Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «februari stond » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanvullend verdrag van 26 februari 1966 bij het internationaal verdrag van 25 februari 1961 betreffende het vervoer van reizigers en bagage per spoor(CIV)inzake de aansprakelijkheid van de spoorwegen voor dood en letsel van reizigers,gewijzigd bij protocol II van 9 november 1973 van de diplomatieke conferentie voor de inwerkingtreding van de CIM-en CIV-verdragen van 7 februari 1970 aangaande de verlenging van het aanvullende verdrag van 26 februari 1966

convention additionnelle du 26 février 1966 à la convention internationale concernant le transport des voyageurs et des bagages par chemins de fer(CIV)du 25 février 1961,relative à la responsabilité du chemin de fer pour la mort ou les blessures de voyageurs,modifiée par le protocole II du 9 novembre 1973 de la conférence diplomatique pour la mise en vigueur des conventions internationales CIM et CIV du 7 février 1970,concernant la prorogation de la durée de validité de la convention additionnelle du 26 février 1966


Protocol tot wijziging van de Overeenkomsten, Verdragen en Protocollen inzake verdovende middelen, gesloten te 's-Gravenhage op 23 januari 1912, te Genève op 11 februari 1925 en 19 februari 1925 en op 13 juli 1931, te Bangkok op 27 november 1931 en te Genève op 26 juni 1936

Protocole amendant les accords, conventions et protocoles sur les stupéfiants, conclus à La Haye le 23 janvier 1912, à Genève le 11 février 1925, le 19 février 1925 et le 13 juillet 1931, à Bangkok le 27 novembre 1931 et à Genève le 26 juin 1936


Protocol nr. 1 tot vaststelling van de door Marokko verleende visserijrechten en de door de Gemeenschap toegekende tegenprestatie voor de periode van 1 maart 1988 tot en met 29 februari 1992

Protocole no. 1 fixant les possibilités de pêche accordées par le Maroc et la contrepartie accordée par la Communauté pour la période du 1er mars 1988 au 29 février 1992


Verdrag van Vriendschap, Vestiging en Scheepvaart tussen het Koninkrijk België en de Verenigde Staten van Amerika, ondertekend op 21 februari 1961, te Brussel

Traité d'amitié, d'établissement et de navigation entre le Royaume de Belgique et les Etats-Unis d'Amérique, conclu à Bruxelles, le 21 février 1961
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Medio februari stond er in de pers te lezen dat 90 % van de 30-minners positief staat tegenover het ondernemerschap, maar dat toch slechts 3 % van hen de stap zet en een eigen bedrijf start.

La presse a rapporté à la mi-février que 90 % des moins de 30 ans ont une attitude positive à l'égard de l'entrepreneuriat. Pourtant, ils ne seraient que 3 % parmi ceux-ci à passer à l'acte.


Duurzame groei stond centraal in het politieke programma dat in februari werd gepresenteerd.

Le développement durable était au coeur du programme politique présenté en février.


1. Het oorspronkelijke verdrag tussen de Leden die het Instituut hebben opgericht stond open voor ondertekening door de Staten die deelnamen aan de oprichtingsconferentie, gehouden in Stockholm op 27 februari 1995, en is op 28 februari 1995 van kracht geworden.

1. L'Accord original conclu entre les membres fondateurs de l'Institut a été ouvert à la signature par les Etats ayant participé à la Conférence fondatrice, tenue à Stockholm le 27 février 1995, et il est entré en vigueur le 28 février 1995.


Van januari 2007 tot februari 2008 stond hij aan het hoofd van de dienst Afval van het BIM en was hij meer bepaald bevoegd voor de coördinatie van de planning van het afvalbeheer;

De janvier 2007 à février 2008 il était responsable du service déchets au sein de l'IBGE, chargé notamment de la coordination de la planification de la gestion des déchets ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 9 februari 2016 stond er in Le Soir te lezen dat er met de verschillende actoren werd overlegd over een ontwerp van koninklijk besluit, en dat u vóór juli 2016 de gerechtskosten zou halveren (van 14 tot 7 miljoen euro per jaar).

Le 9 février 2016, Le Soir nous apprenait qu'un projet d'arrêté était en discussion avec les différents acteurs et que vous aboutiriez, avant juillet 2016, à une réduction de moitié des frais de justice (de 14 à 7 millions d'euros par an).


Op 13 februari 2016 stond in de pers te lezen dat het totaalbedrag van de door de Bijzondere Belastinginspectie opgelegde naheffingen was teruggevallen van 1,426 miljard euro in 2014 naar 969,6 miljoen euro in 2015.

Le 13 février 2016, la presse a relaté que le montant total des redressements fiscaux adressés par l'inspection spéciale des impôts s'était écroulé de 1,426 milliard d'euros en 2014 à 969,6 millions d'euros en 2015.


Op de webstek van De Standaard stond op 26 februari 2016 het volgende te lezen: "Vorig jaar registreerden 1,1 miljoen asielzoekers zich in Duitsland.

On pouvait lire ce qui suit sur le site du Standaard le 26 février 2016: "1,1 million de demandeurs d'asile se sont enregistrés en Allemagne l'année passée.


Tijdens de Europese Landbouwraad van 15 februari jongstleden, stond dit onderwerp op de agenda.

Lors du Conseil européen des ministres de l'Agriculture du 15 février dernier, ce sujet était à l'ordre du jour.


Bij brief, ter griffie van het Gerecht binnengekomen op 19 februari 2013, is de Commissie overgegaan tot toezending aan het Gerecht van een algemene handleiding met instructies voor beoordelaars, een gedetailleerde handleiding met instructies over de kern van de casestudy voor elk van de verschillende varianten, „juridisch handboek” geheten, en het scoreprofiel van de software die ter beschikking stond van de beoordelaars/juryleden om de vaardigheden van de kandidaten bij de casestudy te beoordelen.

Par courrier parvenu au greffe du Tribunal le 19 février 2013, la Commission a transmis au Tribunal un guide général contenant des instructions aux correcteurs, un guide détaillé contenant des instructions quant à la substance de l’étude de cas selon les différentes variantes intitulé « manuel juridique » et le profil de marquage dans le logiciel mis à la disposition des correcteurs/membres du jury pour évaluer les compétences des candidats lors de l’étude de cas.


Bij koninklijk besluit nr. 6463 van 14 februari 2007 wordt het Militair Ereteken van 2e klasse wegens daad van moed of toewijding verleend aan eerste korporaal-chef R. Willems, voor « Heeft op 4 augustus 2003 naar aanleiding van een verkeersongeval een vrouw gered, wier voertuig op het punt stond te ontbranden».

Par arrêté royal n° 6463 du 14 février 2007, la Décoration Militaire de 2e classe pour acte de courage et de dévouement est décernée au premier caporal-chef Willems, R., pour « Le 4 août 2003, lors d'un accident de circulation, avoir porté secours à une femme dont la voiture menaçait de prendre feu».




D'autres ont cherché : februari stond     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari stond' ->

Date index: 2023-08-06
w