Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «februari 2015 te brussel werd gehouden » (Néerlandais → Français) :

Vraag nr. 6-640 d.d. 5 mei 2015 : (Vraag gesteld in het Frans) Tijdense de achtste gezamenlijke vergadering van de Belgische en de Luxemburgse regeringen (Gäichel VIII) die op 5 februari 2015 te Brussel werd gehouden, hebben de twee regeringen de tarieven voor het openbaar vervoer besproken.

Question n° 6-640 du 5 mai 2015 : (Question posée en français) Au cours de la huitième réunion conjointe des gouvernements belge et luxembourgeois (Gâiehel VII) qui s'est tenu le 5 février 2015 à Bruxelles, les deux gouvernements ont abordé la question de la tarification transfrontalière en matière de transports en commun.


– gezien de 22e vergadering van het Gemengd Samenwerkingscomité ASEAN-EU, die op 5 februari 2015 in Jakarta werd gehouden,

– vu la 22 réunion du comité mixte de coopération (CMC) ASEAN-UE qui a eu lieu à Djakarta le 5 février 2015,


– gezien de 22e vergadering van het Gemengd Samenwerkingscomité ASEAN-EU, die op 5 februari 2015 in Jakarta werd gehouden,

– vu la 22 réunion du comité mixte de coopération (CMC) ASEAN-UE qui a eu lieu à Djakarta le 5 février 2015,


– gezien de internationale conferentie "Ebola: from emergency to recovery", die op 3 maart 2015 in Brussel werd gehouden,

– vu la conférence internationale sur le virus Ebola: de l'urgence à la reconstruction, organisée à Bruxelles le 3 mars 2015,


– gezien de internationale conferentie "Ebola: from emergency to recovery", die op 3 maart 2015 in Brussel werd gehouden,

– vu la conférence internationale sur le virus Ebola: de l'urgence à la reconstruction, organisée à Bruxelles le 3 mars 2015,


In het kader van de achtste vergadering tussen de Belgische en de Luxemburgse regering die op 5 februari 2015 in Brussel plaatsvond - in het verlengde van de eerste bijeenkomst in Gäichel in 2004 - werd beslist een werkgroep op te richten om het modale aandeel van het spoorverkeer in de grensoverschrijdende verplaatsingen van werknemers die in België verblijven, te bevorderen.

Les Accords de la Gaïchel, conclus entre les gouvernements belge et grand-ducal le 5 février 2015 à Bruxelles, stipulaient qu'un groupe de travail serait mis sur pied pour favoriser la part modale du ferroviaire dans les déplacements transfrontaliers de travailleurs résidant en Belgique.


In februari 2015 lanceerden Brussels Airport Company en Belgocontrol de website www.batc.be, waarop eenieder informatie met betrekking tot het luchtverkeer op Brussels Airport kan raadplegen.

Depuis février 2015, le site internet www.batc.be a été mis en service par Brussels Airport Company et Belgocontrol.


In een videoboodschap die half februari 2015 door IS werd verspreid, dreigen twee mannen met aanslagen in Brussel en Parijs.

Dans une vidéo de l'État islamique diffusée mi-février 2015, deux hommes ont menacé Bruxelles et Paris d'attentats.


Wat de mogelijkheid betreft voor producenten om een hogere vergoeding te krijgen als zij bepaalde producten die getroffen zijn door het embargo wegschenken aan voedselbanken, in vergelijking met andere maatregelen voor het uit de handel nemen, gaat het om een element uit het Belgische standpunt waarvoor ik gepleit heb tijdens de buitengewone Raad van de Europese ministers van Landbouw die in Brussel werd gehouden op 5 september 2014.

En ce qui concerne la possibilité pour les producteurs d'obtenir une indemnisation supérieure en cas de dons de certains produits touchés par l'embargo aux banques alimentaires par rapport à d'autres mesures de retrait du marché, il s'agit d'un élément de la position belge pour lequel j'ai plaidé lors du Conseil des ministres européens de l'Agriculture extraordinaire qui s'est tenu ce 5 septembre 2014 à Bruxelles, mais aucune décision n'a encore été prise à ce sujet.


Ze zijn bedoeld om deze overeenkomst met Noorwegen te benutten om het werk van het Waarnemingscentrum een nieuwe impuls te geven. De commissie heeft in het bijzonder rekening gehouden met het jaarverslag over 1999 van het Waarnemingscentrum en de moeilijkheden die daaruit blijken, en met de resultaten van de interinstitutionele conferentie over drugs die eind februari van dit jaar in Brussel werd gehouden.

La commission a particulièrement tenu compte du rapport de l’Observatoire sur le travail de 1999 et sur les difficultés rencontrées alors, ainsi que des résultats issus de la conférence interinstitutionnelle sur les drogues, qui s’est tenue à Bruxelles à la fin de février dernier.




D'autres ont cherché : februari 2015 te brussel werd gehouden     februari     jakarta     jakarta werd gehouden     maart     in brussel     brussel     brussel werd gehouden     bevorderen     lanceerden brussels     half februari     dreigen twee     aanslagen in brussel     door     september     eind februari     jaar in brussel     bijzonder rekening gehouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 2015 te brussel werd gehouden' ->

Date index: 2021-06-29
w