Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «februari 2015 gepubliceerde rapport stelt » (Néerlandais → Français) :

N. overwegende dat de VN-commissie voor de rechten van het kind in haar op 4 februari 2015 gepubliceerde rapport stelt dat kinderen worden gebruikt als menselijk schild, plegers van zelfmoordaanslagen, en worden gemarteld en verkocht als slaven; overwegende dat er tevens melding werd gemaakt van diverse gevallen van massa-executies van jongens, onthoofdingen, kruisigingen en levend begraven;

N. considérant que le rapport du comité des droits de l'enfant des Nations unies, publié le 4 février 2015, relève que des enfants servent de boucliers humains et de kamikazes, sont torturés ou vendus comme esclaves; que plusieurs cas d'exécutions collectives de garçons, de décapitations, de crucifiements et d'enterrements vivants ont également été signalés;


30. noemt het spijtig dat het tempo van de onderhandelingen op hoog niveau tussen Kosovo en Servië als gevolg van de verkiezingen in beide landen is vertraagd; juicht toe dat de besprekingen tussen Belgrado en Pristina in Brussel op 9 februari 2015 zijn hervat; stelt overigens vast dat er op technisch niveau wel besprekingen plaatsgevonden hebben en dat enige vooruitgang geboekt is, waaronder met betrekking tot het vrije verkeer; betreurt het dat de meeste overeenkomsten die door beide partijen ondertekend zijn niet volledig geïmplementeerd zijn en dri ...[+++]

30. regrette que le rythme des négociations à haut niveau entre le Kosovo et la Serbie se soit ralenti du fait des élections qui ont eu lieu dans les deux pays; se félicite cependant de la reprise des négociations entre Belgrade et Pristina, le 9 février 2015 à Bruxelles; observe, cependant, que des réunions se sont maintenues à un niveau technique et que des progrès ont été enregistrés, notamment en ce qui concerne la liberté de mouvement; déplore que la majeure partie des accords signés par les deux parties n'ait pas été pleinement mise en œuvre et demande à la Serbie et au Kosovo de procéder, avec une détermination renouvelée, à l' ...[+++]


30. noemt het spijtig dat het tempo van de onderhandelingen op hoog niveau tussen Kosovo en Servië als gevolg van de verkiezingen in beide landen is vertraagd; juicht toe dat de besprekingen tussen Belgrado en Pristina in Brussel op 9 februari 2015 zijn hervat; stelt overigens vast dat er op technisch niveau wel besprekingen plaatsgevonden hebben en dat enige vooruitgang geboekt is, waaronder met betrekking tot het vrije verkeer; betreurt het dat de meeste overeenkomsten die door beide partijen ondertekend zijn niet volledig geïmplementeerd zijn en dri ...[+++]

30. regrette que le rythme des négociations à haut niveau entre le Kosovo et la Serbie se soit ralenti du fait des élections qui ont eu lieu dans les deux pays; se félicite cependant de la reprise des négociations entre Belgrade et Pristina, le 9 février 2015 à Bruxelles; observe, cependant, que des réunions se sont maintenues à un niveau technique et que des progrès ont été enregistrés, notamment en ce qui concerne la liberté de mouvement; déplore que la majeure partie des accords signés par les deux parties n'ait pas été pleinement mise en œuvre et demande à la Serbie et au Kosovo de procéder, avec une détermination renouvelée, à l' ...[+++]


De geïntegreerde politie heeft onlangs haar Rapport Verkeersinbreuken 2015 gepubliceerd.

Comme chacun le sait, la police intégrée a récemment présenté ses statistiques 2015 à propos des infractions à la circulation routière.


23 AUGUSTUS 2016. - Beslissing van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen tot intrekking van de erkenning van analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten en tot erkenning van analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten Het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van diverse wettelijke bepalingen, bekrachtigd bij de wet van 19 juli 2001, artikel 3, § 5; Gelet op het kon ...[+++]

23 AOUT 2016. - Décision de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire portant retrait de l'agrément de laboratoires d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle et agrément de laboratoires d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle L'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, Vu l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire et modifiant diverses dispositions légales, confirmé par la loi du 19 juillet 2001, article 3, § 5 ; Vu l'arrêté royal du 3 août 2012 relatif à l'agrément des laboratoires qui effectuent des analyses en rapport avec la s ...[+++]


De extrapolatie van de belasting Staat van het aanslagjaar 2013 naar het aanslagjaar 2015 gebeurde bijgevolg op basis van de economische vooruitzichten van de economische begroting die op 12 februari 2015 door het Federaal Planbureau werd gepubliceerd.

L'extrapolation de l'impôt État de l'exercice d'imposition 2013 vers l'exercice 2015 est donc basée sur les prévisions économiques du budget économique qui a été publié par le Bureau fédéral du Plan le 12 février 2015.


Deze met betrekking tot het jaar 2014 werden reeds gepubliceerd op 23 maart naar aanleiding van vraag nr. 170 van 13 februari 2015 van Mevrouw Pas (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 20, blz. 150).

Les chiffres relatifs à l'année 2014 ont déjà été publiés le 23 mars suite à la question n° 170 du 13 février 2015 de Madame Pas (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 20, p. 150).


Het ministerieel besluit van 19 februari 2015 houdende aanstelling of erkenning van de leden van het Beheerscomité van FED+, gepubliceerd op 5 maart 2015, regelt de huidige aanstelling van de leden van het Beheerscomité.

L'arrêté ministériel du 19 février 2015 portant désignation ou agréation des membres du Comité de gestion de FED+, publié le 5 mars 2015, règle la désignation actuelle des membres du Comité de gestion.


2. stelt vast dat de Franse autoriteiten de aanvraag voor een financiële bijdrage uit het EFG op 6 oktober 2014 hebben ingediend en dat de beoordeling daarvan door de Commissie op 23 februari 2015 is gepubliceerd; acht het verheugend dat de beoordeling binnen vijf maanden kon worden afgerond;

2. observe que les autorités françaises ont présenté leur demande de contribution financière du Fonds le 6 octobre 2014 et que la Commission a rendu son évaluation le 23 février 2015; salue la brièveté de la période d'évaluation, qui a duré moins de cinq mois;


2. stelt vast dat de Franse autoriteiten de aanvraag voor een financiële bijdrage uit het EFG op 6 oktober 2014 hebben ingediend en dat de beoordeling daarvan door de Commissie op 23 februari 2015 is gepubliceerd; acht het verheugend dat de beoordeling binnen vijf maanden kon worden afgerond;

2. observe que les autorités françaises ont présenté leur demande de contribution financière du Fonds le 6 octobre 2014 et que la Commission a rendu son évaluation le 23 février 2015; salue la brièveté de la période d'évaluation, qui a duré moins de cinq mois;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 2015 gepubliceerde rapport stelt' ->

Date index: 2023-09-23
w