Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «februari 2014 gesloten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol tot wijziging van de Overeenkomsten, Verdragen en Protocollen inzake verdovende middelen, gesloten te 's-Gravenhage op 23 januari 1912, te Genève op 11 februari 1925 en 19 februari 1925 en op 13 juli 1931, te Bangkok op 27 november 1931 en te Genève op 26 juni 1936

Protocole amendant les accords, conventions et protocoles sur les stupéfiants, conclus à La Haye le 23 janvier 1912, à Genève le 11 février 1925, le 19 février 1925 et le 13 juillet 1931, à Bangkok le 27 novembre 1931 et à Genève le 26 juin 1936
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 3. 0,05 pct. van de 0,10 pct. aangaande het jaar 2017 zoals voorgeschreven in artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 februari 2014 gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek (registratienr. 120896), wordt in 2017 besteed aan de jongeren vermeld in artikel 1, 5° van het koninklijk besluit van 19 februari 2013 en aan de personen vermeld in artikel 1, 3° en 4° van het koninklijk besluit van 19 februari 2013 die nog geen 26 jaar zijn.

Art. 3. En 2017, 0,05 p.c. de la cotisation de 0,10 p.c. concernant l'année 2017 mentionnée à l'article 3 de la convention collective de travail du 13 février 2014 conclue dans la Commission paritaire du transport et de la logistique (n° d'enregistrement 120896) est destiné aux jeunes mentionnés à l'article 1, 5° de l'arrêté royal du 19 février 2013 et aux personnes mentionnées à l'article 1, 3° et 4° de l'arrêté royal du 19 février 2013 qui n'ont pas encore atteint l'âge de 26 ans.


Art. 5. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wijzigt de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 februari 2012, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, betreffende de bijdrage van de werkgevers in de verplaatsingskosten van de arbeiders, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 3 april 2013 en geregistreerd onder nummer 108974, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 januari 2014, geregistreerd onder nummer 120760.

Art. 5. La présente convention collective de travail modifie la convention collective de travail du 22 février 2012, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire, relative à l'intervention des employeurs dans les frais de déplacement des ouvriers, rendue obligatoire par arrêté royal du 3 avril 2013 et enregistrée sous le numéro 108974, modifiée par la convention collective de travail du 21 janvier 2014, enregistrée sous le numéro 120760.


Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 10 februari 2014, gesloten in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector, betreffende de actualisering van de loonvoorwaarden.

Article 1. Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 10 février 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des soins de santé, relative à l'actualisation des conditions salariales.


FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG - 12 DECEMBER 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 februari 2014, gesloten in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector, betreffende de actualisering van de loonvoorwaarden (1)

SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE - 12 DECEMBRE 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 10 février 2014, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des soins de santé, relative à l'actualisation des conditions salariales (1)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 februari 2014, gesloten in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector, betreffende de actualisering van de loonvoorwaarden

à la convention collective de travail du 10 février 2014, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des soins de santé, relative à l'actualisation des conditions salariales


De afronding zal gebeuren volgens artikel 7 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 februari 2014, gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, betreffende de koppeling van de lonen aan het indexcijfer der consumptieprijzen (nr. 120793/CO/116; koninklijk besluit van 9 oktober 2014; Belgisch Staatsblad van 7 januari 2015).

L'arrondi sera calculé conformément à l'article 7 de la convention collective de travail du 12 février 2014, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique, concernant la liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation (n° 120793/CO/116; arrêté royal du 9 octobre 2014; Moniteur belge du 7 janvier 2015).


Art. 2. De bedragen van de minimum ploegenpremies zoals voorzien in artikel 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 februari 2014, gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, betreffende de ploegenpremies (nr. 120794/CO/116, koninklijk besluit van 19 september 2014, Belgisch Staatsblad van 5 december 2014), van toepassing op 31 december 2015, in het 40 uren per week stelsel, worden vanaf 1 januari 2016, verhoogd met 0,5 pct..

Art. 2. Les montants des primes d'équipes minimums tels que prévu à l'article 2 de la convention collective de travail, conclue le 12 février 2014 au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique, relative avec primes d'équipes minimums (n° 120794/CO/116, arrêté royal du 19 septembre 2014, Moniteur belge du 5 décembre 2014), en vigueur au 31 décembre 2015, sont augmentés de 0,5 p.c. à partir du 1 janvier 2016 en régime 40 heures par semaine.


Art. 3. 0,05 pct. van de 0,10 pct. aangaande het jaar 2015 zoals voorgeschreven in artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 februari 2014, gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek (registratienummer 120896), wordt in 2015 besteed aan de jongeren vermeld in artikel 3, 5° van het koninklijk besluit van 19 februari 2013 en aan de personen vermeld in artikel 3, 3° en 4° van het koninklijk besluit van 19 februari 2013 die nog geen 26 jaar zijn.

Art. 3. En 2015, 0,05 p.c. de la cotisation de 0,10 p.c. concernant l'année 2015 mentionnée à l'article 3 de la convention collective de travail du 13 février 2014, conclue dans la Commission paritaire du transport et de la logistique (numéro d'enregistrement 120896), est destiné aux jeunes mentionnés à l'article 3, 5° de l'arrêté royal du 19 février 2013 et aux personnes mentionnées à l'article 3, 3° et 4° de l'arrêté royal du 19 février 2013 qui n'ont pas encore atteint l'âge de 26 ans.


De Minister van Werk, K. PEETERS Bijlage 3 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 februari 2014, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende het nationaal akkoord 2013-2014 Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw Toetredingsakte voor een alternatieve besteding van de ecocheques van 250 EUR (Uitvoering van artikel 4, § 3 van het nationaal akkoord 2013-2014 van 24 februari 2014) Deze toetredingsachte is uitsluitend geldig voor ondernemingen behorend tot het Paritair Comité voor de m ...[+++]

Le Ministre de l'Emploi, K. PEETERS 3 à la convention collective de travail du 24 février 2014, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative à l'accord national 2013-2014 Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique Acte d'adhésion pour une affection alternative des éco-chèques de 250 EUR (Exécution de l'article 4, § 3 de l'Accord national 2013-2014 du 24 février 2014) Cet acte d'adhésion n'est valable que pour les entreprises ressortissant de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique sans délégation syndicale p ...[+++]


Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 februari 2014, gesloten in Paritair Comité 220 voor de bedienden uit de voedingsnijverheid, betreffende de toekenning van een aanvullende vergoeding in geval van langdurige ziekte, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 4 september 2014 en geregistreerd onder het nummer 120904/CO/220.

La présente convention collective de travail remplace la convention collective de travail du 10 février 2014, conclue au sein de la Commission paritaire 220 pour les employés de l'industrie alimentaire, relative à l'octroi d'une indemnité complémentaire en cas de maladie de longue durée, rendue obligatoire par arrêté royal du 4 septembre 2014 et enregistrée sous le numéro 120904/CO/220.




D'autres ont cherché : februari 2014 gesloten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 2014 gesloten' ->

Date index: 2022-09-06
w