Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "feburari " (Nederlands → Frans) :

Bij beslissing van de directeur-generaal van 24 feburari 2016, wordt de heer MICHIELS Christopher definitief benoemd op 1 februari 2016 in de hoedanigheid van Werkman van Openbare Reiniging (rang 42) bij "Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Franstalige taalkader.

Par décision du directeur général du 24 février 2016, Monsieur MICHIELS Christopher est nommé à titre définitif, au 1 février 2016, en qualité d'Ouvrier de Propreté Publique (rang 42) à « Bruxelles-Propreté, Agence Régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique francophone.


Bij beslissing van de directeur-generaal van 24 feburari 2016, wordt de heer GOL Metin definitief benoemd op 1 januari 2016 in de hoedanigheid van Werkman van Openbare Reiniging (rang 42) bij "Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Franstalige taalkader.

Par décision du directeur général du 24 février 2016, Monsieur GOL Metin est nommé à titre définitif, au 1 janvier 2016, en qualité d'Ouvrier de Propreté Publique (rang 42) à « Bruxelles-Propreté, Agence Régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique francophone.


De aanbesteding voor de realisatie van het Meerjaren Strategisch plan (MASP) van de Algemene Administratie Douane en Accijnzen was nodig omdat het huidige raamcontract afloopt februari 2017, met een mogelijke allerlaatste verlenging voor één jaar (februari 2017-feburari 2018).

L'appel d'offres pour la réalisation du plan stratégique pluriannuel (MASP) de l'Administration générale des Douanes et Accises était nécessaire car le contrat cadre actuel expire en février 2017, avec un ultime prolongement possible pour une année (février 2017- février 2018).


« Art. 3 bis. ­ Tot 28 feburari 1996 kan de verhuurder zonder motivering de overeenkomstig de voorwaarden van artikel 2 verlengde huurovereenkomst opzeggen, mits hij een opzeggingstermijn van drie maanden in acht neemt en een vergoeding betaalt die overeenstemt met het bedrag van drie maanden huur».

« Art. 3 bis. ­ Jusqu'au 28 février 1996, le bailleur pourra mettre fin sans motif au bail prorogé dans les conditions prévues à l'article 2 moyennant préavis de 3 mois et versement d'une indemnité équivalente à trois mois de loyer».


Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 7 feburari 2012;

Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 février 2012;


- ofwel een beroepsverleden van 40 jaar kunnen bewijzen, waarvan 78 arbeidsdagen gepresteerd zijn voor zijn/haar 17de verjaardag (hetzij met volledige RSZ-bijdragen hetzij als leerling) en dit in de zin van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 92 van de Nationale Arbeidsraad van 20 december 2007 ter uitvoering van het interprofessioneel akkoord van 2 feburari 2007.

- soit pouvoir justifier une carrière professionnelle de 40 ans, dont 78 journées de travail sont prestées avant son 17ème anniversaire (soit avoir payé les cotisations ONSS entières, soit avoir travaillé comme apprenti) et ce au sens de la convention collective de travail n° 92 du Conseil national du travail du 20 décembre 2007 en exécution de l'accord interprofessionnel du 2 février 2007.


Artikel 1. De beslissing van de stad Brussel tot volledige opheffing van het initieel bijzonder bestemmingsplan nr. 46-20/21 « Wijk van het Noordstation », goedgekeurd bij koninklijk besluit van 17 feburari 1967 (herhaaldelijk gewijzigd) voor de 4 nog bestaande huizenblokken langs de Koning Albert II-laan, wordt goedgekeurd.

Article 1. Est approuvée la décision de la ville de Bruxelles, d'abroger totalement le plan particulier d'affectation du sol initial n° 46-20/21 « Quartier de la Gare du Nord », approuvé par arrêté royal du 17 février 1967, (modifié à plusieurs reprises) pour les 4 îlots encore en vigueur situés le long du boulevard du Roi Albert II.


Bij koninklijk besluit van 29 februari 2004, wordt de heer Baert, Erik Gérard Germain, inspecteur-geneesheer bij de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid, met ingang van 1 feburari 2004, ontslag op eigen verzoek verleend.

Par arrêté royal du 29 février 2004 il est accordé à M. Baert, Erik Gérard Germain, inspecteur-médecin au Service public fédéral Sécurité sociale, démission à sa demande à partir du 1 février 2004.


Bij koninklijk besluit van 21 feburari 2001, is benoemd tot griffier bij het vredegerecht van het kanton Westerlo, Mevr. Brems, J., adjunct-griffier bij het vredegerecht van dit kanton.

Par arrêté royal du 21 février 2001, est nommée greffier à la justice de paix du canton de Westerlo, Mme Brems, J., greffier adjoint à la justice de paix de ce canton.


- Bij boodschappen van 19 februari 1998 heeft de Kamer van volksvertegenwoordigers aan de Senaat overgezonden, zoals ze ter vergadering van 19 feburari 1998 werden aangenomen :

- Par messages du 19 février 1998, la Chambre des représentants a transmis au Sénat, tels qu'ils ont été adoptés en sa séance du 19 février 1998 :




Anderen hebben gezocht naar : 24 feburari     jaar februari 2017-feburari     tot 28 feburari     feburari     2 feburari     17 feburari     1 feburari     21 feburari     19 feburari     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feburari' ->

Date index: 2021-06-05
w