Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Federaal administratief openbaar ambt
Ministerie van Binnenlandse Zaken en Openbaar Ambt
Openbaar ambt
Openbare verantwoordelijkheid

Vertaling van "federaal openbaar ambt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
federaal administratief openbaar ambt

fonction publique administrative fédérale


Ministerie van Binnenlandse Zaken en Openbaar Ambt

Ministère de l'Intérieur et de la Fonction publique


Minister van Binnenlandse Zaken, Openbaar Ambt en Decentralisatie

Ministre de l'Intérieur, de la Fonction publique et de la Décentralisation


openbaar ambt [ openbare verantwoordelijkheid ]

charge publique [ responsabilité publique ]


kandidaat zijn voor een openbaar ambt dat door middel van verkiezing wordt verkregen

être candidat à des fonctions publiques électives


door verkiezing verkregen openbaar ambt van parlementair niveau

fonctions publiques électives de niveau parlementaire


kandidaat zijn foor een openbaar ambt dat door middel van verkiezing wordt verkregen

être candidat à des fonctions publiques électives
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
14 - wijziging van het koninklijk besluit van 24 september 2013 betreffende de evaluatie in het federaal openbaar ambt Art. 39. In artikel 6, tweede lid, van het koninklijk besluit van 24 september 2013 betreffende de evaluatie in het federaal openbaar ambt, vervangen bij het koninklijk besluit van 23 november 2015, wordt de zin "Hij krijgt echter pas de in het eerste lid bedoelde vermelding "voldoet aan de verwachtingen" als hij gedurende de periode van afwezigheid geldelijke anciënniteit heeft verworven". vervangen als volgt : "Het eerste lid is enkel van toepassing voor de maanden waarin het personeelslid geldelijke anciënniteit verw ...[+++]

14 - modification de l'arrêté royal du 24 septembre 2013 relatif à l'évaluation dans la fonction publique fédérale Art. 39. A l'article 6, alinéa 2, de l'arrêté royal du 24 septembre 2013 relatif à l'évaluation dans la fonction publique fédérale, remplacé par l'arrêté royal du 23 novembre 2015, la phrase « Il n'obtient toutefois la mention « répond aux attentes » visée à l'alinéa 1 que si pendant la période d'absence il a acquis de l'ancienneté pécuniaire». est remplacée par la phrase comme suit : « L'alinéa 1 ne s'applique que pour les mois pendant lesquels le membre du personnel acquiert de l'ancienneté pécuniaire».


15 - Wijziging van het koninklijk besluit van 25 oktober 2013 betreffende de geldelijke loopbaan van de personeelsleden van het federaal openbaar ambt Art. 42. Artikel 2 van het koninklijk besluit van 25 oktober 2013 betreffende de geldelijke loopbaan van de personeelsleden van het federaal openbaar ambt wordt aangevuld met de bepaling onder 18°, luidende : "18° arbeidsdag : de dagen waarop een personeelslid diensten moet presteren volgens zijn arbeidsregime".

15 - Modification de l'arrêté royal du 25 octobre 2013 relatif à la carrière pécuniaire des membres du personnel de la fonction publique fédérale. Art. 42. L'article 2 de l'arrêté royal du 25 octobre 2013 relatif à la carrière pécuniaire des membres du personnel de la fonction publique fédérale est complété par la disposition sous 18°, rédigé comme suit : « 18° jour ouvré : les jours où des services doivent être prestés par un membre du personnel, selon son régime de travail».


Uit de motieven van de verwijzingsbeslissing blijkt dat de eerste prejudiciële vraag, in zoverre zij betrekking heeft op de inachtneming van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met andere artikelen van de Grondwet, het Hof noopt tot het vergelijken van de situatie van twee categorieën van « titularissen van een federaal openbaar ambt » die kandidaat zijn voor een benoeming in een hogere graad : enerzijds, de officieren van het leger en, anderzijds, alle andere titularissen van een federaal openbaar ambt dan de officieren van het leger.

Il ressort des motifs de la décision de renvoi que, en ce qu'elle porte sur le respect des articles 10 et 11 de la Constitution, lus isolément ou en combinaison avec d'autres articles de la Constitution, la première question préjudicielle invite la Cour à comparer la situation de deux catégories de « titulaires d'une fonction publique fédérale » qui sont candidats à une nomination dans un grade supérieur : d'une part, les officiers de l'armée et, d'autre part, tous les titulaires d'une fonction publique fédérale autres que les officiers de l'armée.


Voor de ambtenaren die op 31 december 2013 een toelage voor het uitoefenen van een hoger ambt kregen, wordt het bedrag van de toelage herberekend volgens de modaliteiten vastgesteld in artikel 54 van het koninklijk besluit van 25 oktober 2013 betreffende de geldelijke loopbaan van de personeelsleden van het federaal openbaar ambt op de datum van inwerkingtreding van dit besluit.

