Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "federaal niveau zoals " (Nederlands → Frans) :

Beslissingen in hun naaste omgeving en in de lokale politiek hebben een groot effect op kinderen, maar beslissingen op federaal niveau zoals inzake familierecht, sociale zekerheid en onderwijs hebben eveneens een sterke impact op hun leven.

Les décisions prises au niveau de leur entourage proche et de la politique locale exercent une grande influence sur les enfants, mais les décisions prises au niveau fédéral, comme celles qui concernent le droit de la famille, la sécurité sociale et l'enseignement, ont également un impact considérable sur leur vie.


Bovendien veronderstelt het bijhouden van een volledige en bijgewerkte vermogensrechtelijke documentatie dat de federale overheid kennis heeft van alle akten tussen levenden en wegens overlijden, tot overdracht of aanwijzing of vestiging van zakelijke rechten op onroerende goederen in België; dit rechtvaardigt het behoud van de belastingdienst op federaal niveau, zoals wij in het nieuwe artikel 4 van de bijzondere wet van 1989 voostellen.

De plus, la tenue d'une documentation patrimoniale complète et à jour suppose que l'autorité fédérale ait connaissance de tous les actes translatifs entre vifs et pour cause de mort, déclaratifs et constitutifs de droits réels sur les biens immeubles situés en Belgique; ceci justifie le maintien du service de l'impôt au niveau fédéral tel que nous le proposons dans le nouvel article 4 de la loi spéciale de 1989.


Een eerste aanbeveling handelde over maatregelen op federaal niveau zoals bewustmaking, opleiding, actiemiddelen en een intensievere samenwerking met de Europese en internationale instanties.

Une première recommandation traitait de mesures à prendre au niveau fédéral, notamment la sensibilisation, la formation, les moyens d’action et une collaboration plus intense avec les instances européennes et internationales.


Art. 29. Het ministerieel besluit van 23 december 2003 tot vaststelling binnen de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, van de overdrachten van bevoegdheid inzake de gunning en de uitvoering van de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten en inzake de toekenning van concessies voor openbare werken op federaal niveau, zoals gewijzigd door de ministeriële besluiten van 6 september 2006 en 19 januari 2011, wordt opgeheven wat de bevoegdheden betreft die werden toegekend voor materies die tot de bevoegdheid van de Directie Vervoerinfrastructuur behoren.

Art. 29. L'arrêté ministériel du 23 décembre 2003 fixant au sein du Service Public Fédéral Mobilité et Transports les délégations de pouvoirs en matière de passation et d'exécution des marchés publics de travaux, de fournitures et de services et en matière d'octroi de concessions de travaux publics au niveau fédéral, tel que modifié par les arrêtés ministériels du 6 septembre 2006 et 19 janvier 2011, est abrogé pour ce qui concerne les délégations consenties pour les matières relevant de la Direction Infrastructure de Transport.


Gelet op het koninklijk besluit van 14 oktober 1996 betreffende het voorafgaand toezicht en de delegaties van bevoegdheid inzake de gunning en de uitvoering van overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten en inzake de toekenning van concessies voor openbare werken op federaal niveau, zoals gewijzigd door het koninklijk besluit van 20 juli 2000;

Vu l'arrêté royal du 14 octobre 1996 relatif au contrôle préalable et aux délégations de pouvoirs en matière de passation et d'exécution des marchés publics de travaux, de fournitures et de services et en matière d'octroi de concessions, de travaux publics au niveau fédéral, tel que modifié par l'arrêté royal du 20 juillet 2000;


Gelet op het koninklijk besluit van 14 oktober 1996 betreffende het voorafgaand toezicht en de overdracht van bevoegdheid inzake gunning en de uitvoering van overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten en inzake de toekenning van concessies voor openbare werken op federaal niveau, zoals gewijzigd door het koninklijk besluit van 20 juli 2000;

Vu l'arrêté royal du 14 octobre 1996 relatif au contrôle préalable et aux délégations de pouvoirs en matière de passation et d'exécution des marchés publics de travaux, de fournitures et de services et en matière d'octroi de concessions, de travaux publics au niveau fédéral, tel que modifié par l'arrêté royal du 20 juillet 2000;


Gelet op het koninklijk besluit van 14 oktober 1996 betreffende het voorafgaand toezicht en de overdracht van bevoegdheid inzake de gunning en de uitvoering van overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten en inzake de toekenning voor concessies voor openbare werken op federaal niveau, zoals tot op heden gewijzigd;

Vu l'arrêté royal du 14 octobre 1996 relatif au contrôle préalable et aux délégations de pouvoirs en matière de passation et d'exécution des marchés publics de travaux, de fournitures et de services en matière d'octroi des concessions de travaux publics au niveau fédéral, tel que modifié à ce jour;


Gelet op het koninklijk besluit van 14 oktober 1996 betreffende het voorafgaand toezicht en de overdracht van bevoegdheid inzake de gunning en de uitvoering van overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten en inzake toekenning voor openbare werken op federaal niveau, zoals tot op heden gewijzigd;

Vu l'arrêté royal du 14 octobre 1996 relatif au contrôle préalable et aux délégations de pouvoirs en matière de passation et d'exécution des marchés publics de travaux, de fournitures et de services en matière d'octroi des concessions de travaux publics au niveau fédéral, tel que modifié à ce jour;


De internationale samenwerking en de wetenschappelijke politie situeren zich op federaal niveau, zoals wij dat optimaal vonden.

La coopération internationale et la police scientifique se situent au niveau fédéral, comme nous l'avions préféré.


Een eerste aanbeveling handelde over maatregelen op federaal niveau zoals bewustmaking, opleiding, actiemiddelen en een intensievere samenwerking met de Europese en internationale instanties.

Une première recommandation traitait de mesures à prendre au niveau fédéral, notamment la sensibilisation, la formation, les moyens d'action et une collaboration plus intense avec les instances européennes et internationales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'federaal niveau zoals' ->

Date index: 2022-10-02
w