Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "februari maart 2008 hebben " (Nederlands → Frans) :

2° paragraaf 3 wordt aangevuld met drie leden, luidende: "In afwijking van de datum van 1 januari 2009 bedoeld in het eerste lid, verliezen de personeelsleden, die zich voor 1 maart 2006 hebben ingeschreven voor een gecertificeerde opleiding en op 3 februari 2013 niet meer ingeschreven waren voor een gecertificeerde opleiding, het recht op de vormingspremie met ingang van de eerste dag van de derde maand volgend op de publicatie va ...[+++]

; 2° le paragraphe 3 est complété par trois alinéas rédigés comme suit : « Par dérogation à la date du 1 janvier 2009 visée à l'alinéa 1, les membres du personnel qui se sont inscrits à une formation certifiée avant le 1 mars 2006 et qui n'étaient plus inscrits à une formation certifiée le 3 février 2013 perdent le droit à la prime de formation à partir du premier jour du troisième mois qui suit la publication du présent alinéa au Moniteur belge.


In afwijking van de datum van 1 januari 2009 bedoeld in het eerste lid, de personeelsleden die zich voor 1 maart 2006 hebben ingeschreven voor een gecertificeerde opleiding en op 3 februari 2013 nog ingeschreven waren voor een of meerdere gecertificeerde opleidingen en met betrekking tot de eerste opleiding die na laatst genoemde datum werd georganiseerd : a) hetzij niet geslaagd zijn voor deze opleiding; b) hetzij niet werden uit ...[+++]

Par dérogation à la date du 1 janvier 2009 visée à l'alinéa 1, les membres du personnel qui se sont inscrits à une formation certifiée avant le 1 mars 2006, qui étaient encore inscrits à une ou plusieurs formations certifiées le 3 février 2013 et si pour ce qui concerne la première formation organisée après la date dernière citée : a) soit ils ne sont pas lauréats de cette formation ; b) soit ils n'ont pas été invités au test de clôture pour raison d'absence injustifiée pendant la formation ; c) soit étaient absents de façon injusti ...[+++]


De overschrijding is echter beperkt gebleven door de beslissingen (dd. 16.01 2008 en 25.11 2008) van de Controlecommissie betreffende de verkiezingsuitgaven en de boekhouding van de politieke partijen niet over te gaan tot betaling aan de VZW AFFN (FN) van de wettelijke dotatie voor de maanden februari, maart, april, mei en december 2008.

Le montant prévu n'a toutefois été que légèrement dépassé en raison des décisions (du 16 janvier 2008 et du 25 novembre 2008) de la Commission de contrôle des dépenses électorales et de la comptabilité des partis politiques visant à ne pas verser de dotation légale à l'ASBL AFFN (FN) pour les mois de février, mars, avril, mai et décembre 2008.


Op 25 januari, 22 februari en 15 maart 2001 hebben de twee delegaties onder gezamenlijk voorzitterschap van de heer Armand De Decker, voorzitter van de Senaat, en de heer Norbert De Batselier, voorzitter van het Vlaams Parlement, overleg gepleegd.

Les 25 janvier, 22 février et 15 mars 2001, les deux délégations se sont concertées sous la présidence conjointe de M. Armand De Decker, président du Sénat, et de M. Norbert De Batselier, président du Parlement flamand.


Met hun brieven van respectievelijk 27 en 28 februari en 5 maart 2001 hebben SP, VU-ID en Agalev, wat hun betreft, in dezelfde zin geantwoord.

Dans leurs lettres des 27 et 28 février et 5 mars 2001, le SP, VU-ID et Agalev ont donné respectivement la même réponse en ce qui les concerne.


De nieuwe bepalingen van het koninklijk besluit van 14 februari 2005 tot wijziging van de artikelen 59bis, 59ter, 59quinquies en 70 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering (Belgisch Staatsblad van 3 maart 2005) hebben de toepassing van de sancties versoepeld.

Les nouvelles dispositions prises par l'arrêté royal du 14 février 2005 modifiant les articles 59bis, 59ter, 59quinquies et 70 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage (Moniteur belge du 3 mars 2005) viennent adoucir l'application des sanctions initialement prévues.


