Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «februari is gestemd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanvullend verdrag van 26 februari 1966 bij het internationaal verdrag van 25 februari 1961 betreffende het vervoer van reizigers en bagage per spoor(CIV)inzake de aansprakelijkheid van de spoorwegen voor dood en letsel van reizigers,gewijzigd bij protocol II van 9 november 1973 van de diplomatieke conferentie voor de inwerkingtreding van de CIM-en CIV-verdragen van 7 februari 1970 aangaande de verlenging van het aanvullende verdrag van 26 februari 1966

convention additionnelle du 26 février 1966 à la convention internationale concernant le transport des voyageurs et des bagages par chemins de fer(CIV)du 25 février 1961,relative à la responsabilité du chemin de fer pour la mort ou les blessures de voyageurs,modifiée par le protocole II du 9 novembre 1973 de la conférence diplomatique pour la mise en vigueur des conventions internationales CIM et CIV du 7 février 1970,concernant la prorogation de la durée de validité de la convention additionnelle du 26 février 1966


Protocol tot wijziging van de Overeenkomsten, Verdragen en Protocollen inzake verdovende middelen, gesloten te 's-Gravenhage op 23 januari 1912, te Genève op 11 februari 1925 en 19 februari 1925 en op 13 juli 1931, te Bangkok op 27 november 1931 en te Genève op 26 juni 1936

Protocole amendant les accords, conventions et protocoles sur les stupéfiants, conclus à La Haye le 23 janvier 1912, à Genève le 11 février 1925, le 19 février 1925 et le 13 juillet 1931, à Bangkok le 27 novembre 1931 et à Genève le 26 juin 1936


Protocol nr. 1 tot vaststelling van de door Marokko verleende visserijrechten en de door de Gemeenschap toegekende tegenprestatie voor de periode van 1 maart 1988 tot en met 29 februari 1992

Protocole no. 1 fixant les possibilités de pêche accordées par le Maroc et la contrepartie accordée par la Communauté pour la période du 1er mars 1988 au 29 février 1992


Verdrag van Vriendschap, Vestiging en Scheepvaart tussen het Koninkrijk België en de Verenigde Staten van Amerika, ondertekend op 21 februari 1961, te Brussel

Traité d'amitié, d'établissement et de navigation entre le Royaume de Belgique et les Etats-Unis d'Amérique, conclu à Bruxelles, le 21 février 1961
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Bij ministerieel besluit van 13 februari 2017 wordt de begroting voor het boekjaar 2017 van de gemeente Vloesberg, gestemd ter zitting van de gemeenteraad van 21 december 2016, hervormd.

- Un arrêté ministériel du 13 février 2017 réforme le budget pour l'exercice 2017 de la commune de Flobecq voté en séance du conseil communal en date du 21 décembre 2016.


- Bij ministerieel besluit van 15 februari 2016 wordt de begroting voor het boekjaar 2016 van de stad Edingen, gestemd ter zitting van de gemeenteraad van 17 december 2015, goedgekeurd.

- Un arrêté ministériel du 15 février 2016 approuve le budget pour l'exercice 2016 de la ville d'Enghien voté en séance du conseil communal en date du 17 décembre 2015.


- Bij ministerieel besluit van 25 februari 2016 wordt de begroting voor het boekjaar 2016 van de gemeente Vloesberg, gestemd ter zitting van de gemeenteraad van 30 december 2015, hervormd.

- Un arrêté ministériel du 25 février 2016 réforme le budget pour l'exercice 2016 de la commune de Flobecq voté en séance du conseil communal en date du 30 décembre 2015.


- Bij ministerieel besluit van 22 februari 2016 wordt de begroting voor het boekjaar 2016 van het gewoon gemeentebedrijf - Plaatselijk ontwikkelingsagentschap - van de stad Edingen, gestemd ter zitting van de gemeenteraad van 17 december 2015, goedgekeurd.

- Un arrêté ministériel du 22 février 2016 approuve le budget pour l'exercice 2016 de la régie communale ordinaire Agence de développement local de la ville d'Enghien voté en séance du conseil communal en date du 17 décembre 2015.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De werkzaamheden van deze werkgroep werden afgerond in februari 2013 en mondden uit in een wetsontwerp dat ook effectief werd gestemd.

