Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «februari 2016 wordt de heer passet philippe » (Néerlandais → Français) :

Bij beslissing van de directeur-generaal van 24 februari 2016, wordt de heer PASSET Philippe definitief benoemd op 1 januari 2016 in de hoedanigheid van Werkman van Openbare Reiniging (rang 42) bij "Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Franstalige taalkader.

Par décision du directeur général du 24 février 2016, Monsieur PASSET Philippe est nommé à titre définitif, au 1 janvier 2016, en qualité d'Ouvrier de Propreté Publique (rang 42) à « Bruxelles-Propreté, Agence Régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique francophone.


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 7 februari 2001 wordt de heer BARETTE Philippe voor één jaar vanaf 1 januari 2001 toegelaten tot de stage in de hoedanigheid van ingenieur.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 7 février 2001, M. BARETTE Philippe est admis au stage pour une durée d'un an en qualité d'Ingénieur à la date du 1 janvier 2001.


Artikel 1. In artikel 3 van het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009, gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 16 juni 2011, 31 januari 2013, 2 oktober 2014 en 25 februari 2016, vervangt de heer Alain Delchef de heer Philippe Lhomme, vervangt mevr. Anne-Sophie Stenuit de heer René Vansnick, vervangt Mevr. Isabelle Jaumotte Mevr. Anne-Sophie Stenuit, vervangt de heer Luc Frère de heer Vincent Desquesnes.

Article 1. A l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mars 2009 modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon des 16 juin 2011, 31 janvier 2013, 2 octobre 2014 et 25 février 2016, M. Alain Delchef remplace M. Philippe Lhomme, Mme Anne-Sophie Stenuit remplace M. René Vansnick, Mme Isabelle Jaumotte remplace Mme Anne-Sophie Stenuit, M. Luc Frère remplace M. Vincent Desquesnes.


Bij koninklijk besluit van 22 december 2016, is de heer SACRE Philippe benoemd tot werkend rechter in sociale zaken, als werkgever bij de Franstalige arbeidsrechtbank van Brussel ter vervanging van de heer FLAMAND André wiens mandaat hij zal voleindigen.

Par arrêté royal du 22 décembre 2016, Monsieur SACRE Philippe est nommé juge social effectif au titre d'employeur au Tribunal du travail francophone de Bruxelles en remplacement de Monsieur FLAMAND André dont il achèvera le mandat.


Gelet op de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme, artikel 22, laatst gewijzigd bij de wet van 15 juli 2013; Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, inzonderheid de artikelen 294 en 327 bis. Gelet op het koninklijk besluit van 11 juni 1993 inzake de samenstelling, de organisatie, de werking en de onafhankelijkheid van de Cel voor financiële informatieverwerking, inzonderheid de artikelen 2 en 3, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 10 augustus 1998, 4 februari 1999, 21 september 2004 en 28 september 2010; Gelet op de koninklijke b ...[+++]

Vu la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme, l'article 22, modifiée dernièrement par la loi du 15 juillet 2013; Vu le Code judiciaire, notamment les articles 294 et 327 bis. Vu l'arrêté royal du 11 juin 1993 relatif à la composition, à l'organisation, au fonctionnement et à l'indépendance de la Cellule de traitement des informations financières, notamment les articles 2 et 3, modifiés par les arrêtés royaux du 10 août 1998, 4 février 1999, 21 septembre 2004 et 28 septembre 2010; Vu les arrêtés royaux des 11 juin 1993, 8 juin 1998, 23 mars 1999, 21 septembre 2005, 19 juin 2011, 1 juillet 2012 et 16 octobre 2015 portant nomina ...[+++]


- Mobiliteit Bij koninklijk besluit van 29 februari 2016, dat in werking treedt op 1 maart 2016, wordt de heer Moisse, Philippe, adviseur in de klasse A3 bij de Federale Overheidsdienst Financiën, in het kader van de federale mobiliteit, overgeplaatst naar een betrekking van adviseur in de klasse A3 bij het Centrum voor Cybersecurity België (Franstalig taalkader).

- Mobilité Par arrêté royal du 29 février 2016, qui entre en vigueur le 1 mars 2016, M. Moisse, Philippe, conseiller dans la classe A3 au Service public fédéral Finances, est transféré dans le cadre de la mobilité fédérale dans un emploi dans la classe A3 avec le titre de conseiller au Centre pour la Cybersécurité Belgique (cadre linguistique français).


Art. 3. Voor zover verenigbaar met de goede werking van de Cel voor financiële informatieverwerking, en gelet op het gunstig advies van de procureur-generaal bij het hof van beroep te Bergen, verleend op 9 februari 2016, blijft de heer Philippe de Koster zijn functie van magistraat van het openbaar minister uitoefenen.

Art. 3. Dans la mesure compatible avec le bon fonctionnement de la Cellule de traitement des informations financières, et vu l'avis favorable du procureur général près de la cour d'appel de Mons rendu le 9 février 2016, M. Philippe de Koster continuera à exercer ses fonctions en cumul avec ses fonctions de magistrat.


Bij koninklijke besluiten van 24 februari 2016 : - is de heer Corazza, E., eerste substituut-procureur des Konings bij het parket Antwerpen, aangewezen tot de functie van substituut-procureur des Konings, gespecialiseerd in strafuitvoeringszaken, voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Antwerpen voor een termijn van één jaar met ingang van 1 maart 2016; - is de benoeming van Mevr. Van Coppenolle, C., tot de functie van werkend assessor in strafuitvoeringszaken, ge ...[+++]

Par arrêtés royaux du 24 février 2016 : - M. Corazza, E., premier substitut du procureur du Roi près le parquet d'Anvers, est désigné en qualité de substitut du procureur du Roi, spécialisé en application des peines, pour le ressort de la cour d'appel d'Anvers pour un terme d'un an prenant cours le 1 mars 2016; - la nomination de Mme Van Coppenolle, C., à la fonction d'assesseur en application des peines effectif, spécialisé en matière pénitentiaire, pour le ressort de la cour d'appel de Bruxelles, est renouvelée pour un terme de tro ...[+++]


Bij koninklijk besluit van 9 december 2015, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 16 februari 2016, is de heer Nolet de Brauwere, substituut-procureur-generaal bij het hof van beroep te Brussel, benoemd tot advocaat-generaal bij het Hof van Cassatie.

Par arrêté royal du 9 décembre 2015, publié au Moniteur belge du 16 février 2016, Monsieur Nolet de Brauwere, substitut du procureur général près cour d'appel de Bruxelles, est nommé avocat général près la Cour de cassation.


Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel Bij besluit van de Directeur-generaal van 15 februari 2016, dat in werking treedt op 16 februari 2016 : wordt de heer Yves TOUTENEL, te Antwerpen, plaatsvervangend lid van het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Antoon SIEMONS, te Antwerpen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek ...[+++]

Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant Par arrêté du Directeur général du 15 février 2016, qui entre en vigueur le 16 février 2016; M. Yves TOUTENEL, à Anvers, membre suppléant de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de cette commission, en remplacement de M. Antoon SIEMONS, à Anvers, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; Mme Chantal LORREYNE, à Hemiksem, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 2016 wordt de heer passet philippe' ->

Date index: 2020-12-13
w