Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «februari 2016 wordt de heer michaël mohamed » (Néerlandais → Français) :

Bij besluit van de Waalse Regering van 18 december 2015 dat in werking treedt op 1 februari 2016, wordt de heer Michaël Mohamed Lamhasni aangewezen als mandataris van rang A2, als adjunct-administrateur-generaal van « Wallonie-Bruxelles International » (Wallonië-Brussel Internationaal), tot 31 december van het jaar van eedaflegging van de leden van een nieuwe Regering die rechtstreeks volgt op de hernieuwing van het Parlement.

Par arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2015 qui entre en vigueur le 1 février 2016, M. Michaël Mohamed Lamhasni est désigné en qualité de mandataire, de rang A2, en tant qu'administrateur général adjoint de Wallonie-Bruxelles International, jusqu'au 31 décembre de l'année au cours de laquelle est intervenue la prestation de serment des membres d'un nouveau Gouvernement faisant directement suite au renouvellement du Parlement.


Bij beslissing van de directeur-generaal van 24 februari 2016, wordt de heer BEN KHIDAR Mohamed definitief benoemd op 1 januari 2016 in de hoedanigheid van Werkman van Openbare Reiniging (rang 42) bij "Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Franstalige taalkader.

Par décision du directeur général du 24 février 2016, Monsieur BEN KHIDAR Mohamed est nommé à titre définitif, au 1 janvier 2016, en qualité d'Ouvrier de Propreté Publique (rang 42) à « Bruxelles-Propreté, Agence Régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique francophone.


Bij beslissing van de directeur-generaal van 14 maart 2016, wordt de heer BOUSSAKLATAN Mohamed definitief benoemd op 1 maart 2016 in de hoedanigheid van Werkman van Openbare Reiniging (rang 42) bij "Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Franstalige taalkader.

Par décision du directeur général du 14 mars 2016, Monsieur BOUSSAKLATAN Mohamed est nommé à titre définitif, au 1 mars 2016, en qualité d'Ouvrier de Propreté Publique (rang 42) à « Bruxelles-Propreté, Agence Régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique francophone.


Bij beslissing van de directeur-generaal van 18 juli 2016, wordt de heer GUEROUAZ Mohammed definitief benoemd op 1 mei 2016 in de hoedanigheid van Werkman van Openbare Reiniging (rang 42) bij "Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Franstalige taalkader.

Par décision du directeur général du 18 juillet 2016, Monsieur GUEROUAZ Mohammed est nommé à titre définitif, au 1 mai 2016, en qualité d'Ouvrier de Propreté Publique (rang 42) à « Bruxelles-Propreté, Agence Régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique francophone.


Bij beslissing van de directeur-generaal van 24 augustus 2016, wordt de heer NEKKACH Mohamed Choukri definitief benoemd op 1 augustus 2016 in de hoedanigheid van Werkman van Openbare Reiniging (rang 42) bij "Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Franstalige taalkader.

Par décision du directeur général du 24 août 2016, Monsieur NEKKACH Mohamed Choukri est nommé à titre définitif, au 1 août 2016, en qualité d'Ouvrier de Propreté Publique (rang 42) à « Bruxelles-Propreté, Agence Régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique francophone.


Bij koninklijk besluit van 9 december 2015, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 16 februari 2016, is de heer Nolet de Brauwere, substituut-procureur-generaal bij het hof van beroep te Brussel, benoemd tot advocaat-generaal bij het Hof van Cassatie.

Par arrêté royal du 9 décembre 2015, publié au Moniteur belge du 16 février 2016, Monsieur Nolet de Brauwere, substitut du procureur général près cour d'appel de Bruxelles, est nommé avocat général près la Cour de cassation.


- Opruststelling Bij koninklijk besluit van 2 februari 2016 wordt de heer Roland VERMEULEN, Attaché bij het departement, met ingang van 1 februari 2016 toegelaten tot het pensioen.

- Mise à la retraite Par arrêté royal du 2 février 2016, M. Roland VERMEULEN, attaché au département, est admis à la pension à partir du 1 février 2016.


- is vernieuwd, de benoeming tot het ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Bergen-Charleroi, afdeling te Charleroi, voor een termijn dat uitwerking heeft op 2 april 2015 : - en eindigend op 28 februari 2016 van de heer Cornez P.; - en eindigend op 30 november 2019 van de heer Fally B..

- est renouvelée la nomination aux fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Mons-Charleroi, division de Charleroi, pour un terme produisant ses effets le 2 avril 2015 : - et expirant le 28 février 2016 de M. Cornez P.; - et expirant le 30 novembre 2019 de M. Fally B..


Bij beslissing van de directeur-generaal van 26 februari 2008, wordt de heer Michael VANDEN BERGHE definitief benoemd op 1 januari 2008 in de hoedanigheid van Ploegbaas (rang 30) bij " Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Franstalige taalkader.

Par décision du directeur général du 26 février 2008, M. Michael VANDEN BERGHE est nommé à titre définitif, au 1 janvier 2008, en qualité de Brigadier (rang 30) à « Bruxelles-Propreté, Agence régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique francophone.


Bij beslissing van de leidende ambtenaar van het BIM van 13 februari 2013, wordt de heer MAHBOUB, Mohamed, gedomicilieerd Steylsstraat 23, te 1020 Brussel, erkend als Certificateur tertiaire eenheid, natuurlijke persoon, voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Par décision du fonctionnaire dirigeant de l'IBGE du 13 février 2013, M. MAHBOUB, Mohamed, domicilié, rue Steyls 23, à 1020 Bruxelles, a été agréé en tant que Certificateur tertiaire, personne physique, pour la Région de Bruxelles-Capitale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 2016 wordt de heer michaël mohamed' ->

Date index: 2025-02-19
w