Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "federaal planbureau bevat inderdaad verschillende " (Nederlands → Frans) :

Het rapport van het Federaal Planbureau bevat inderdaad verschillende nuttige aanbevelingen.

Le rapport du Bureau fédéral du Plan mentionne en effet un certain nombre de recommandations utiles.


Uit het rapport "Het belang en de samenstelling van gelijkgestelde periodes in de drie pensioenstelsels, een stand van zaken" van het federaal Planbureau blijkt dat het absoluut niet eenvoudig is om de gelijkgestelde periodes van de verschillende stelsels te vergelijken.

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Uit het rapport "Het belang en de samenstelling van gelijkgestelde periodes in de drie pensioenstelsels, een stand van zaken" van het federaal Planbureau blijkt dat het absoluut niet eenvoudig is om de gelijkgestelde periodes van de verschillende stelsels te vergelijken.


4. Uit het evaluatierapport van het Federaal Planbureau blijkt dat de effectiviteit van overheidssteun afneemt als ondernemingen verschillende voordelen combineren; zowel de combinatie van gewestelijke steun met een gedeeltelijke vrijstelling van doorstorting van bedrijfsvoorheffing op de lonen van onderzoekers met een masterdiploma alsook de combinatie van verschillende federale fiscale voordelen.

4. Il ressort du rapport d'évaluation du Bureau fédéral du Plan que l'efficacité de l'aide publique diminue lorsque les entreprises cumulent divers avantages, qu'il s'agisse du cumul d'une aide régionale et d'une dispense partielle de versement du précompte professionnel sur les salaires des chercheurs titulaires d'un master ou du cumul de divers avantages fiscaux fédéraux.


5. Zoals werd aangegeven in vraag 4, blijkt uit het evaluatierapport van het Federaal Planbureau dat de effectiviteit van overheidssteun afneemt als ondernemingen verschillende voordelen combineren. a. Geldt deze vaststelling ook voor publieke kennisinstellingen (universiteiten, hogescholen, onderzoekscentra, .)? b. Welke beleidsactie of -maatregel zal de staatssecretaris nemen in reactie op deze vaststelling?

5. Comme indiqué dans la question 4, il ressort du rapport d'évaluation du Bureau fédéral du Plan que l'efficacité des mesures d'aide diminue en cas de cumul de divers avantages. a. Ce constat s'applique-t-il également aux institutions de la connaissance (universités, hautes écoles, centres de recherche,...)? b. Quelle mesure politique la secrétaire d'État prendra-t-elle en réaction à ce constat? c. Étant donné ce constat, la secrétaire d'État juge-t-elle opportun de se concerter avec les ministres compétents au niveau régional afin d'inverser la tendance à la baisse de l'efficacité de l'aide publique lorsque des mesures d'aide sont cumu ...[+++]


Het Verslag 2014 van de Bank bevat die synthese nog niet omdat het Federaal Planbureau momenteel werkt aan de selectie en samenstelling van de set indicatoren (cf. de antwoorden op de vragen 2 en 3).

Le Rapport 2014 de la Banque ne fait pas encore mention de cette synthèse dans la mesure où le Bureau fédéral du Plan prépare actuellement la sélection et la composition de la série d’indicateurs (cf. réponses aux questions 2 et 3).


Het Federaal Planbureau verspreidt verschillende soorten publicaties : de Planning Papers zijn studies voor een breed publiek, de Working Papers zijn meer technische studies, en de Short Term Update is het driemaandelijks tijdschrift van het Federaal Planbureau.

Le Bureau fédéral du Plan diffuse différents types de publications : des Planning Papers, qui sont des études visant un public assez large; des Working Papers, qui sont des études plus techniques et le Short Term Update, qui est la revue trimestrielle du Bureau fédéral du Plan.


Het verslag bevat inderdaad enkele positieve punten, het erkent de zeer betreurenswaardige aspecten van de huidige situatie en de verantwoordelijkheid van de internationale gemeenschap, in het bijzonder van de NAVO, de EU en de lidstaten, die op verschillende manieren bij de oorlog in Afghanistan en het ‘beheer’ van de ‘wederopbouw’ betrokken zijn.

Ce rapport contient plusieurs points positifs, et il reconnaît les aspects malheureux de la situation actuelle et la responsabilité de la communauté internationale, et en particulier de l’OTAN, de l’Union européenne et de ses États membres qui sont impliqués de différentes façons dans la guerre en Afghanistan et dans la «gestion» de sa «reconstruction».


Er zijn in wezen evenwel twee kanten aan het probleem: ten eerste de economische context, inderdaad, maar dat is onvoldoende reden om miljoenen gezinnen nog tientallen jaren in de steek te laten; ten tweede de juridische leemtes van het verslag, want de tekst bevat verschillende soorten gezinsverlof waarvan de rechtsgrondslagen niet met elkaar verenigbaar zijn.

Mais le problème est essentiellement de deux ordres: un, le contexte économique, c’est vrai, qui n’est pourtant pas suffisant pour laisser en rade encore pendant des décennies des millions de familles; deux, les lacunes juridiques du rapport car le texte comporte en son sein plusieurs types de congés familiaux dont les bases juridiques ne sont pas conciliables.


Er zijn in wezen evenwel twee kanten aan het probleem: ten eerste de economische context, inderdaad, maar dat is onvoldoende reden om miljoenen gezinnen nog tientallen jaren in de steek te laten; ten tweede de juridische leemtes van het verslag, want de tekst bevat verschillende soorten gezinsverlof waarvan de rechtsgrondslagen niet met elkaar verenigbaar zijn.

Mais le problème est essentiellement de deux ordres: un, le contexte économique, c’est vrai, qui n’est pourtant pas suffisant pour laisser en rade encore pendant des décennies des millions de familles; deux, les lacunes juridiques du rapport car le texte comporte en son sein plusieurs types de congés familiaux dont les bases juridiques ne sont pas conciliables.


Het Federaal Planbureau verspreidt verschillende soorten publicaties : de Planning Papers zijn studies voor een breed publiek, de Working Papers zijn meer technische studies, en de Short Term Update is het driemaandelijks tijdschrift van het Federaal Planbureau.

Le Bureau fédéral du Plan diffuse différents types de publications : des Planning Papers, qui sont des études visant un public assez large; des Working Papers, qui sont des études plus techniques et le Short Term Update, qui est la revue trimestrielle du Bureau fédéral du Plan.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'federaal planbureau bevat inderdaad verschillende' ->

Date index: 2021-08-28
w