » en « de heer Fabien CRUTZEN » respectievelijk vervangen door de woorden « de heer Fabien CRUTZEN » en « de heer Stephan KLEIN ».

Article 1. Dans l'article 1, deuxième tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 décembre 2012 portant nomination des membres de la Commission paritaire de l'enseignement secondaire libre confessionnel, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 2 mars 2013, 23 décembre 2013, 17 février 2015 et 8 septembre 2015, les mots « M. Charly ROLAND » et « M. Fabien CRUTZEN » » sont respectivement remplacés par les mots « M. Fabien CRUTZEN » et « M. Stephan KLEIN ».




D'autres ont cherché : 17 februari 2013 wordt de heer koenraad adam     mei     mei 2015 wordt     wordt de heer     heer koenraad     dar es salaam     februari     juli     heer     februari 2013 wordt de heer koenraad adam     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 2013 wordt de heer koenraad adam' ->

Date index: 2023-10-07
w