Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgewerkte katalysator
Uitgewerkte katalysator

Vertaling van "februari worden uitgewerkt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aanvullend verdrag van 26 februari 1966 bij het internationaal verdrag van 25 februari 1961 betreffende het vervoer van reizigers en bagage per spoor(CIV)inzake de aansprakelijkheid van de spoorwegen voor dood en letsel van reizigers,gewijzigd bij protocol II van 9 november 1973 van de diplomatieke conferentie voor de inwerkingtreding van de CIM-en CIV-verdragen van 7 februari 1970 aangaande de verlenging van het aanvullende verdrag van 26 februari 1966

convention additionnelle du 26 février 1966 à la convention internationale concernant le transport des voyageurs et des bagages par chemins de fer(CIV)du 25 février 1961,relative à la responsabilité du chemin de fer pour la mort ou les blessures de voyageurs,modifiée par le protocole II du 9 novembre 1973 de la conférence diplomatique pour la mise en vigueur des conventions internationales CIM et CIV du 7 février 1970,concernant la prorogation de la durée de validité de la convention additionnelle du 26 février 1966


Protocol tot wijziging van de Overeenkomsten, Verdragen en Protocollen inzake verdovende middelen, gesloten te 's-Gravenhage op 23 januari 1912, te Genève op 11 februari 1925 en 19 februari 1925 en op 13 juli 1931, te Bangkok op 27 november 1931 en te Genève op 26 juni 1936

Protocole amendant les accords, conventions et protocoles sur les stupéfiants, conclus à La Haye le 23 janvier 1912, à Genève le 11 février 1925, le 19 février 1925 et le 13 juillet 1931, à Bangkok le 27 novembre 1931 et à Genève le 26 juin 1936


afgewerkte katalysator | uitgewerkte katalysator

catalyseur épuisé | catalyseur usé


Verdrag van Vriendschap, Vestiging en Scheepvaart tussen het Koninkrijk België en de Verenigde Staten van Amerika, ondertekend op 21 februari 1961, te Brussel

Traité d'amitié, d'établissement et de navigation entre le Royaume de Belgique et les Etats-Unis d'Amérique, conclu à Bruxelles, le 21 février 1961
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In februari 2004 heeft de Commissie een politiek project uitgewerkt aan de hand waarvan de Unie de belangrijkste uitdagingen kan aanpakken waarmee Europa en zijn burgers tot 2013 zullen worden geconfronteerd.

En février 2004, la Commission a défini un projet politique pour l'Union destiné à faire face aux principaux enjeux qui attendent l'Europe et ses citoyens d'ici 2013.


In reactie op het verzoek van de Europese Raad van 4 februari 2011 om "krachtige maatregelen [te treffen] om de ruime marges voor hogere energiebesparingen op gebouwen, vervoer en producten en processen te benutten"[8] heeft de Commissie daarom dit algemene nieuwe plan voor energie-efficiëntie uitgewerkt.

Donnant suite à l'appel du Conseil européen du 4 février 2011, qui demandait d'«agir avec détermination pour exploiter le potentiel considérable qu'offrent les bâtiments, les transports et les procédés de production en termes d'augmentation des économies d'énergie»[8], la Commission a élaboré le présent document, un nouveau plan global pour l'efficacité énergétique.


(95) Deze sectie hoeft niet te worden opgenomen in de inventaris bij na 1 februari 1995 uitgewerkte certificaten.

(33) Cette section n'aura pas € figurer sur la fiche jointe aux certificats d‰livr‰s aprˆs le 1 f‰vrier 1995.


In een nieuwe resolutie moet het nieuwe mandaat van MONUC na 15 februari 2007 uitgewerkt worden, een nieuw troepenplafond vastgelegd worden, en een aangepast juridisch en politiek kader gecreëerd worden voor de verdere internationale aanwezigheid in Kongo na het aantreden van een wettelijk verkozen regering.

Dans une nouvelle résolution, un nouveau mandat de la MONUC doit être élaboré après le 15 février 2007, un nouveau maximum des troupes doit être fixé et un cadre juridique et politique adapté doit être créé pour la présence internationale ultérieure au Congo après l'entrée en fonction d'un gouvernement élu légalement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 7 februari 2013 keurde de Ministerraad een vervolgnota goed waarin de derde fase werd uitgewerkt en waarin een aantal principes werden goedgekeurd, waaronder de verhuis van de correctionele keten uit het Justitiepaleis.

