Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Federaal Kenniscentrum voor de Civiele Veiligheid
Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg

Vertaling van "federaal kenniscentrum heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg

Centre fédéral d'expertise des soins de santé


Federaal Kenniscentrum voor de Civiele Veiligheid

Centre fédéral de Connaissances pour la Sécurité civile
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Federaal Kenniscentrum heeft onlangs een verslag opgesteld over borstkanker en een ander over de opsporing en preventie van hepatitis C. Welke maatregelen overweegt de minister te nemen op basis van die verslagen ?

Le Centre d'expertise fédéral a rendu récemment un rapport sur le cancer du sein, et un autre sur le dépistage et la prévention de l'hépatite C. Quelles mesures la ministre envisage-t-elle à la suite de ces rapports ?


Het Federaal Kenniscentrum heeft berekend dat er 78 miljoen euro zou nodig zijn (93 miljoen euro indien de administratiekosten worden inbegrepen).

Le Centre fédéral d'expertise des soins de santé a calculé que 78 millions d'euros seraient nécessaires (93 millions si l'on inclut les frais administratifs).


Art. 5. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 20 februari 2003 wat betreft het Federaal Kenniscentrum voor de gezondheidszorg.

Art. 5. Le présent arrêté produit ses effets à l'égard du Centre fédéral d'Expertise des Soins de Santé le 20 février 2003.


Het verslag 2005 van het Federaal Kenniscentrum heeft betrekking op de actualisering van wetenschappelijke kennis inzake systematische opsporing van borstkanker bij vrouwen die geen enkele bijzondere reden hebben om een dergelijk onderzoek te ondergaan.

Le rapport 2005 du Centre fédéral d'expertise des soins de santé porte sur l'actualisation des connaissances scientifiques en termes de dépistage systématique du cancer du sein chez les femmes qui n'ont aucune raison particulière de subir un tel examen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze regeling is veel beperkender dan wat het Federaal Kenniscentrum heeft aanbevolen.

Cette position est beaucoup plus restrictive que ce qui était recommandé par le Centre fédéral d'expertise.


Gelet op de programmawet (I) van 24 december 2002, artikel 270, § 1, gewijzigd bij artikel 66 van de wet van 23 december 2005, bij artikel 34 van de wet van 13 december 2006, bij artikel 75 van de wet van 6 mei 2009, bij artikel 39 van de wet van 23 december 2009, en bij artikel 102 van de wet van 17 juli 2015; Gelet op het voorstel van Zorgnet-Icuro van 11 april 2016; Overwegende het koninklijk besluit van 2 juni 2015 tot benoeming van sommige leden van de raad van bestuur van het Federaal kenniscentrum voor de gezondheidszorg; Overwegende dat Zorgnet-Icuro de grootste Nederlandstalige representatieve ziekenhuisfederatie is; dat om ...[+++]

Vu la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, article 270, § 1, modifié par l'article 66 de la loi du 23 décembre 2005, par l'article 34 de la loi du 13 décembre 2006, par l'article 75 de la loi du 6 mai 2009, par l'article 39 de la loi du 23 décembre 2009, et par l'article 102 de la loi du 17 juillet 2015; Vu la proposition de Zorgnet-Icuro du 11 avril 2016; Considérant l'arrêté royal du 2 juin 2015 portant nomination de certains membres du conseil d'administration du Centre fédéral d'expertise des soins de santé; Considérant que Zorgnet-Icuro est la plus grande fédération hospitalière néerlandophone; que c'est en raison de ce fait q ...[+++]


Vraag nr. 6-993 d.d. 29 juni 2016 : (Vraag gesteld in het Frans) In de lente van 2015 heeft de regering als gevolg van de aanbevelingen van het Federaal Kenniscentrum voor de gezondheidszorg (KCE) inzake prenatale zorg, bevalling en perinatale monitoring en in het kader van de hervorming van de ziekenhuisfinanciering haar voornemen aangekondigd om het verblijf in het ziekenhuis in te korten voor vaginale bevallingen zonder complicaties.

Question n° 6-993 du 29 juin 2016 : (Question posée en français) Au printemps 2015, suite à des recommandations du Centre fédéral d'expertise (KCE) en matière de suivi prénatal, d'accouchement et de suivi périnatal, et dans le cadre de la réforme du financement hospitalier, le gouvernement annonçait son intention de réduire le temps d'hospitalisation pour les seuls accouchements par voie basse qui se déroulent sans complication.


Gelet op de noodzaak overleg te plegen met alle actoren (onder meer de sector, FSMA, FOD Economie, Sociale Zaken), er talrijke instanties om advies moesten gevraagd worden en het gegeven dat er nadien nog de nodige aanpassingen moesten worden gedaan om het koninklijk besluit zo veel mogelijk te laten aansluiten bij deze adviezen, was het niet mogelijk om dit koninklijk besluit eerder voor advies voor te leggen; Gelet op het advies 58.984/1 van de Raad van State, gegeven op 26 februari 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Overwegende arrest nr. 217.085 van 29 december 2011 van de Raad van State waarbij de artikelen 1, 2, 6, 7 en 8 van het koninklijk ...[+++]

Vu la nécessité de se concerter avec tous les acteurs (notamment le secteur, la FSMA, le SPF Economie, les Affaires sociales), les nombreuses instances qui devaient être saisies d'une demande d'avis et le fait que les adaptations nécessaires devaient encore être apportées ensuite afin de faire correspondre l'arrêté royal le plus possible à ces avis, il n'a pas été possible de soumettre cet arrêté pour avis plus tôt; Vu l'avis 58.984/1 du Conseil d'Etat, donné le 26 février 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 3°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Considérant l'arrêt du Conseil d'Etat n° 217.085 du 29 décembre 2011 annulant les articles 1, 2, 6, 7 et 8 de l'arrêté royal du 1 février 2010 déterm ...[+++]


Dries Storme is jurist en heeft met zijn ervaring als ondermeer federaal kabinetsmedewerker de nodige knowhow opgedaan om het kenniscentrum te doen uitgroeien tot de onmisbare schakel die het beoogt te zijn.

Dries Storme est juriste et son expérience de collaborateur au cabinet fédéral, entre autres, lui a donné l’occasion de développer les connaissances nécessaires pour faire en sorte que le centre de connaissance devienne le chaînon indispensable qu’il doit être.


Volgens het Federaal Kenniscentrum heeft de hoge prijs in de halfgespecialiseerde ziekenhuizen te maken met het ongepast gebruik van diagnosetechnieken en met onnodige onderzoeken.

Selon le centre précité, le prix élevé dans les hôpitaux semi-spécialisés résulte de l'usage inapproprié de techniques diagnostiques et d'analyses inutiles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'federaal kenniscentrum heeft' ->

Date index: 2021-08-28
w