men de officieren op het districtsniveau duidelijk zal moeten maken dat de commandolijn de lijn is gaande van het nationaal commando via de districten naar de brigade en dat zijzelf geen directe inmenging hebben in de brigadewerking, behalve wanneer deze gebeurt in opdracht van de districtscommandant en indien deze opdracht in overeenstemming is met het federaal bepaalde beleid;
on doit indiquer clairement aux officiers au niveau du district que la ligne de commandement est la ligne qui part du commandement national et qui va, via les districts, vers la brigade et qu'eux-mêmes n'ont pas d'immixtion directe dans le fonctionnement de la brigade, sauf quand cela se passe sur ordre du commandant de district et si cette mission est en concordance avec la gestion déterminée fédéralement;