Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "februari 2016 vervangt " (Nederlands → Frans) :

Het bestreden artikel 83 van de wet van 5 februari 2016 vervangt de regeling inzake het verzet tegen een bij verstek uitgesproken strafvonnis, zoals neergelegd in artikel 187 van het Wetboek van strafvordering.

L'article 83, attaqué, de la loi du 5 février 2016 remplace le système de l'opposition à un jugement pénal rendu par défaut, tel qu'il est prévu dans l'article 187 du Code d'instruction criminelle.


Artikel 1. In artikel 3 van het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009, gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 16 juni 2011, 31 januari 2013, 2 oktober 2014 en 25 februari 2016, vervangt de heer Alain Delchef de heer Philippe Lhomme, vervangt mevr. Anne-Sophie Stenuit de heer René Vansnick, vervangt Mevr. Isabelle Jaumotte Mevr. Anne-Sophie Stenuit, vervangt de heer Luc Frère de heer Vincent Desquesnes.

Article 1. A l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mars 2009 modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon des 16 juin 2011, 31 janvier 2013, 2 octobre 2014 et 25 février 2016, M. Alain Delchef remplace M. Philippe Lhomme, Mme Anne-Sophie Stenuit remplace M. René Vansnick, Mme Isabelle Jaumotte remplace Mme Anne-Sophie Stenuit, M. Luc Frère remplace M. Vincent Desquesnes.


Art. 9. Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 oktober 2015 betreffende het recht op tijdskrediet en loopbaanvermindering, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen, geregistreerd onder het nummer 131175/CO/142.01 op 1 februari 2016 en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit op 14 december 2016 en gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad op 2 februari 2017.

Art. 9. Cette convention collective de travail remplace la convention collective de travail du 13 octobre 2015 relative au droit au crédit-temps et à une diminution de carrière, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux, enregistrée sous le numéro 131175/CO/142.01 le 1 février 2016 et rendue obligatoire par arrêté royal du 14 décembre 2016 et publiée au Moniteur belge du 2 février 2017.


Art. 9. Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 februari 2016, gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, betreffende het vormingsproject zorgkundige, geregistreerd onder het nummer 134531/CO/330.

Art. 9. La présente convention collective de travail remplace la convention collective de travail du 23 février 2016, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et des services de santé, concernant le projet de formation aide-soignant, enregistrée sous le numéro 134531/CO/330.


Art. 8. Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 februari 2016, gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, betreffende het vormingsproject tot verpleegkundigen, geregistreerd onder het nummer 135634/CO/330.

Art. 8. La présente convention collective de travail remplace la convention collective de travail du 23 février 2016, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et des services de santé concernant le projet de formation en art infirmier, enregistrée sous le numéro 135634/CO/330.


- vrederechter van het kanton: - Maaseik; - Tweede kanton Schaarbeek; (Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 2 februari 2016); In toepassing van art. 187ter van het Gerechtelijk Wetboek kunnen op deze betrekking geen kandidaten worden benoemd die houder zijn van het mondeling evaluatie-examen.

- juge de paix du canton: - Maaseik; - du deuxième canton Schaerbeek; (Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 2 février 2016) ; En application de l'article 187ter du Code judiciaire aucun candidat porteur du certificat d'examen oral d'évaluation ne peut être nommé à cette place vacante.


- Luik : 3 - Luxemburg : 3 (Een van deze plaatsen vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 2 februari 2016); - Bergen : 3 (Deze plaatsen vervangen deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 28 december 2015 en 2 februari 2016 ); - substituut-arbeidsauditeur bij het arbeidsauditoraat te : - Luik : 1 - Henegouwen : 2 (Deze plaatsen vervangen deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 29 mei 2015 en 28 december 2015); In toepassing van artikel 43 § 1 van de wet van ...[+++]

Deux de ces places doivent en outre être pourvues par la nomination de candidats francophones justifiant de la connaissance de la langue néerlandaise. - de Liège : 3 - de Luxembourg : 3 (Une de ces places remplac celles publiées au Moniteur belge du 2 février 2016); - de Mons : 3 (Ces places remplacent celles publiées au Moniteur belge du 28 décembre 2015 et du 2 février 2016); - substitut de l'auditeur du travail près l'auditorat du travail : - de Liège : 1 - d' Hainaut: 2 (Ces places remplacent celles publiées au Moniteur belge du 29 mai 2015 et du 28 décembre 2015); En application de l'article 43 § 1 de la loi du 15 juin 1935 conce ...[+++]


- werkend assessor in interneringszaken, gespecialiseerd in klinische psychologie, voor het rechtsgebied van het hof van beroep te : - Franstalig Brussel : 1; Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 28 december 2015 en van 2 februari 2016.

- assesseur effectif en internement, spécialisé en psychologie clinique, pour le ressort de la cour d'appel : - de Bruxelles francophone : 1; Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 28 décembre 2015 et du 2 février 2016.


- substituut-procureur des Konings, gespecialiseerd in strafuitvoeringszaken, voor het rechtsgebied van het hof van beroep te : - Franstalig Brussel : 1; Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 2 februari 2016.

- substitut du procureur du Roi, spécialisé en application des peines, pour le ressort de la cour d'appel: - de Bruxelles francophone : 1; Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 2 février 2016.


De "Follow-up van een patiënt met diabetes type 2 / voortraject" is in februari 2016 van start gegaan en vervangt geleidelijk de diabetespas, die te weinig werd gebruikt. Dit programma beoogt een vroegtijdige tenlasteneming van patiënten met diabetes type 2, vanaf de diagnose tot de overstap naar een zorgtraject of diabetesovereenkomst.

5. Actuellement, il existe, dans l'assurance maladie, plusieurs programmes de prise en charge pour patients diabétiques : le "Suivi du patient diabétique de type 2 / pré-trajet", le trajet de soins diabète de type 2 et les conventions diabète.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 2016 vervangt' ->

Date index: 2022-11-21
w