Le groupe de travail a achevé ses travaux en février 2013 et les résultats de ces travaux se sont concrétisés sous la forme d'un projet de loi qui a effectivement été adopté.


De deelstatelijke parlementen zijn hier voornamelijk het afgelopen jaar aan tegemoet gekomen: - decreet van 29 november 2013 van de Vlaamse Gemeenschap; - decreet van 27 februari 2014 van de Franse Gemeenschap; - decreet van 13 maart 2014 van het Waals Gewest voor wat betreft de materies waarvan de uitoefening door de Franse Gemeenschap naar het Waalse Gewest is overgedragen; - decreet van 13 maart 2014 van het Waalse Gewest; - decreet van 6 mei 2014 van de Duitstalige Gemeenschap; - decreet van de Franse Gemeenschapscommissie, gestemd op 4 april 2014 ...[+++]

Les parlements des entités fédérées ont déjà pris les initiatives suivantes, essentiellement l'an dernier: - décret du 29 novembre 2013 de la Communauté flamande; - décret du 27 février 2014 de la Communauté française; - décret du 13 mars 2014 de la Région wallonne pour ce qui concerne les matières dont l'exercice a été transféré par la Communauté française à la Région wallonne; - décret du 13 mars 2014 de la Région wallonne; - décret du 6 mai 2014 de la Communauté germanophone; - décret de la Commission communautaire française, voté le 4 avril 2014.


F. overwegende dat de Verchovna Rada op 21 februari 2014 een resolutie heeft goedgekeurd om de „antiterrorismeoperaties” aan de kaak te stellen en te eisen dat de veiligheidsdiensten zich uit het centrum van Kiev terugtrekken; overwegende dat het parlement hiermee zijn vastberadenheid heeft getoond om een centrale rol te spelen en de situatie in het land onder controle te krijgen; overwegende dat het parlement de dag daarop heeft gestemd over de afzetting van president Janoekovitsj, de herinvoering van de grondwet van 2004, vroegti ...[+++]

F. considérant que la Verkhovna Rada a adopté une résolution, le 21 février 2014, dans laquelle elle dénonçait les opérations «antiterroristes» et demandait que les forces de sécurité se retirent du centre de Kiev; considérant que, ce faisant, le Parlement a fait la preuve de sa détermination à jouer un rôle central et à prendre le contrôle de la situation dans le pays; considérant que, le lendemain, il a voté la destitution du président Ianoukovitch, le retour à la constitution de 2004, des élections anticipées le 25 mai 2014 et la libération de l'ancienne première ministre Ioulia Timochenko;


Op dit punt gekomen wil ik verklaren dat het Spaanse voorzitterschap van de Raad de in dit Huis aangenomen resoluties en de brieven van de Voorzitter van dit Parlement volledig in aanmerking heeft genomen, evenals het verslag van mevrouw Hennis-Plasschaert, waarover op 4 februari is gestemd in de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken.

À ce stade, je tiens à dire que la Présidence espagnole du Conseil a tenu pleinement compte des résolutions adoptées au Parlement et des lettres envoyées par le Président du Parlement, ainsi que du rapport rédigé par M Hennis-Plasschaert et soumis au vote en commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures le 4 février.


Sinds het Europees Parlement in februari heeft gestemd, is in de hele Europese Unie het besef gegroeid dat de consensus die u hebt bereikt de basis was voor dit verdere debat.

Depuis le vote du Parlement en février, l’Union européenne a pris de plus en plus conscience que votre consensus était une base permettant de faire avancer ce débat.


U herinnert zich wellicht nog dat we in februari 2006, toen we hebben gestemd over de aanname van de machinerichtlijn, de Europese Commissie hebben verzocht een verklaring af te leggen met als strekking dat ze “de voorwaarden duidelijk maakt voor het aanbrengen van andere markeringen in combinatie met de CE-markering, ongeacht of ze nationaal, Europees of privé zijn”.

Vous vous souviendrez que, lors de l'adoption de la directive «machines» en février 2006, nous avions demandé à la Commission européenne de faire une déclaration dans laquelle elle affirmait qu'elle préciserait, je cite, «les conditions pour l'apposition d'autres marquages en relation avec le marquage CE, que ce soit au plan national, européen ou privé».




D'autres ont cherché : februari is gestemd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari is gestemd' ->

Date index: 2024-09-08
w