Art. 5. Onderstaande collectieve arbeidsovereenkomsten zijn vanaf de inwerkingtreding van deze bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst onmiddellijk van toepassing op de in artikel 2 bedoelde diensten en centra met uitzondering van de diensten en centra die vóór de inwerkingtreding van deze bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst een collectieve arbeidsovereenkomst op ondernemingsvlak hebben afgesloten waarbij als overgangsmaatregel een andere regeling werd overeengekomen : 1. De collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 1975 (registratienummer 4101/CO/305 - koninklijk besluit van 27 april 1977 - Belgisch Staatsblad van 17 mei 19 ...[+++]

Art. 5. A compter de la date d'entrée en vigueur de la présente convention collective de travail particulière, les conventions collectives de travail suivantes sont directement applicables aux services et centres visés à l'article 2, à l'exception des services et centres qui, dès avant l'entrée en vigueur de la présente convention collective de travail particulière, avaient conclu une convention collective de travail au niveau de l'entreprise, prévoyant une autre réglementation à titre de mesure transitoire : 1. La convention collective de travail du 1 juillet 1975 (numéro d'enregistrement 4101/CO/305 - arrêté royal du 27 avril 1977 - Moniteur belge du 17 mai 1977) fixant le calcul de l'ancienneté lors du recrutement de certains travaille ...[+++]


Gelet op de wet van 27 juni 1937 houdende herziening van de wet van 16 november 1919 betreffende de regeling der luchtvaart, artikel 5, gewijzigd door de wet van 2 januari 2001 en artikel 42, ingevoegd bij de wet van 3 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 23 augustus 2004 tot regeling van de opleidings- en certificatievoorwaarden van de leden van de luchtvaartinspectie; Gelet op de betrokkenheid van de gewesten; Gelet op advies 58.781/4 van de Raad van State, gegeven op 2 maart 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Overwegende de Verordening (EG ...[+++]

Vu la loi du 27 juin 1937 portant révision de la loi du 16 novembre 1919 relative à la réglementation de la navigation aérienne, l'article 5 modifié par la loi du 2 janvier 2001 et l'article 42 inséré par la loi du 3 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 23 août 2004 règlementant les conditions de formation et de certification des membres de l'inspection aéronautique ; Vu l'association des régions; Vu l'avis 58.781/4 du Conseil d'Etat, donné le 2 mars 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 1°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Considérant le Règlement (CE) n° 300/ ...[+++]


Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, artikel 7, §§ 2 en 3, en artikel 8, eerste lid, 1° ; Gelet op de wet van 28 augustus 1991 op de uitoefening van de diergeneeskunde, artikel 6, § 2; Gelet op het koninklijk besluit van 7 mei 2008 betreffende de bestrijding en uitroeiing van blauwtong; Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de Federale Overheid op 18 februari 2016; Gelet op het advies van de inspecte ...[+++]

Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, l'article 7, §§ 2 et 3, et l'article 8, alinéa 1, 1° ; Vu la loi du 28 août 1991 sur l'exercice de la médecine vétérinaire, l'article 6, § 2 ; Vu l'arrêté royal du 7 mai 2008 relatif à la lutte et à l'éradication de la fièvre catarrhale du mouton ; Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité fédérale du 18 février 2016 ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 février 2016 ; Vu l'avis du Conseil supérieur de l'Ordre des médecins vétérina ...[+++]


De nieuwe bepalingen van het koninklijk besluit van 14 februari 2005 tot wijziging van de artikelen 59bis, 59ter, 59quinquies en 70 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering (Belgisch Staatsblad van 3 maart 2005) hebben de toepassing van de sancties versoepeld.

Les nouvelles dispositions prises par l'arrêté royal du 14 février 2005 modifiant les articles 59bis, 59ter, 59quinquies et 70 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage (Moniteur belge du 3 mars 2005) viennent adoucir l'application des sanctions initialement prévues.




Anderen hebben gezocht naar : februari     1 maart     januari     maart 2006 hebben     maanden februari     maanden februari maart     echter beperkt gebleven     maart     maart 2001 hebben     14 februari     3 maart     maart 2005 hebben     28 februari     25 maart     juni     ondernemingsvlak hebben     20 februari     nr 300 2008     mobiliteit hebben     24 maart     mei     epidemiologische situatie gezien     februari maart 2008 hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari maart 2008 hebben' ->

Date index: 2022-11-23
w