Le 7 février 2013, le conseil des ministres approuvait une note de suivi dans laquelle la troisième phase était développée et un certain nombre de principes étaient adoptés, dont le déménagement de la chaîne correctionnelle en dehors du Palais de Justice.


Er hoeven dus geen koninklijke besluiten meer te worden uitgewerkt zoals het koninklijke besluit van 22 december 2000 tot instelling van de tarieven voor de aansluiting op de distributienetten van elektriciteit (Belgisch Staatsblad van 30 december 2000) en het koninklijke besluit van 7 februari 2002 tot instelling van de tarieven voor de aansluiting op de distributienetten voor aardgas (Belgisch Staatsblad van 16 februari 2002).

En d'autres termes, il ne conviendra plus d'établir des arrêtés royaux tels que l'arrêté royal du 22 décembre 2000 visant à l'instauration des tarifs de distribution d'électricité (Moniteur belge du 30 décembre 2000) et l'arrêté royal du 7 février 2002 visant à l'instauration des tarifs de distribution de gaz naturel (Moniteur belge du 16 février 2002).


2. De lidstaten nemen de overeenkomstig lid 1 uitgewerkte maatregelen op in een programma van maatregelen, rekening houdend met de relevante maatregelen die krachtens de Gemeenschapswetgeving, met name Richtlijn 2000/60/EG, Richtlijn 91/271/EEG van de Raad van 21 mei 1991 inzake de behandeling van stedelijk afvalwater en Richtlijn 2006/7/EG van het Europees Parlement en de Raad van 15 februari 2006 betreffende het beheer van de zwe ...[+++]

2. Les États membres intègrent les mesures élaborées en vertu du paragraphe 1 dans un programme de mesures, en tenant compte des mesures pertinentes requises au titre de la législation communautaire, en particulier la directive 2000/60/CE, la directive 91/271/CEE du Conseil du 21 mai 1991 relative au traitement des eaux urbaines résiduaires et la directive 2006/7/CE du Parlement européen et du Conseil du 15 février 2006 concernant la gestion de la qualité des eaux de baignade , ainsi que de la législation à venir établissant des normes de qualité environnementale dans le domaine de l’eau, ou des accords internationaux.


2. De lidstaten nemen de overeenkomstig lid 1 uitgewerkte maatregelen op in een programma van maatregelen, rekening houdend met de relevante maatregelen die krachtens de Gemeenschapswetgeving, met name Richtlijn 2000/60/EG, Richtlijn 91/271/EEG van de Raad van 21 mei 1991 inzake de behandeling van stedelijk afvalwater en Richtlijn 2006/7/EG van het Europees Parlement en de Raad van 15 februari 2006 betreffende het beheer van de zwe ...[+++]

2. Les États membres intègrent les mesures élaborées en vertu du paragraphe 1 dans un programme de mesures, en tenant compte des mesures pertinentes requises au titre de la législation communautaire, en particulier la directive 2000/60/CE, la directive 91/271/CEE du Conseil du 21 mai 1991 relative au traitement des eaux urbaines résiduaires et la directive 2006/7/CE du Parlement européen et du Conseil du 15 février 2006 concernant la gestion de la qualité des eaux de baignade , ainsi que de la législation à venir établissant des normes de qualité environnementale dans le domaine de l’eau, ou des accords internationaux.


Na de bijeenkomst van de « task force » van de Afrikaanse Unie en de EU op 13 en 14 februari 2006 in Addis Abeba, werd een gezamenlijke matrix uitgewerkt betreffende de uitvoering van de verbintenissen die in de strategie vervat zijn.

Après la réunion de la « task-force » établie par l'UE et l'Union africaine les 13 et 14 février 2006 à Addis Abeba, une matrice commune a été élaborée concernant la mise en œuvre des engagements contenus dans la stratégie.


De Kamer heeft wel een leidraad uitgewerkt: de algemene criteria die op 10 februari 2004 door de commissie voor de Naturalisaties werden uitgevaardigd. De beslissingen moeten echter niet schriftelijk worden gemotiveerd.

Même si, en pratique, la Chambre des représentants s'est donnée des fils conducteurs - je pense notamment aux critères généraux édictés le 10 février 2004 par la Commission des naturalisations -, ses décisions ne doivent pas être motivées par écrit.




Anderen hebben gezocht naar : afgewerkte katalysator     uitgewerkte katalysator     februari worden uitgewerkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari worden uitgewerkt' ->

Date index: 2022-01-23
w