Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "februari 2016 heeft de commissie een aanvullende aanmaningsbrief verstuurd omdat " (Nederlands → Frans) :

In februari 2016 heeft de Commissie een aanvullende aanmaningsbrief verstuurd omdat er nog steeds geen vooruitgang was geboekt.

En février 2016, la Commission a adressé une nouvelle lettre de mise en demeure en raison de l'absence de progrès.


In april 2016 heeft de Commissie een aanmaningsbrief verstuurd waarin zij Slowakije verzoekt de belangrijkste verplichtingen van de richtlijn omgevingslawaai na te leven.

En avril 2016, la Commission avait adressé une lettre de mise en demeure à la Slovaquie pour lui demander de se conformer aux obligations essentielles découlant de la directive sur le bruit.


In juni 2016 heeft de Commissie een aanmaningsbrief verstuurd waarin zij de Poolse autoriteiten oproept te waarborgen dat in dit gebied aan de instandhoudings- en beschermingseisen van de EU-voorschriften inzake vogels (Richtlijn 2009/147/EG) en habitats (Richtlijn 92/43/EEG van de Raad) wordt voldaan.

En juin 2016, la Commission a adressé une lettre de mise en demeure aux autorités polonaises pour leur demander de veiller à ce que les dispositions en matière de protection et de conservation prévues par la réglementation de l'UE sur les oiseaux (directive 2009/147/CE) et sur les habitats (directive 92/43/CEE du Conseil) soient respectées sur ce site.


In april 2016 heeft de Commissie een aanmaningsbrief verstuurd.

En avril 2016, la Commission avait adressé une lettre de mise en demeure à l'État membre.


De aanvullende aanmaningsbrief is verstuurd om rekening te houden met het nieuwe Commissiebesluit 2016/764 (Uitvoeringsbesluit (EU) 2016/764 van de Commissie) van mei 2016, waarbij Uitvoeringsbesluit (EU) 2015/789 van de Commissie is gewijzigd met het oog op een doeltreffende bescherming van de rest van het grondgebied van de Unie door de uitbreiding van het beperkingsgebied.

Cette lettre de mise en demeure supplémentaire a été rédigée à la lumière d’une nouvelle décision adoptée en mai 2016 par la Commission [décision d’exécution (UE) 2016/764 de la Commission], laquelle modifie la décision d’exécution (UE) 2015/789 de la Commissionafin d’assurer une protection efficace du reste du territoire de l’Union en étendant la zone d’enrayement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 2016 heeft de commissie een aanvullende aanmaningsbrief verstuurd omdat' ->

Date index: 2022-12-04
w