Pour les agents qui bénéficiaient d'une allocation pour l'exercice d'une fonction supérieure au 31 décembre 2013, le montant de l'allocation est recalculé selon les modalités fixées à l'article 54 de l'arrêté royal du 25 octobre 2013 relatif à la carrière pécuniaire des membres du personnel de la fonction publique fédérale, à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
... personeelsleden van het federaal openbaar ambt, artikel 11; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën gegeven op 24 september 2015; Overwegende het koninklijk besluit van 6 maart 1968 houdende oprichting van het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid als federale wetenschappelijke instelling bij de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu; Overwegende het koninklijk besluit van 14 oktober 1987 waarbij de rechtspersoonlijkheid aan het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid voor het beheer van zijn eigen vermogen wordt verleend; Besluit : HOOFDSTUK I. - Algemene bepal ...[+++]

23 NOVEMBRE 2015. - Arrêté ministériel accordant certaines délégations de compétences au sein de l'Institut Scientifique de Santé publique La Ministre de la Santé publique, Vu la loi du 3 juillet 1967 sur la prévention ou la réparation des dommages résultant des accidents du travail, des accidents survenus sur le chemin du travail et des maladies professionnelles dans le secteur public, les articles 1 , modifié en dernier lieu par la loi du 25 avril 2014, 2, modifié en dernier lieu par la loi du 17 mai 2007, et 2bis, abrogé par la loi du 13 juillet 1973 et rétabli par la loi du 19 octobre 1998; Vu la loi du 3 juillet 1978 relative aux ...[+++]


Kunt u cijfers bezorgen van het aantal dagen ziekteverzuim voor 2015 en dit respectievelijk voor het totaal van het federaal openbaar ambt, per FOD/POD, per wetenschappelijke instelling, per instelling van sociale zekerheid en per instelling van openbaar nut?

Pourriez-vous me communiquer pour 2015 le nombre de jours d'absence pour maladie pris par l'ensemble des fonctionnaires de la Fonction publique fédérale, par SPF/SPP, établissement scientifique, institution publique de sécurité sociale et organisme d'intérêt public?


" Art. 4 bis. Aan de personeelsleden bedoeld in artikel 4 wordt een weddencomplement toegekend waarvan het bedrag het verschil is tussen de wedde in de oude weddenschaal in de zin van het koninklijk besluit van 25 oktober 2013 betreffende de geldelijke loopbaan van de personeelsleden van het federaal openbaar ambt enerzijds en de wedde vastgesteld in toepassing van dit besluit, verminderd met de eerste schaalbonificatie en de schaalbonificaties bedoeld in artikelen 49 tot 51 van het koninklijk besluit van 25 oktober 2013 betreffende de geldelijke loopbaan van de personeelsleden van het federaal openbaar ambt anderzijds.

« Art. 4 bis. Aux membres du personnel visés à l'article 4 il est octroyé un complément de traitement dont le montant correspond à la différence entre la rémunération dans l'ancienne échelle de traitement au sens de l'arrêté royal du 25 octobre 2013 relatif à la carrière pécuniaire des membres du personnel de la fonction publique fédérale d'une part, et la rémunération fixée en application du présent arrêté, diminuée de la première bonification d'échelle et les bonifications d'échelle visées aux articles 49 à 51 de l'arrêté royal du 25 octobre 2013 relatif à la carrière pécuniaire des membres du personnel ...[+++]


3 JULI 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 maart 2007 tot organisatie van de vergelijkende selectie en de indiensttreding in het federaal administratief openbaar ambt van sommige statutaire ambtenaren van de autonome overheidsbedrijven en houdende organisatie van de inschakeling in het federaal openbaar ambt van personeelsleden van de overheidsbedrijven, ingezet in bepaalde projecten

3 JUILLET 2007. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 mars 2007 organisant la sélection comparative et l'entrée en service dans la fonction publique administrative fédérale de certains agents statutaires des entreprises publiques autonomes et organisant l'intégration dans la fonction publique fédérale, de membres du personnel d'entreprises publiques affectés à des projets déterminés


Het ontwerp van besluit dat wij de eer hebben aan Uwe Majesteit ter ondertekening voor te leggen heeft tot doel enerzijds noodzakelijke aanpassingen aan te brengen aan het koninklijk besluit van 7 maart 2007 tot organisatie van de vergelijkende selectie en de indiensttreding in het federaal administratief openbaar ambt van sommige statutaire ambtenaren van de autonome overheidsbedrijven en anderzijds de inschakeling in het federaal openbaar ambt van personeelsleden van de overheidsbedrijven, ingezet in de projecten bedoeld in :

L'arrêté royal que nous avons l'honneur de soumettre à la signature de Votre Majesté vise, d'une part, d'apporter des adaptations nécessaires à l'arrêté royal du 7 mars 2007 organisant la sélection comparative et l'entrée en service dans la fonction publique administrative fédérale de certains agents statutaires des entreprises publiques autonomes et, d'autre part, à organiser l'intégration dans la fonction publique fédérale, de membres du personnel d'entreprises publiques affectés à des projets visés à :


Zulk een veranderingsproces kan niet zonder dat het federaal openbaar ambt erkent dat, naast het recht op opleiding nuttig voor het functioneren van de federaal ambtenaar in zijn ministerie, dit ministerie eveneens de plicht heeft de nodige opleidingsinitiatieven, intensief en variabel over de breedte van het openbaar ambt, te nemen en open te stellen voor elke federale ambtenaar.

Un tel processus de changement n'est possible que si la fonction publique fédérale reconnaît que, outre le droit à la formation utile au travail de l'agent fédéral dans son ministère, ce ministère a également le devoir de prendre, de manière intensive et variable au travers de la fonction publique, les initiatives nécessaires en matière de formation et de les ouvrir à chaque agent fédéral.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'federaal openbaar ambt' ->

Date index: 2023-01-15
w